Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird besser funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Leitlinien soll nach Ansicht der Verfasserin für bessere Anbindung gesorgt werden, d. h. der Binnenmarkt wird besser funktionieren, wenn er Wirtschaftswachstum und Mobilität fördert, die beide für die Lebensqualität der europäischen Bürger von elementarer Bedeutung sind.

De rapporteur is van mening dat de richtsnoeren bedoeld zijn om de connectiviteit en daarmee het functioneren van de interne markt te verbeteren door economische groei en mobiliteit mogelijk te maken, hetgeen van essentieel belang is voor de kwaliteit van het bestaan van de Europese burgers.


Dank eines effektiveren Verfahrens, das für ein breiteres Spektrum an Dienstleistungen eingesetzt wird, können Entwürfe nationaler Gesetze von der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten geprüft und kommentiert werden, so dass der Dienstleistungsmarkt auch besser funktionieren wird.

Een doeltreffender procedure, die meer diensten omvat en het de Commissie en andere lidstaten mogelijk maakt ontwerpen van nationale wetten te onderzoeken en daarover opmerkingen te formuleren, zal een betere werking van de markt voor diensten garanderen.


34. stellt fest, dass die Primärstahlerzeugung in der EU angesichts der zunehmenden weltweiten Stahlproduktion und zum Zweck der Erzeugung bestimmter, in mehreren europäischen Wertschöpfungsketten benötigter Sorten von großer Bedeutung ist; betont, dass Stahlerzeugung mit Hilfe von Stahlschrott den Energieeinsatz um rund 75 % und den Rohstoffeinsatz um 80 % reduziert; fordert die Kommission daher auf, das reibungslose Funktionieren des europäischen Stahlschrottmarkts sicherzustellen, indem sie für ein besseres Funktionieren der Märk ...[+++]

34. erkent de belangrijke rol van de primaire staalproductie in de EU in het licht van de toenemende wereldwijde productie van staal en met het oog op de productie van specifieke hoeveelheden die nodig zijn in verschillende Europese waardeketens; benadrukt dat de vervaardiging van staal uit schroot de energie-input met 75% vermindert en de input van grondstoffen met 80%; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om te zorgen voor een efficiënte werking van de Europese markt voor staal en schroot en de werking van de markten van secundair metaal te verbeteren door de illegale uitvoer van schroot waarbij waardevolle grondstoffen verlore ...[+++]


23. betont, wie wichtig der Prozess der Dezentralisierung für ein besseres Funktionieren des Staates ist, im Rahmen dessen den Bürgerinnen und Bürgern der Staat nähergebracht wird und gleichzeitig ihrem Recht auf Autonomie der Provinzen und lokale Selbstverwaltung Rechnung getragen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme des Gesetzes über die nationalen Minderheitenräte, das die Befugnisse und die Wahl der nationalen Minderheitenräte im Einklang mit internationalen Standards regelt; erkennt die Fortschritte bei der Umsetzun ...[+++]

23. benadrukt het belang van het decentraliseringsproces voor de verbetering van het functioneren van de staat doordat het deze dichter bij de burgers brengt en tegelijkertijd hun recht op provinciale autonomie en lokaal zelfbestuur respecteert; is in dit verband verheugd over de goedkeuring van de wet inzake nationale raden voor minderheden, waarbij de bevoegdheden en de verkiezing van nationale raden voor minderheden worden geregeld in overeen ...[+++]


Ich unterstütze die vier wichtigsten Prioritäten: besseres Funktionieren der Arbeitsmärkte, qualitativ bessere Arbeitsplätze, effizientere Erstellung von Strategien und bessere Arbeitsbedingungen, auch wenn wir sehen, dass es nicht einfach sein wird, dies zu erreichen.

Tevens steun ik de vier belangrijkste prioriteiten: beter functionerende arbeidsmarkten, kwalitatief betere banen, efficiënter beleid bij het creëren van banen en betere arbeidsomstandigheden, ook al beseffen we dat het niet gemakkelijk zal zijn deze doelstellingen te verwezenlijken.


2. teilt die Auffassung, dass es notwendig ist, dass der Binnenmarkt durch die Abschaffung oder den Abbau administrativer Barrieren zwischen den Mitgliedstaaten besser funktionieren kann, und dass besser auf allgemeinere politische Erwägungen eingegangen wird, insbesondere die Verpflichtungen der Europäischen Union im Bereich Umweltschutz;

2. is van mening dat het noodzakelijk is de interne markt beter te laten functioneren door administratieve belemmeringen tussen lidstaten weg te nemen of te verkleinen, en om bredere beleidsoverwegingen beter aan te passen, met name de verplichtingen van de Europese Unie op milieugebied;


In der Aktualisierung werden die Fortschritte bei der makroökonomischen Stabilisierung und ein guter Start der Strukturreformen begrüßt, es wird jedoch auch zu weiteren Bemühungen um ein besseres Funktionieren des Marktes und zur Förderung eines höheren Investitionsniveaus aufgerufen.

In deze bijgewerkte versie wordt de vooruitgang bij de macro-economische stabilisatie en een goede start bij de structurele hervormingen toegejuicht, maar wordt wel aangedrongen op verdere werkzaamheden ter verbetering van de werking van de markt en het aanmoedigen van hogere investeringsniveaus.


Zudem wird auch im Rahmen der Strategie der Kommission für den europäischen Binnenmarkt , zu deren regelmäßiger Überprüfung und Aktualisierung der Rat einen Beitrag leisten muß, zu prüfen sein, wo es Schwachstellen gibt und welche Maßnahmen für ein besseres Funktionieren des Marktes erforderlich sind.

Overwegende dat daarnaast, in de context van de strategie voor de Europese interne markt van de Commissie en de noodzaak voor de Raad om regelmatig bij te dragen tot de toetsing en de bijstelling van die strategie, zwakke punten zullen worden aangepakt en zal blijken welke maatregelen nodig zijn om de markt beter te doen functioneren.


Der Rat erwartet mit großem Interesse die diesbezügliche Mitteilung der Kommission, mit der er sich im Hinblick auf ein besseres Funktionieren des Waren- und Dienstleistungsmarktes eingehend und vordringlich befassen wird.

De Raad ziet met veel belangstelling de door de Commissie aangekondigde mededeling hierover tegemoet; hij zal deze aandachtig bestuderen om de markten voor goederen en diensten beter te doen functioneren.


Hinsichtlich der Harmonisierung sprach sich die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten mit Blick auf ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes im Bereich der Verbraucherkredite für die im Kommissionsvorschlag vorgesehene vollständige Harmonisierung aus, sofern das Verbraucherschutzniveau hierdurch nicht beeinträchtigt wird.

Wat harmonisatie betreft, steunde een ruime meerderheid van de lidstaten de door de Commissie voorgestelde aanpak van volledige harmonisatie, teneinde de werking van de interne markt op het gebied van consumentenkrediet te verbeteren, op voorwaarde dat die harmonisatie het niveau van consumentenbescherming niet verslechtert.


w