Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung jenseits des Horizonts
Strecke jenseits des Horizonts
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird auch jenseits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbreitung jenseits des Horizonts

voortplanting over de horizon




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Regierungen müssen bereit sein, dazu beizutragen, dass den Unternehmen in jeder Phase ihrer Entwicklung der Weg geebnet wird, mit weniger Bürokratie, um es den KMU zu ermöglichen, sich im Inland und jenseits der Grenzen weiterzuentwickeln, und mit konkreten Maßnahmen, die ihnen den Zugang zu den benötigten Finanzmitteln erleichtern.

Regeringen moeten ondernemingen in elke fase van hun ontwikkeling het leven gemakkelijker maken door de administratieve rompslomp te beperken, zodat het MKB zich in binnen- en buitenland kan ontwikkelen, en de toegang tot financiering moet worden vergemakkelijkt.


* Das Zahlenverhältnis zwischen den Menschen im arbeitsfähigen Alter und den Menschen jenseits des Renteneintrittsalters (65+) wird sich bis 2050 von 4:1 auf weniger als 2:1 verringern [65].

* In 2050 zal de verhouding tussen personen in de beroepsleeftijd en personen van pensioengerechtigde leeftijd minder dan 2 op 1 zijn; nu is dat nog 4 op 1 [65].


Die Kommission wird regelmäßig und auf jeden Fall 2010 die erforderlichen Zahlungsermächtigungen für den Zeitraum jenseits 2013 abschätzen um eine angemessene Entwicklung der Zahlungen in Bezug auf die Verpflichtungsermächtigungen zu gewährleisten.

De Commissie zal regelmatig en ieder geval tegen 2010 de nodige betalingskredieten voor de periode na 2013 evalueren teneinde te zorgen voor een adequate ontwikkeling van de betalingen vergeleken met de betalingsverplichtingen.


Daher müssen wir, wenn wir heute die Anforderungen in Bezug auf die Kernenergie anheben, die Garantie haben, dass die Elektrizität, die in Reaktoren produziert wird, die jenseits unserer Grenzen stehen, den gleichen strengen Kriterien unterworfen wird.

Als we vandaag dus de vereisten voor kernenergie willen aanscherpen, moeten we ook waarborgen dat de energie die door reactoren buiten onze grenzen wordt geproduceerd, aan dezelfde strenge criteria zal voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um das talentierteste und qualifizierteste Personal für die EIT-Zentrale zu gewinnen, wird sie eine klare Personalstrategie festlegen, die auch Möglichkeiten jenseits der direkten Beschäftigung umfasst, wie z. B. Abstellungen oder befristete Zuordnungen, und den regelmäßigen Austausch von Personal mit herausragenden Innovations-, Forschungs- und Bildungseinrichtungen aus der Union und dem Rest der Welt sowie einschlägige Praktika fördern.

Om te zorgen dat het EIT-kantoor van de meest getalenteerde en bekwame mensen gebruik kan maken, zal het een duidelijke strategie op het gebied van menselijke middelen uitstippelen, met daarin opties die verder gaan dan directe werkgelegenheid, zoals detacheringen en tijdelijke dienstverbanden, bevordering van regelmatige uitwisseling van personeel en stages met topinstellingen op het gebied van innovatie, onderzoek en onderwijs uit de Unie en de rest van de wereld.


Die Europäische Union wird auch jenseits unserer Grenzen immer ein Fahnenträger für bürgerliche Freiheiten und unsere gemeinsamen europäischen demokratischen Werte sein.

De Europese Unie zal altijd een pleitbezorger blijven van de burgerlijke vrijheden en van onze gemeenschappelijke Europese democratische waarden, ook buiten onze grenzen.


Deshalb ist es in dem von mir vertretenen und an Wales angrenzenden Gebiet, nämlich Südwestengland, durchaus möglich, dass eine ganz andere Modulation angewandt wird als jenseits der Grenze.

In de regio die ik vertegenwoordig, Zuidwest-Engeland, die grenst aan Wales, is de kans groot dat er aan de ene kant van de grens sprake zal zijn van een totaal andere modulatie dan aan de andere kant.


Deshalb ist es in dem von mir vertretenen und an Wales angrenzenden Gebiet, nämlich Südwestengland, durchaus möglich, dass eine ganz andere Modulation angewandt wird als jenseits der Grenze.

In de regio die ik vertegenwoordig, Zuidwest-Engeland, die grenst aan Wales, is de kans groot dat er aan de ene kant van de grens sprake zal zijn van een totaal andere modulatie dan aan de andere kant.


Ich glaube, dass uns Dein klarer Blick im Umweltausschuss fehlen wird, aber wir wünschen Dir alles Gute jenseits der Grenze, jenseits der Europäischen Union.

Ik denk dat we jouw inzichten zullen gaan missen in de Commissie milieubeheer, maar we wensen je veel geluk aan de andere kant van de grens, aan gene zijde van de Europese Unie.


Zweifel sind jedoch angebracht, ob ein Produktivitätszuwachs in der Höhe erzielt werden kann, wie er nötig wäre, um den Beschäftigungsrückgang zu kompensieren. Ohne Beschäftigungsanstieg als Folge einer höheren Einwanderung und ohne Produktivitätszuwachs jenseits der aktuellen Zahlen (0,5 %-1,5 %) wird sich das BIP-Wachstum in der EU berechnet auf der Basis des oben dargestellten Szenarios in den Jahren 2010-2020 auf 1 % und in den Jahren 2020-2030 nochmals auf 0,6 % abschwächen.

Zonder een toename van de werkgelegenheid tengevolge van toenemende immigratie en zonder een toename van de productiviteitsgroei boven het huidige cijfer (0,5-1,5%), zou de gemiddelde groei van het BBP in de EU, zoals berekend in het beschreven scenario, terugvallen tot 1% tussen 2010-2020 en tot 0,6% tussen 2020-2030.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird auch jenseits' ->

Date index: 2025-04-16
w