Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höchstmaß an Wasser

Vertaling van "wird damit keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.


das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wird | Höchstmaß an Wasser | während in der mikroskopisch sichtbaren Struktur kein Wasser vorhanden ist

maximaal vochtgehalte


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird damit keine Lösung gefunden, so bleibt stets das Verfahren nach Artikel 7 als letzte Handhabe, um Krisensituationen zu lösen und die Einhaltung der Werte der EU sicherzustellen.

Als er binnen het kader geen oplossing kan worden gevonden, blijft artikel 7 VEU altijd het laatste redmiddel om een crisis op te lossen en te zorgen voor naleving van de EU-waarden.


Wird damit keine Lösung gefunden, so bleibt stets das Verfahren nach Artikel 7 als letzte Handhabe, um Krisensituationen zu lösen und die Einhaltung der Werte der EU sicherzustellen.

Als er binnen het kader geen oplossing kan worden gevonden, blijft artikel 7 VEU altijd het laatste redmiddel om een crisis op te lossen en te zorgen voor naleving van de EU-waarden.


In der Erwägung, dass wenn auch die Niederlassung einer industriellen Tätigkeit tatsächlich eine Belästigungsquelle darstellt, der Betreiber des Steinbruchs Cielle die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen, wie auch durch die Genehmigung, die zwecks der Deckung der Niederlassung und des Betriebs des Steinbruchs ausgestellt werden könnte, auferlegten Umwelteinschränkungen beachten muss; dass der Steinbruchbetreiber ebenfalls alles in die Wege leiten muss, damit keine zusätzliche Belästigung du ...[+++]

Overwegende dat, zelfs als het waar is dat de vestiging van een industriële activiteit daadwerkelijk een bron van hinder kan zijn, de uitbater van de steengroeve van Cielle de milieuverplichtingen zal moeten naleven, opgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de vergunning die verstrekt zou kunnen worden voor de vestiging en de uitbating van de steengroeve; dat de uitbater eveneens alles in het werk zal moeten stellen om ervoor te zorgen dat zijn activiteit geen verdere hinder veroorzaakt;


(1) Unbeschadet ihrer Verpflichtungen im Rahmen einschlägiger internationaler Übereinkünfte, einschließlich der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst, stellen die zuständigen nationalen Behörden sicher, dass die Funkfrequenznutzung in ihrem Hoheitsgebiet organisiert wird; sie treffen insbesondere alle erforderlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit der Funkfrequenzzuweisung oder ‑zuteilung, damit kein anderer Mitgliedstaat daran gehindert wird, in seinem Hoheitsgebiet die Nutzung eines bestimmten harmonisierten Fre ...[+++]

1. Onverminderd hun verplichting uit hoofde van de internationale overeenkomsten, waaronder ITU-radioregulering, verzekeren de nationale bevoegde autoriteiten dat het gebruik van het radiospectrum op hun grondgebied is georganiseerd en nemen zij met name alle nodige maatregelen inzake radiospectrumtoewijzing opdat geen enkele andere lidstaat wordt belemmerd in het toestaan van gespecificeerde geharmoniseerde banden op haar grondgebied in overeenstemming met de EU-wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. weist darauf hin, dass Ressourceneffizienz den Unternehmen in der EU dabei förderlich sein kann, die Marktchancen in der rasch wachsenden Öko-Industrie zu nutzen, stellt allerdings fest, dass in vielen Fällen nicht ausreichend in innovative Geschäftsmodelle investiert wird; fordert die Kommission auf, einen unterstützenden politischen Rahmen für die Kreislaufwirtschaft zu schaffen; fordert die Kommission und die Europäische Investitionsbank auf, dafür zu sorgen, dass der Europäischer Fonds für strategische Investitionen (EFSI) den Zielen der Ressourcen- und Energieeffizienz förderlich ist – einschließlich einer verbesserten Energie ...[+++]

