Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird aufgefordert konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union wird aufgefordert, sich verstärkt auf zwei zentrale Maßnahmenbereiche zu konzentrieren: sie soll konkrete Normen festlegen und die Politiken und Programme besser auf die Bedürfnisse junger Menschen abstimmen.

Er wordt bij de Europese Unie op aangedrongen om zich meer op de volgende twee actielijnen te concentreren: vaststellen van normen, en beleid en programma's nauwer doen aansluiten bij de behoeften van jongeren.


Konkret verlangt die Kommission Folgendes: Irland und Portugal werden aufgefordert, die Richtlinie über Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge (Richtlinie 2014/33/EU) umzusetzen, in der die Anforderungen festgelegt sind, die Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge erfüllen müssen, damit sie in der EU auf den Markt gebracht werden dürfen und um ein hohes Sicherheitsniveau für Aufzugnutzer und Wartungspersonal zu gewährleisten. Portugal wird ferner aufgefordert, die ...[+++]

In het bijzonder verzoekt de Commissie: Ierland en Portugal om omzetting van de richtlijn liften en veiligheidscomponenten voor liften (Richtlijn 2014/33/EU), die de vereisten bevat waaraan moet worden voldaan om liften en veiligheidscomponenten voor liften op de EU-markt te brengen en tegelijkertijd te zorgen voor een hoog niveau van veiligheid voor de gebruikers en voor het onderhoudspersoneel van liften; Portugal om omzetting van de richtlijn drukapparatuur (Richtlijn 2014/68/EU), die van toepassing is op een breed scala aan industriële apparatuur, waaronder compressors en warmtewisselaars, maar ook op consumentenproducten zoals brandblussers en snelkookpannen; en Cyprus om omzetting van de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit ...[+++]


Der Kampf gegen die Lebensmittelverschwendung muss auf der politischen Agenda der EU zur Priorität erklärt werden. Die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, konkrete Strategien und Maßnahmen umzusetzen, um die Lebensmittelverschwendung bis 2025 entlang der gesamten Versorgungskette zu halbieren, die Effizienz in der Lebensmittelbranche zu erhöhen und die Öffentlichkeit über dieses Thema aufzuklären, was in vielerlei Hinsicht noch immer vernachlässigt wird.

De strijd tegen de voedselverspilling moet een prioriteit worden van de Europese beleidsagenda. Van de Commissie, de Raad en de lidstaten worden concrete strategieën en maatregelen gevraagd die zijn gericht op het halveren van de voedselverspilling in alle schakels van de toevoerketen vóór 2025, het verbeteren van de doelmatigheid van de keten en het ontvankelijk maken van de publieke opinie voor een thema dat nog op vele punten wordt genegeerd.


Die Kommission wird aufgefordert, im Hinblick auf jede genannte Zielsetzung, die konkrete Notwendigkeit der Erhebung, Speicherung und Verarbeitung von Fluggastdatensätze zu belegen sowie auch eventuelle Alternativen ausreichend zu prüfen.

De Commissie wordt verzocht om feitelijk bewijs te leveren dat het vergaren, opslaan en verwerken van passagiersgegevens noodzakelijk is voor alle genoemde doeleinden en om mogelijke alternatieven naar behoren te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine Empfehlung abgeben, in der die betreffende nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, den Maßnahmenentwurf zu ändern oder zurückzuziehen, wobei die Kommission auch entsprechende konkrete Vorschläge macht und die Gründe für diese Empfehlung nennt, insbesondere wenn das GEREK die ernsten Bedenken der Kommission nicht teilt.

een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe voorstellen.


(a) eine Empfehlung abgeben, in der die betreffende nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, den Maßnahmenentwurf zu ändern oder zurückzuziehen, und diese Empfehlung begründet wird, insbesondere wenn das GEREK die ernsten Bedenken der Kommission nicht teilt, sowie konkrete diesbezügliche Vorschläge vorlegen;

((a) een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe doet;


die palästinensische Autonomiebehörde wird aufgefordert, für eine eindeutige und entschlossene Unterstützung der neuen Regierung zu sorgen, die mit der Neuorganisation der Sicherheitsorgane beauftragt ist, die öffentliche Ordnung wieder herzustellen, sich konkret und sichtbar um die Auflösung der Terrororganisationen zu bemühen und die bereits angekündigten Reformen sowie freie und transparente Wahlen so bald wie möglich durchzuführen;

PNA: de nieuwe regering steunen, die belast is met het reorganiseren van de veiligheidstroepen, de openbare orde herstellen en concrete, zichtbare inspanningen ondernemen om de terroristische organisaties te ontmantelen; de reeds besloten hervormingen ten uitvoer leggen en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen organiseren die aan de internationale normen voldoen,


die palästinensische Autonomiebehörde wird aufgefordert, für eine eindeutige und entschlossene Unterstützung der neuen Regierung zu sorgen, die die Aufgabe hat, die Sicherheitsorgane neu zu organisieren, die öffentliche Ordnung wieder herzustellen, sich konkret und sichtbar um die Auflösung der Terrororganisationen zu bemühen und die bereits angekündigten Reformen sowie freie, faire und transparente Wahlen so bald wie möglich durchzuführen;

PNA: een nieuwe regering vormen, de veiligheidstroepen reorganiseren, de openbare orde herstellen en concrete, zichtbare inspanningen ondernemen om de terroristische organisaties te ontmantelen; de reeds besloten hervormingen ten uitvoer leggen en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen organiseren die aan de internationale normen voldoen,


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, Forschung und Innovation konkret dadurch zu fördern, dass sie die Verbesserung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge in ihre nationalen Reformprogramme im Rahmen der Lissabon-Strategie aufnehmen, wie es in den Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung vorgeschlagen wird.

Ook de lidstaten worden aangemoedigd om concrete maatregelen te nemen om vernieuwing en onderzoek te stimuleren door verbeterde overheidsaanbestedingspraktijken, die zij zouden moeten verwerken in hun Nationale Lissabon-hervormingsprogramma's, zoals voorgesteld in de Geïntegreerde Richtsnoeren voor Groei en Werkgelegenheid.


a)eine Empfehlung abgeben, in der die betreffende nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, den Maßnahmenentwurf zu ändern oder zurückzuziehen, wobei die Kommission auch entsprechende konkrete Vorschläge macht und die Gründe für diese Empfehlung nennt, insbesondere wenn das GEREK die ernsten Bedenken der Kommission nicht teilt.

a)een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe voorstellen.




D'autres ont cherché : wird aufgefordert konkrete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird aufgefordert konkrete' ->

Date index: 2023-11-26
w