Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird aufmerksam verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die als Reaktion auf diese Empfehlung ergriffenen Maßnahmen aufmerksam verfolgen.

De Commissie is voornemens alle maatregelen die naar aanleiding van deze aanbeveling worden genomen, nauwlettend te monitoren.


Die Kommission wird die Entwicklungen in den Erweiterungsländern in ihren jährlichen Fortschrittsberichten weiterhin aufmerksam verfolgen und wird die Beitrittsländer dabei unterstützen, ihre politischen Verpflichtungen in konkretes und dauerhaftes Engagement vor Ort umzusetzen.

De Commissie zal in haar jaarlijkse voortgangsverslagen de ontwikkelingen in de uitbreidingslanden nauwgezet blijven volgen en die landen helpen om hun politieke toezeggingen over Roma-integratie te vertalen in concrete en duurzame afspraken in het veld.


Die Kommission wird die Durchführung solcher Maßnahmen bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 aufmerksam verfolgen, um sicherzustellen, dass sie angemessen sind und die offizielle Bekanntmachung der Wahlergebnisse in voller Übereinstimmung mit diesem grundlegenden demokratischen Grundsatz erfolgt.

De Commissie zal van nabij toezien op de tenuitvoerlegging van de maatregelen bij de Europese verkiezingen van 2014 om te waarborgen dat deze toereikend zijn en dat de officiële publicatie van de verkiezingsuitslag plaatsvindt in volledige overeenstemming met dit fundamentele democratische beginsel.


Die Kommission wird aufmerksam verfolgen, wie die Branche das Urteil des Gerichtshofs umsetzt.

De Commissie zal erop toezien hoe de sector de uitspraak van het Hof in praktijk brengt.


Die Europäische Kommission wird aufmerksam verfolgen, ob Kroatien all seine Pflichten erfüllt, und wir alle gehen davon aus, dass Kroatien gute Leistungen zeigt.

De Europese Commissie zal nauwlettend in het oog houden of Kroatië al zijn toezeggingen nakomt, en wij gaan er allen van uit dat het Kroatië het goed zal doen.


Als KIC-"Investor" wird das EIT diese Entwicklungen aufmerksam verfolgen und die KIC dazu ermutigen, diese Mechanismen intensiv zu nutzen, indem es gegebenenfalls den Zugang zu ihnen erleichtert bzw. koordiniert.

Als "investeerder" in KIG's zal het EIT deze ontwikkelingen nauwgezet volgen, KIG's aanmoedigen er ten volle gebruik van te maken, en de toegang ertoe zo nodig vergemakkelijken en coördineren.


Die Kommission wird jedoch anhand der Ergebnisse der gemäß Artikel 138 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 durchgeführten Überprüfung aufmerksam verfolgen, ob eine Überarbeitung erforderlich sein wird.

De Commissie zal echter aan de hand van de resultaten van de uit hoofde van artikel 138, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 uitgevoerde evaluatie nauwgezet bijhouden of een eventuele herziening nodig is.


Die EU wird aufmerksam verfolgen, wie sich der Demokratisierungsprozess, insbesondere mit Blick auf die Vorkehrungen für allgemeine Wahlen, die Mitte 2005 stattfinden sollen, weiter entwickelt.

De EU zal de verdere ontwikkelingen van het democratiseringsproces volgen, met name wat betreft het houden van de nationale verkiezingen, naar verwacht medio 2005.


Die EU wird aufmerksam verfolgen, ob die russischen Behörden das Gesetz auf föderaler, regionaler und lokaler Ebene transparent und diskriminierungsfrei umsetzen.

De EU verwacht van de Russische autoriteiten dat zij de wet op federaal, regionaal en lokaal niveau op transparante en niet-discriminerende wijze zullen uitvoeren.


Die Kommission wird die Entwicklung aufmerksam verfolgen und verhindern, daß im Namen des Umweltschutzes eine marktbeherrschende Stellung begründet wird.

De Commissie blijft waakzaam en zal erop toezien dat milieubescherming niet wordt aangevoerd als argument om een dominerende positie te creëren.


w