21. wijst erop dat hulpbronnenefficiëntie de bedrijven in de EU zou kunnen helpen de markten in de snel groeiende eco-industrie te exploiteren, maar stelt ook vast dat vaak niet op de juiste wijze wordt geïnvesteerd in innovatieve bedrijfsmodellen; verzoekt de Commissie een passende politieke basis voor de circulaire economie te creëren; verzoekt de Commissie en de Europese Investeringsbank ervoor te zorgen dat het Europees Fonds voor Strategische Investeringen (EFSI) steun toekent aan doelstellingen op het gebied van hulpbronnen- e ...[+++]


5. weist außerdem darauf hin, dass weitere sorgfältige Nachhaltigkeitsprüfungen notwendig sind, bevor der Handel mit den Ländern des südlichen Mittelmeerraums weiter liberalisiert wird, damit keine Härten entstehen, durch die der Arabische Frühling gefährdet werden könnte;

5. onderstreept dat vóór binnen de landen ten zuiden van de Middellandse Zee verdere handelsliberalisatie plaatsvindt, aanvullende duurzaamheidseffectbeoordelingen moeten worden uitgevoerd teneinde eventuele problemen te voorkomen, aangezien deze een nadelig effect kunnen hebben op de Arabische Lente;


Besteht keine tragfähige Alternative und kann nicht allen auf nachgewiesenem Bedarf beruhenden Anträgen auf Zugang zu Kapazitäten der betreffenden Serviceeinrichtung stattgegeben werden, so kann der Antragsteller bei der in Artikel 55 genannten Regulierungsstelle Beschwerde einlegen, die den Fall prüft und gegebenenfalls tätig wird, damit ein angemessener Teil der Kapazität dem Antragsteller zugewiesen wird.

Wanneer geen levensvatbaar alternatief beschikbaar is en het op basis van een aangetoonde behoeft onmogelijk is aan alle verzoeken om capaciteit voor de betrokken voorziening tegemoet te komen, kan de verzoeker een klacht indienen bij de in artikel 55 bedoelde toezichthoudende instantie die zich over de zaak buigt en, voor zover nodig, maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat een passend deel van de capaciteit wordt gegund aan de betrokken verzoeker.


Der Vorschlag für unterschiedliche Schwellenwerte ist unnötig kompliziert. Zudem wird damit keine wirksamere Bekämpfung des Marktmissbrauchs erreicht.

Door het voorstel meerdere drempels in te voeren, wordt de zaak onnodig ingewikkeld en wordt de verordening bij optreden in het geval van marktmisbruik niet doeltreffender.


Meiner Meinung nach müssen diesbezüglich auch Anstrengungen im Aufbau des Sportbereichs unternommen werden, auf die auch im Bericht Mennea eingegangen wird, damit keine Verwechslung mehr möglich ist zwischen denen, die die Veranstaltungen bestreiten, und denen, die uns die Information, die Show, das Vergnügen, die Freude und die Begeisterung bieten.

Ik geloof dat aan dat punt ook aandacht moet worden besteed bij de opbouw van de sport, zoals in het verslag van de heer Mennea in herinnering is gebracht, zodat er geen onduidelijkheid meer kan bestaan over wie organiseert en wie ons de informatie aanbiedt, het schouwspel, het vertier, het plezier en het droombeeld.


Meiner Meinung nach müssen diesbezüglich auch Anstrengungen im Aufbau des Sportbereichs unternommen werden, auf die auch im Bericht Mennea eingegangen wird, damit keine Verwechslung mehr möglich ist zwischen denen, die die Veranstaltungen bestreiten, und denen, die uns die Information, die Show, das Vergnügen, die Freude und die Begeisterung bieten.

Ik geloof dat aan dat punt ook aandacht moet worden besteed bij de opbouw van de sport, zoals in het verslag van de heer Mennea in herinnering is gebracht, zodat er geen onduidelijkheid meer kan bestaan over wie organiseert en wie ons de informatie aanbiedt, het schouwspel, het vertier, het plezier en het droombeeld.




Anderen hebben gezocht naar : höchstmaß an wasser     wird damit keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird damit keine' ->

Date index: 2021-01-27
w