Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird außerdem ganz " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wird dort ganz konkret zum Beispiel Folgendes geregelt:

Ze legt ook meer specifieke voorschriften vast inzake:


Die Kommission wird außerdem ganz spezifisch Punkte prüfen, die maritime Dienstleistungen innerhalb der EU betreffen, die mit dem Anlaufen eines Hafens in einem Drittland verbunden sind, wie im Aktionsplan zur Errichtung eines europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen angekündigt, der im Jahr 2009 angenommen wurde.

Daarnaast zal de Commissie de kwesties met betrekking tot intra-Europese maritieme vaartuigen die een haven in een derde land aandoen, specifiek bestuderen. Dat is ook al aangekondigd in het actieplan met het oog op de instelling van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen dat in 2009 is aangenomen.


Die Kommission wird außerdem mit Vertretern der Zivilgesellschaft über dieses Handelsübereinkommen ganz transparent kommunizieren.

De Commissie zal ook op een transparante manier over deze het handelsovereenkomst communiceren met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


In diesem Papier wird außerdem ganz deutlich gesagt, dass die Globalisierung keine unabwendbare externe Naturgewalt darstellt, bei der die EU lediglich ein passiver Zuschauer ist.

In het stuk wordt eveneens zeer duidelijk gesteld dat de mondialisering niet de soort onvermijdbare natuurkracht van buiten is waar de EU alleen maar als toeschouwer aan wordt onderworpen.


Im Bericht wird außerdem anerkannt, dass der Begriff der schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften als solcher ganz sicher kein ganz einfacher ist und nicht allein auf Roma-Gemeinschaften beschränkt werden sollte.

Ook wordt in het verslag erkend dat het concept van kwetsbare groepen en gemeenschappen als zodanig bepaald niet zonder complicaties is, en zeker niet beperkt moet blijven tot alleen de Roma-gemeenschappen.


Abschließend möchte ich feststellen, dass ich den äußerst vernünftigen und sehr wichtigen Änderungsantrag 1 von Herrn Mulder voll und ganz unterstütze, und ich schlage vor, dass ich ihn vorlese, denn darin wird erneut die Überarbeitung der Definition des Begriffs Viehdung gefordert, damit er in den landwirtschaftlichen Betrieben ordnungsgemäß eingesetzt wird. Außerdem sollten wir uns in diesem Zusammenhang noch einmal mit der Nitra ...[+++]

Ten slotte wil ik zeggen dat ik volledig achter het eerste amendement van de heer Mulder sta. Het is immers een zeer zinnig en belangrijk amendement en ik stel voor dat ik het voorlees omdat het de noodzaak nog eens benadrukt om dierlijk mest opnieuw te classificeren zodat landbouwbedrijven het correct gebruiken. Naar de nitraatrichtlijn moet in deze context worden gekeken.


Die Ergebnisse werden außerdem in die Beiträge des AdR zum neuen EU-Energie-Aktionsplan - in dem der Rahmen für die Energiepolitik der EU bis 2020 gesteckt wird - sowie zur Sondertagung des Europäischen Rates im Mai 2011 - die ganz im Zeichen der Energiepolitik stehen wird - einfließen.

De resultaten zullen ook worden verwerkt in de bijdrage die het Comité van de Regio's levert aan het EU-actieplan inzake energie en aan de speciaal aan het energiebeleid gewijde bijeenkomst van de Europese Raad in mei 2011.


Diese Maßnahme wird das Vertrauen der britischen Unternehmen stärken und den Aufbau von Handelsbeziehungen zu diesen Märkten fördern und so zu diesem Ziel beitragen. Sie wird außerdem zu einer Steigerung des Handels, des Wachstums und der Beschäftigung, nicht nur im Nordwesten, sondern in ganz Großbritannien führen.

Doordat deze maatregel bedrijven in het Verenigd Koninkrijk het vertrouwen geeft om zich op deze markten te begeven, zal hij bijdragen tot dit doel en zal hij de handel, de groei en de werkgelegenheid zowel in het Noordwesten als in heel Groot-Brittannië stimuleren.


Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbedingungen übe ...[+++]

Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaa ...[+++]


Außerdem werden die Zusammenarbeit in der EU sowie Eskalationsverfahren getestet. Es handelt sich hierbei um eine auf mehrere Zentren in ganz Europa verteilte Übung, die von einem zentralen Kontrollzentrum koordiniert wird.

De oefening heeft een gedistribueerde opzet, waarbij oefeningscentra in heel Europa zijn betrokken die vanuit een centraal hoofdkwartier worden gecoördineerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird außerdem ganz' ->

Date index: 2024-10-27
w