Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird berichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird berichtet, dass in HU Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt wurde, Zugang zu Integrationsprogrammen nach freiem Ermessen gewährt wird, die aufgrund des Fehlens von Durchführungsmaßnahmen wirkungslos sind.

In HU wordt toegang van personen die internationale bescherming genieten tot integratieprogramma's op discretionaire basis verleend en zijn de programma's door het ontbreken van uitvoeringsmaatregelen ondoeltreffend.


Es wird berichtet, dass gesetzliche Regelungen in der Praxis nicht immer befolgt werden, v. a. aufgrund fehlender Dolmetscher[26]. In manchen Mitgliedstaaten (z. B. BG, ES, FI, DE, NL, IE) schlägt sich die Norm der Richtlinie bezüglich der Qualifikationen der anhörenden Person nicht ausdrücklich in den nationalen Rechtsvorschriften nieder.

Naar verluidt wordt de wetgeving in de praktijk niet altijd gevolgd, met name door een tekort aan tolken[26], en in sommige lidstaten (bv. BG, ES, FI, DE, NL en IE) bevat de nationale regelgeving niet expliciet de norm van de richtlijn inzake de kwalificaties van de personen die het onderhoud afnemen.


Ergänzt wird der Bericht durch ein zweites Papier, in dem, wie in der geltenden Verordnung für Ende 2013 vorgesehen, über bestehende Programme berichtet wird.

Het verslag gaat vergezeld van een tweede document, waarin wordt gerapporteerd over de lopende programma's. Een dergelijke rapportage tegen het einde van 2013 is vereist op grond van de vigerende regelgeving.


Auf einer neuen Plattform für verantwortliches Handeln im Steuerbereich wird überwacht und berichtet, wie die Mitgliedstaaten die Empfehlungen umsetzen.

Een nieuw platform voor goed fiscaal bestuur zal toezien op en verslag uitbrengen over de wijze waarop de lidstaten de aanbevelingen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im NAP wird berichtet, dass bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung im Zeitraum zwischen 2001 und 2003 Fortschritte erreicht wurden und auf zahlreiche beschäftigungspolitische Maßnahmen verwiesen.

Het NAP verwijst naar tal van werkgelegenheidsmaatregelen om aan te geven dat er tussen 2001 en 2003 vooruitgang is geboekt met de bestrijding van de sociale uitsluiting.


In der jüngst erschienenen EUA-Publikation "Europe's environment: the third assessment" wird berichtet, dass sich der Zustand der Umwelt europaweit während der letzten zehn Jahre in mehrfacher Hinsicht gebessert hat.

In zijn recent gepubliceerde rapport "Het milieu in Europa: de derde beoordeling" meldt het Europese Milieuagentschap dat de toerstand van het milieu in heel Europa in het laatste decennium op een aantal aspecten is verbeterd.


Aus dem Vereinigten Königreich wird berichtet, dass die Zahl der Personen, die auf der Straße leben, in den vergangenen Jahren erheblich zurückgegangen ist.

Het Verenigd Koninkrijk stelt dat het aantal zwervende daklozen de afgelopen jaren aanzienlijk is gedaald.


Zum dritten Mal wird jetzt in einem jährlichen Anzeiger über die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda berichtet.

Dit is het derde jaarlijkse scorebord betreffende de tenuitvoerlegging van de agenda voor het sociale beleid.


Zu den Erfolgsgeschichten, über die in Leeds berichtet werden wird, gehört ein neuer Schritt in der Impfstoffherstellung, bei dem der Erreger in einer Zellkultur gezüchtet wird.

Een van de succesverhalen die in Leeds zullen worden gepresenteerd, gaat over een nieuwe stap bij de productietechnologie voor vaccins, waarbij het virus in een celkweek groeit.


Der Bericht enthält gegenüber den vorangehenden beiden Ausgaben mehrere Neuerungen: es wird ausführlicher über die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten berichtet, die Informationen sind nach Themen geordnet und eine erste Bewertung der Ergebnisse der Mitgliedstaaten wird entsprechend den Empfehlungen des Europäischen Rats von Amsterdam vorgelegt.

Het verslag bevat ten opzichte van de beide vorige edities verscheidene vernieuwingen: er wordt meer informatie verstrekt over het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, de informatie is ingedeeld naar onderwerp en er wordt een eerste evaluatie gegeven van de resultaten van de lidstaten, in overeenstemming met de aanbevelingen van de Europese Raad van Amsterdam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird berichtet' ->

Date index: 2023-07-07
w