Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird außerdem klar " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird außerdem Leitlinien für die Verwendung ehemaliger Lebensmittel zur Herstellung von Futtermitteln entwickeln und hat bereits Futtermittelausgangserzeugnisse klar vom Anwendungsbereich des Vorschlags zur Abfallwirtschaft ausgenommen.

De Commissie zal verder de richtsnoeren voor het gebruik van voormalige voedingsmiddelen in diervoeders uitwerken en heeft voedermiddelen al duidelijk uitgesloten van het toepassingsgebied van het wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen.


Führt man sich vor Augen, dass die CEPOL über einen Personalbestand von 43 Bediensteten und einen Etat von 8,4 Millionen EUR verfügt, wird außerdem klar, dass es in einer größeren Struktur wie Europol mit 592 Bediensteten und einem Etat von 82,5 Millionen EUR möglich ist, Effizienzgewinne, insbesondere bei den reinen Verwaltungsaufgaben, zu erzielen.

Met 43 personeelsleden en een begroting van 8,4 miljoen EUR is het bovendien duidelijk dat grotere efficiëntie mogelijk is voor Cepol binnen een grotere structuur als Europol, met 592 personeelsleden en een begroting van 82,5 miljoen EUR, in het bijzonder met betrekking tot louter administratieve taken.


Außerdem wird den Mitgliedstaaten durch dieses Konzept nicht klar mitgeteilt, was von ihnen erwartet wird.

Bovendien geeft dit concept de lidstaten geen duidelijk beeld van wat van hen wordt verwacht.


Die Kommission wird außerdem eng mit dem Europäischen Verbund der Übertragungsnetzbetreiber (ENTSO-E) zusammenarbeiten, damit der Zehnjahresnetzentwicklungsplan (TYNDP) - das einzige Instrument für die Auswahl der PCI - weiter gefasst wird und in ihm Projekte klar ausgewiesen werden, mit denen das 10%-Verbundziel erreicht werden kann. Dabei wird sie konkrete Maßnahmen vorschlagen, einschließlich der Möglichkeit, den TYNDP im Bedarfsfall zu ergänzen.

De Commissie zal verder nauw samenwerken met het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit (ENTSB-E) om ervoor te zorgen dat de werkingssfeer van het tienjarenplan voor netwerkontwikkeling (TYNDP), het enige instrument voor de selectie van PGB's, wordt uitgebreid en dat duidelijk wordt bepaald welke projecten bijdragen tot het streefcijfer van 10 %. Tegelijkertijd zullen concrete maatregelen worden voorgesteld, waaronder de mogelijkheid tot aanvulling van het TYNDP.


Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


Er wird außerdem erfordern, dass bei der Verabschiedung von delegierten Rechtsakten eine entsprechende Transparenz gewährleistet ist. Wir haben tatsächlich klar zwischen neuen und bestehenden Gebäuden unterschieden und dabei sowohl die Gebäudearten, die je nach Land variieren, als auch den gegenwärtigen Gebäudebestand berücksichtigt.

We hebben inderdaad een verschil gemaakt tussen nieuwe en bestaande gebouwen, en rekening gehouden met de van staat tot staat verschillende eigendomsvormen en de voorraad bestaande gebouwen.


Er wird außerdem erfordern, dass bei der Verabschiedung von delegierten Rechtsakten eine entsprechende Transparenz gewährleistet ist. Wir haben tatsächlich klar zwischen neuen und bestehenden Gebäuden unterschieden und dabei sowohl die Gebäudearten, die je nach Land variieren, als auch den gegenwärtigen Gebäudebestand berücksichtigt.

We hebben inderdaad een verschil gemaakt tussen nieuwe en bestaande gebouwen, en rekening gehouden met de van staat tot staat verschillende eigendomsvormen en de voorraad bestaande gebouwen.


Damit wird unzweifelhaft klar, dass der Verfasser hier einen Wust gezielter Machenschaften angezettelt hat. Außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass das derzeit im Amt befindliche Kollegium der Kommissare auf meinen Anstoß und unter meiner Verantwortung im Hinblick auf Interessenkonflikte die strengsten Regelungen umgesetzt hat, die jemals in Institutionen der Europäischen Union erlassen worden sind.

Ik zou er bovendien op willen wijzen dat de zittende Commissie op mijn initiatief en onder mijn verantwoordelijkheid op het gebied van belangenverstrengeling en transparantie de strengste regels toegepast heeft die ooit zijn aangenomen door een instelling van de Europese Unie.


Außerdem ist es ein Problem, dass das System einseitig weiterentwickelt wird, selbst wenn dies innerhalb der NATO geschieht, und dass nicht klar dargelegt worden ist, wofür das System genau gebraucht wird, ob es funktioniert und ob es nicht zu teuer wird.

Ook effecten dus voor de relatie van de Europese Unie met Rusland; dat het systeem ook binnen de NAVO op een eenzijdige manier verder wordt ontwikkeld; dat niet helder is uitgelegd waarvoor dat systeem nu precies nodig is, of het zal werken, of het niet te duur wordt.


Außerdem wird sich diese Maßnahme positiv auf die Unterstützung der Öffentlichkeit für das Asylsystem auswirken, wie während des Kosovo-Konflikts die geregelte Einreise von Kosovo-Flüchtlingen in die Mitgliedstaaten der EU klar gezeigt hat.

De ordelijke binnenkomst van vluchtelingen zal ook de publieke steun voor het asielstelsel vergroten, zoals duidelijk is gebleken bij de ordelijke binnenkomst van de Kosovaarse vluchtelingen in de EU-lidstaten tijdens het conflict in Kosovo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird außerdem klar' ->

Date index: 2023-01-07
w