Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Traduction de «wird aufgrund einschlägiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Preise der Lieferungen und Leistungen an die Agentur werden mit ihrem Betrag ohne Steuern verbucht, wenn sie Steuern enthalten, die erstattet werden, wobei die Erstattung entweder von den Mitgliedstaaten aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vorgenommen wird oder durch einen Mitgliedstaat oder durch Drittländer aufgrund einschlägiger Vereinbarungen erfolgt.

De prijzen van aan het agentschap geleverde goederen en diensten waarin belastingen zijn begrepen die op grond van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen worden terugbetaald door de lidstaten, of op grond van andere overeenkomsten terzake door een lidstaat of door derde landen, worden voor het volledige bedrag exclusief belastingen in de begroting opgenomen.


IT || Unverändert: Übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und ein spezifisches Monitoring erfordern || Mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht; unterliegt Übergangsregelung für den Schuldenabbau Beschluss der Kommission gemäß Artikel 126 Absatz 3, in dem der Schluss gezogen wird, dass zum derzeitigen Stand kein VÜD eingeleitet werden muss || VMU: Status quo in Anbetracht des bereits unterbreiteten Reformplans; engmaschiges Monitoring VÜD wird aufgrund einschlägiger Faktoren zu diesem Zeitpunkt nicht eingeleitet

IT || Ongewijzigd: buitensporige onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en specifieke monitoring vereisen || MTD nog niet bereikt; onderworpen aan de overgangsregel voor de schuld Commissieverslag overeenkomstig artikel 126, lid 3, waarin wordt geconcludeerd om in dit stadium nog geen BTP in te leiden || PMO: status quo, bestuderen van het reeds ingediende hervormingsplan en van nabij te monitoren Op grond van relevante factoren is de BTP in dit stadium niet ingeleid


BE || Unverändert: Ungleichgewichte, die politische Maßnahmen und ein Monitoring erfordern || Mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht; unterliegt Übergangsregelung für den Schuldenabbau Bericht der Kommission gemäß Artikel 126 Absatz 3, in dem der Schluss gezogen wird, dass zum derzeitigen Stand kein VÜD eingeleitet werden muss || VÜD wird aufgrund einschlägiger Faktoren zu diesem Zeitpunkt nicht eingeleitet

BE || Ongewijzigd: onevenwichtigheden die beleidsactie en monitoring vereisen || MTD nog niet bereikt; onderworpen aan de overgangsregel voor de schuld Commissieverslag overeenkomstig artikel 126, lid 3, waarin wordt geconcludeerd om in dit stadium nog geen BTP in te leiden || Op grond van relevante factoren is de BTP in dit stadium niet ingeleid


FI || Unverändert: Ungleichgewichte, die politische Maßnahmen und ein Monitoring erfordern || Mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht Bericht der Kommission gemäß Artikel 126 Absatz 3, in dem der Schluss gezogen wird, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt kein VÜD eingeleitet werden muss || VÜD wird aufgrund einschlägiger Faktoren zu diesem Zeitpunkt nicht eingeleitet

FI || Ongewijzigd: onevenwichtigheden die beleidsactie en monitoring vereisen || MTD nog niet bereikt Commissieverslag overeenkomstig artikel 126, lid 3, waarin wordt geconcludeerd dat de BTP in dit stadium niet hoeft te worden ingeleid || Op grond van relevante factoren is de BTP in dit stadium niet ingeleid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4)Der stellvertretende Exekutivdirektor wird vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des Exekutivdirektors aufgrund von Verdiensten und nachgewiesenen angemessenen Verwaltungs- und Führungskompetenzen sowie einschlägiger Berufserfahrung auf dem Gebiet des Außengrenzenmanagements und der Rückführung ernannt.

