Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird daher begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird daher begrüßt, dass die US-amerikanischen Behörden EPA, NSF und DoE ihrerseits in einer gemeinsamen Aufforderung US-Wissenschaftler dazu ermuntern, mit europäischen Teams zusammenzuarbeiten[19]. Die Empfehlung an europäische Wissenschaftler, mit US-Teams zusammenzuarbeiten, wurde in die erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen des 7.

Het is dan ook verheugend dat het EPA, de NSF en het DoE van de VS van hun kant een gezamenlijke oproep hebben gelanceerd waarin onderzoekers uit de VS worden aangezet tot samenwerking met Europese teams[19]. De aanbeveling aan Europese onderzoekers om met teams uit de VS samen te werken is in de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen van KP7 opgenomen.


Der höhere Kofinanzierungssatz beim ESF (in manchen Fällen bis zu 85 %) gegenüber dem des EGF (bis zu 65 %) macht die Beantragung von Mitteln aus dem EGF weniger attraktiv; es wird daher begrüßt, dass die Kommission eine Änderung der Kofinanzierungssätze für den kommenden EGF-Zeitraum erwägt;

het hogere cofinancieringspercentage bij het ESF (in sommige gevallen tot 85 %) in vergelijking met het EFG (tot 65 %) vormt een ontmoediging om een aanvraag bij het laatstgenoemde fonds in te dienen; juicht daarom toe dat de Commissie de cofinancieringspercentages voor de aankomende EFG-periode opnieuw tegen het licht houdt;


– Der höhere Kofinanzierungssatz beim ESF (in manchen Fällen bis zu 85 %) gegenüber dem des EGF (bis zu 65 %) macht die Beantragung von Mitteln aus dem EGF weniger attraktiv; es wird daher begrüßt, dass die Kommission eine Änderung der Kofinanzierungssätze für den kommenden EGF-Zeitraum erwägt;

– het hogere cofinancieringspercentage bij het ESF (in sommige gevallen tot 85 %) in vergelijking met het EFG (tot 65 %) vormt een ontmoediging om een aanvraag bij het laatstgenoemde fonds in te dienen; juicht daarom toe dat de Commissie de cofinancieringspercentages voor de aankomende EFG-periode opnieuw tegen het licht houdt;


Die Initiative der Kommission wird daher begrüßt.

De Commissie komt dan ook lof toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. begrüßt den laufenden Prozess einer Verfassungsreform in den Bereichen Dezentralisierung und Rechtsprechung; erinnert daran, dass die Venedig-Kommission des Europarats positive Empfehlungen zu beiden Serien von Verfassungsänderungen ausgesprochen hat; betont, dass die Annahme der Änderungen am Justizwesen den Weg für eine umfassende Reform des Justizsystems bahnen wird, und begrüßt daher den kürzlich vom ukrainischen Parlament gemachten Schritt, diese Änderungsanträge an das Verfassungsgericht zu überweisen; unterstreicht die T ...[+++]

35. is verheugd over het lopende proces van constitutionele hervormingen op het vlak van decentralisatie en de rechtspraak; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië van de Raad van Europa positieve aanbevelingen heeft gedaan over beide reeksen constitutionele amendementen; benadrukt dat de goedkeuring van de amendementen over de rechterlijke macht de weg plaveien voor een alomvattende hervorming van de rechtspraak, en is dan ook ingenomen met de stap die onlangs is gezet door het Oekraïense parlement om deze amendementen naar het constitutionele hof te sturen; onderstreept dat de amendementen over decentralisatie een afspiegeling ...[+++]


„betont, dass es wichtig ist, die Lebensumstände von Mädchen und Frauen zu verbessern; hebt hervor, dass der Zugang zu Bildung daher wesentlich ist und einen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wandel nach sich ziehen könnte; befürwortet das Interamerikanische Übereinkommen zur Verhütung, Bestrafung und Beseitigung von Gewalt gegen Frauen ('Übereinkommen von Belém do Pará“) von 1994 und fordert, dass dem Sekretariat im Rahmen seines Weiterverfolgungsmechanismus (MESECVI) eine wichtigere Rolle übertragen wird; begrüßt ...[+++], dass das im Europarat abgeschlossene Übereinkommen von Istanbul 2016 in Kraft getreten ist, und fordert die Länder in beiden Regionen, die dies noch nicht getan haben, auf, es zu unterzeichnen; '

