Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird besonders relevant » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einmalprodukt, das in besonders sensiblen Bereichen verwendet wird

hulpmiddel voor eenmalig gebruik in kritieke omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verknüpfung zwischen Migration und ländlicher Entwicklung wird im Zusammenhang mit der Süd-Süd-Migration besonders relevant, wenn Flüchtlinge aus ländlichen Gebieten in ihrem Aufnahmeland beginnen, landwirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

Het verband tussen migratie en plattelandsontwikkeling is bijzonder relevant in de context van Zuid-Zuidmigratie wanneer vluchtelingen met een rurale achtergrond in een gastland landbouwactiviteiten ontplooien.


Dies wird besonders relevant sein, um kleine Verarbeitungsunternehmen und KMU zu schützen.

Dit zal met name relevant zijn om kleine verwerkers en KMO's te beschermen.


Das wird besonders relevant, wenn es um den Fortschritt der multilateralen Verhandlungen auf WTO-Ebene geht, und auch, wenn wir die Änderungen der Betriebsbedingungen der Gemeinsamen Agrarpolitik betrachten.

Dat geldt met name met het oog op de vooruitgang bij de multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO en de wijzigingen in de randvoorwaarden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Außerdem wird eine Reihe zentraler Politikbereiche, die für die Integration der Roma besonders relevant sind, entsprechend koordiniert, etwa die Bereiche Bildung, Beschäftigung und soziale Eingliederung.

Bovendien coördineert zij een aantal belangrijke beleidsterreinen die bijzonder relevant zijn voor de inclusie van de Roma, zoals onderwijs, werkgelegenheid en sociale inclusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Festlegen dieser Anforderungen wird die Unterschiede zwischen Verordnungen und den in einigen Ländern der Gemeinschaft befolgten Verfahren zur Ausbringung von Pestiziden reduzieren, ein einheitliches Umweltschutzniveau innerhalb der Gemeinschaft gewährleisten und den freien Verkehr dieser Maschinen innerhalb des EU-Marktes ermöglichen. Dies ist besonders relevant für kleine und mittelständische Unternehmen, die derartige Maschinen in den meisten Fällen herstellen.

Met de vaststelling van deze vereisten worden de verschillen tussen de voorschriften en procedures voor de toepassing van pesticiden in sommige landen van de Gemeenschap verminderd, wordt een uniform niveau van milieubescherming in de Gemeenschap verzekerd en vrij verkeer van die machines op de EU-markt mogelijk gemaakt, wat van groot belang is voor de kleine en middelgrote ondernemingen, die deze machines meestal produceren.


Eine Reihe laufender oder geplanter Studien zur Berechnung der Verwaltungslasten in bestimmten Sektoren wird für dieses Aktionsprogramm ebenfalls besonders relevant sein[18].

Een aantal lopende of geplande studies betreffende de meting van de administratieve lasten in specifieke sectoren zal ook bijzonder relevant zijn voor het actieprogramma[18].


Die Kommission wird zudem prüfen, ob Rechtsvorschriften zu Ermittlungstechniken erlassen werden sollten, die für die Untersuchung und Verhütung von Terrorakten besonders relevant sind.

De Commissie zal ook onderzoeken of er EU-wetgeving moet worden aangenomen met betrekking tot onderzoekstechnieken die in het bijzonder van belang zijn voor het onderzoeken en voorkomen van strafbare feiten van terroristische aard.


Besonders relevant ist in diesem Zusammenhang das Urteil des Gerichtshofs vom 25.7.2002 in der Rechtssache C‑50/00 P – Unión de Pequeños Agricultores/Rat, in dem festgestellt wird, dass ein Einzelner gegen einen Akt allgemeiner Geltung nur dann vor Gericht vorgehen kann, wenn er davon unmittelbar und individuell im Sinne der derzeitigen Rechtssprechung betroffen ist, und dass zur Änderung dieser Situation eine Änderung der Verträge notwendig wäre.

Bijzonder belangrijk is in dit verband het arrest van het Hof van Justitie van 25 juli 2002 in de zaak C-50/00 P Unión de Pequeños Agricultores/Raad, dat bepaalt dat particulieren alleen beroep bij het Hof kunnen instellen tegen een handeling met algemene strekking indien die hen rechtstreeks en individueel raakt in de zin van de huidige jurisprudentie en dat om hierin verandering te brengen de Verdragen gewijzigd zouden moeten worden.


Dies ist im Hinblick auf Basel II besonders relevant, wo die Risikogewichtung einzelner Bankkredite entscheidend für die Berechnung des erforderlichen Eigenkapitals sein wird.

Dit is van bijzonder belang met het oog op Bazel II, waar de weging van het risico van afzonderlijke posities doorslaggevend zal zijn voor de berekening van de bedrijfseconomische kapitaalbehoeften.


Der Vorwurf der klagenden Parteien, dem zufolge jedes Wahlsystem ein Risiko der Überbietung beinhaltet, läuft darauf hinaus, dass eben das Prinzip des Rückgriffs auf repräsentative Organisationen in Frage gestellt wird, aber es ist keineswegs relevant, die Meinung zu widerlegen, dass der Wahlausdruck der Personen, die eine Organisation vertreten soll, besonders geeignet ist, die Begründetheit ihrer Behauptung hinsichtlich der Repräsentativität zu prüfe ...[+++]

Het verwijt van de verzoekende partijen dat elk verkiezingssysteem een risico van opbod inhoudt, komt erop neer het beginsel zelf van het beroep op representatieve organisaties te betwisten, maar het is geenszins pertinent om de mening te weerleggen dat de stemuitdrukking van de personen die een organisatie beweert te vertegenwoordigen, bijzonder geëigend is om de gegrondheid van hun bewering van representativiteit na te gaan.




D'autres ont cherché : wird besonders relevant     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird besonders relevant' ->

Date index: 2023-04-18
w