Die Kommission wird aufgefordert, verschiedene sektorspezifische Initiativen auf den Weg zu bringen. Dazu gehören die Reduzierung der von Schiffen ausgehenden Emissionen; die Verringerung der Ammoniakemissionen aus der Landwirtschaft; die Anforderung an kleinere Unternehmen, ihre Maßnahmen zur integrierten Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung stärker auszubauen; die Einführung strengerer Emissionsgrenzwerte für Fahrzeuge und die Umsetzung einer Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen.
Er wordt een beroep op de Commissie gedaan om met een reeks sectoriële initiatieven te komen, waaronder: reductie van de uitstoot in de scheepvaartsector, reductie van de uitstoot van ammoniak door de landbouw, uitbreiding van geïntegreerde bestrijding en preventie van verontreiniging voor kleinere eenheden, strengere emissienormen voor voertuigen en de tenuitvoerlegging van een richtlijn inzake nationale emissieplafonds.