„onderstreept dat het belangrijk is om de levens van meisjes en vrouwen te verbeteren; wijst erop dat toegang tot onderwijs derhalve van cruciaal belang is en kan leiden tot een sociale en economische transformatie; is ingenomen met het Inter-Amerikaanse Verdrag inzake de voorkoming, bestraffing en uitbanning van geweld tegen vrouwen (Verdrag van Belém do Para) van 1994, en dringt erop aan het secretariaat een belangrijkere rol te geven in het monitoringmechanisme (Mesecvi) voor dit verdrag; juicht de inwerkingtreding — in 2016 — van het Verdrag van Istanbul van de Raad van Europa toe, en verzoekt de landen in beide regio's die dit ve ...[+++]


Eine Reduzierung der Anzahl der Entlassungen als Interventionskriterium um 50 % auf 500 Entlassungen wird daher begrüßt, auch weil Untersuchungen der Kommission ergeben haben, dass im untersuchten Zeitraum in 73 Fällen Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen in Unternehmen entlassen wurden, die weniger als 1000, aber mehr als 500 Mitarbeiter freisetzten, so dass eine Verringerung des Kriteriums Entlassungen zu einer verbesserten Solidarität beitragen würde.

Een verlaging tot 500 (50% minder) van het aantal ontslagen als interventiecriterium wordt dan ook toegejuicht, ook omdat studies van de Commissie aangetoond hebben dat in de onderzochte periode in 73 gevallen ondernemingen minder dan 1000 maar meer dan 500 personeelsleden hebben ontslagen.


Daher begrüßt der AdR, dass 2016 eine Revisionsklausel eingeführt wird, schlägt jedoch gleichzeitig eine spezielle, über das Sicherheitsnetz hinausgehende Unterstützung vor, mit der diejenigen Regionen einen Ausgleich erhalten, die sich aufgrund des krisenbedingten Rückgangs ihres jeweiligen Wohlstands in einer ungünstigen Ausgangsposition verglichen zu den übrigen Regionen ihrer Kategorie befinden;

Dus verdient de clausule voor een herziening in 2016 bijval, al stelt het Comité wel voor om speciale steun in te voeren die verder gaat dan het vangnet, en wel voor regio's die er door de crisis op zijn achteruit gegaan en nu achterblijven bij de andere regio's van hun categorie.


Es wird daher begrüßt, dass die US-amerikanischen Behörden EPA, NSF und DoE ihrerseits in einer gemeinsamen Aufforderung US-Wissenschaftler dazu ermuntern, mit europäischen Teams zusammenzuarbeiten[19]. Die Empfehlung an europäische Wissenschaftler, mit US-Teams zusammenzuarbeiten, wurde in die erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen des 7.

Het is dan ook verheugend dat het EPA, de NSF en het DoE van de VS van hun kant een gezamenlijke oproep hebben gelanceerd waarin onderzoekers uit de VS worden aangezet tot samenwerking met Europese teams[19]. De aanbeveling aan Europese onderzoekers om met teams uit de VS samen te werken is in de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen van KP7 opgenomen.


Die Einbeziehung der EGI in den Anwendungsbereich der Bankenrichtlinien wird daher vom Ausschuß begrüßt. Allerdings kann der Ausschuß nicht umhin, einige grundsätzliche Vorbehalte zu äußern, die nicht so sehr die Richtlinienvorschläge selbst als vielmehr die Folgen einer "minimalistischen" Anwendung der Richtlinien betreffen.

De uitbreiding van de bankenrichtlijn tot de i.e.g'. s wordt dan ook toegejuicht, maar het ESC plaatst daarbij wel enige fundamentele kanttekeningen, niet zozeer m.b.t. de richtlijnvoorstellen zelf, als wel m.b.t. de gevolgen van een eventuele "minimalistische" toepassing daarvan.




D'autres ont cherché : wird daher begrüßt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird daher begrüßt' ->

Date index: 2021-07-17
w