De plaatsvervangend uitvoerend directeur wordt op voorstel van de Commissie, na raadpleging van de uitvoerend directeur, door de raad van bestuur benoemd op grond van zijn verdiensten en zijn met bewijsstukken gestaafde passende bestuurlijke en leidinggevende vaardigheden, en rekening houdend met zijn relevante ervaring op het gebied van het beheer van de buitengrenzen en terugkeer.


in der Erwägung, dass Artikel 41 Absatz 2 EUV verbietet, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen zulasten des Haushalts der Union gehen, dass die Finanzierung von militärischen Aufgaben durch die EU, etwa von Friedenssicherungseinsätzen mit entwicklungspolitischen Zielen, jedoch nicht ausdrücklich ausgeschlossen wird; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Ausgaben gemäß dem Mechanismus Athena von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; in der Erwägung, dass die Unionspolitik auf dem G ...[+++]

overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoede terug te dringen en op termijn uit te bannen, maar dat de financiering van capaciteitsopbouw in de vei ...[+++]


(2) Der Vorsitzende wird vom Regulierungsrat aufgrund erworbener Verdienste, Fähigkeiten und Kenntnis der Marktteilnehmer und Märkte im Bereich der elektronischen Kommunikation sowie einschlägiger Aufsichts- und Regulierungserfahrung nach einem offenen Auswahlverfahren ernannt.

2. De voorzitter wordt na een open selectieprocedure door de raad van regelgevers benoemd op basis van verdienste, bekwaamheid, kennis van de elektronische-communicatiemarkten en de deelnemers daarvan en relevante ervaring op het gebied van toezicht en regulering.


Die Freizeitfischerei ist einer der wesentlichen Faktoren, die sich auf die Bestände des Ostseelachses auswirken. Ihr Einfluss wird aufgrund des Fehlens entsprechender Kontrollen und weil die Mitgliedstaaten ihrer Pflicht zur Übermittlung einschlägiger Informationen nicht nachkommen, nicht angemessen bewertet.

De recreatievisserij is een van de activiteiten die een grote impact hebben op het niveau van het Baltische zalmbestand. Toch wordt deze impact vaak verkeerd ingeschat, enerzijds omdat adequate controles ontbreken, anderzijds omdat de lidstaten niet altijd voldoen aan hun plicht om informatie te verstrekken.


Die Preise der Lieferungen und Leistungen an die Agentur werden mit ihrem Betrag ohne Steuern verbucht, wenn sie Steuern enthalten, die erstattet werden, wobei die Erstattung entweder von den Mitgliedstaaten aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vorgenommen wird oder durch einen Mitgliedstaat oder durch Drittländer aufgrund einschlägiger Vereinbarungen erfolgt.

De prijzen van aan het agentschap geleverde goederen en diensten waarin belastingen zijn begrepen die op grond van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen worden terugbetaald door de lidstaten, of op grond van andere overeenkomsten terzake door een lidstaat of door derde landen, worden voor het volledige bedrag exclusief belastingen in de begroting opgenomen.


Aufgrund der Beschlüsse der interministeriellen Umweltkonferenz vom 25. März 1997, vom 25. November 1997, vom 14. Juli 1998 und vom 25. August 1999, durch die eine sachverständige Gruppe der interministeriellen Konferenz für Aussenpolitik und des Ausschusses für die Koordinierung der internationalen Umweltpolitik beauftragt wird, ein einschlägiges Lösungsprojekt vorzubereiten, in dem ein horizontaler Verteilerschlüssel in Bezug auf die Pflichtbeiträge Belgiens für die multilateralen Umweltvereinbarungen festgelegt wird, und aufgrund der Ergebnisse dieser sachverständigen Grup ...[+++]

Gelet op de beslissingen van de Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu van 25 maart 1997, 25 november 1997, 14 juli 1998 en 25 augustus 1999 waarbij aan een ad hoc groep van de Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid en van het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid opdracht werd gegeven een ontwerp van ad hoc oplossing voor te bereiden tot vaststelling van een horizontale verdeelsleutel met betrekking tot de verplichte bijdragen van België aan de multilaterale milieuverdragen, en gelet op de resultaten van die ad hoc groep;




D'autres ont cherché : wird aufgrund einschlägiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird aufgrund einschlägiger' ->

Date index: 2021-12-04
w