Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird angestrebt ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. begrüßt die bei der Umsetzung des Zeitplans erzielten Fortschritte, mit dem die Straffung der Arbeitsweise der Agenturen mit dem Ziel eines kohärenteren und effizienteren Rahmens angestrebt wird, damit ihre Effizienz, Kostenwirksamkeit und Rechenschaftspflicht verbessert wird; begrüßt in dieser Hinsicht die Klarstellung der Modalitäten und der Rolle der internen Kontrollfunktionen und der internen Revisionsdienste der Agenturen, die nach der überarbeiteten Rahmenfinanzregelung durchgeführt werden, sowie die vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung für die Agenturen erarbeiteten Leitlinien für Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung.

5. is tevreden met de vooruitgang die is geboekt met de routekaart, die erop is gericht de werking van de agentschappen te stroomlijnen tot een coherenter en efficiënter kader, om de efficiëntie en de kosteneffectiviteit van de agentschappen en het afleggen van verantwoording over de werking ervan te verbeteren; is in verband hiermee tevreden met de verduidelijking van de werkwijzen en de rollen van de interne controlefuncties en de interne auditdiensten van de agentschappen in de herziene financiële kaderregeling, alsmede met de richtsnoeren voor de anti-fraudestrategieën van de agentschappen die zijn uitgewerkt door OLAF.


Indem es den natürlichen Personen ermöglicht wird, eine juristische Person zu gründen und somit gewisse Güter zur Bildung des Vermögens dieser juristischen Person zu verwenden, ermöglicht der Gesetzgeber es ihnen im Übrigen, ihr Privatvermögen vor den finanziellen Unwägbarkeiten ihrer Berufstätigkeit zu schützen, was eine andere Weise ist, das angestrebte Ziel zu erreichen.

Door het natuurlijke personen mogelijk te maken een rechtspersoon op te richten en aldus sommige goederen te bestemmen teneinde het vermogen van die rechtspersoon te vormen, laat de wetgever hun toe hun privévermogen te beschermen tegen de financiële onzekerheden van hun beroepsactiviteit, hetgeen een andere manier is om het nagestreefde doel te bereiken.


Die Ziele, die der Dekretgeber in diesem Rahmen mit der Einführung der Nichtbenutzungsabgabe angestrebt hat, wurden in den Vorarbeiten wie folgt beschrieben: « Die Abgabe ist nicht als ein neuer allgemeiner Steuerdruck zu betrachten, sondern als eine Sanktion, die in erster Linie gegen diejenigen gerichtet ist, die ihre Immobilien nicht vor weiterem Verfall schützen. Außerdem richtet sich die Abgabe auch gegen Spekulation und die Aufrechterhaltung von Überkapazitäten, was für eine gute Raumordnung nachteilig ist. Außerdem soll sie das ...[+++]

De doelstellingen die de decreetgever in dit kader met de invoering van de leegstandsheffing heeft nagestreefd, werden in de parlementaire voorbereiding omschreven als volgt : « De heffing dient niet beschouwd te worden als een nieuwe algemene fiscale druk doch als een sanctie, in eerste instantie gericht tegen diegenen die hun panden niet behoeden voor verdere verkrotting. Daarnaast is de heffing ook gericht tegen speculatie en het in stand houden van overcapaciteit, hetgeen nadelig is voor een goede ruimtelijke ordening. Bovendien dient zij het op de markt brengen van bedoelde panden te stimuleren, waardoor het marktprijsmechanisme opn ...[+++]


Insofern diese Verpflichtung es dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium oder dem Ständigen Ausschuss erlaubt, noch vor Gericht aufzutreten mit dem Ziel, der Initiative der Einwohner ihre gesamte Wirksamkeit zu entziehen, beispielsweise indem eine unzulässige Klage eingereicht wird, indem die relevantesten Klagegründe nicht dargelegt werden oder indem anschließend das Verfahren zurückgenommen oder ein für die Interessen der Gemeinde oder die Provinz nachteiliger Vergleich geschlossen wird, geht sie jedoch über das hinaus, was notwendig is ...[+++]

In zoverre die verplichting het college van burgemeester en schepenen of de deputatie toelaat om alsnog in rechte op te treden, met als doel het initiatief van de inwoners alle effectiviteit te ontnemen, bijvoorbeeld door een onontvankelijke vordering in te stellen, door na te laten de meest relevante middelen te ontwikkelen of door vervolgens afstand van geding te doen of een voor de belangen van de gemeente of de provincie nadelige dading te sluiten, gaat zij evenwel verder dan noodzakelijk is om de nagestreefde doelstelling te bereiken en ondergraaft zij de doelstelling van artikel 194 van het Gemeentedecreet en van artikel 187 van he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht wird nicht mit der Tradition der Einsetzung von Disziplinarmaßnahmen im Rahmen des Brüsseler Konsens gebrochen, sondern in ihm wird lediglich ihre Abschwächung angestrebt.

In dit verslag volgen we de mode, de consensus van Brussel, iedereen wil boetes.


Die Möglichkeit, dem biologischen Vater die gesetzliche Vaterschaft auch dann zuzusprechen, wenn das Kind nach mehr als 300 Tagen nach der faktischen Trennung seiner Mutter und ihres Ehemannes geboren wurde, wird einer der Zielsetzungen gerecht, die der Gesetzgeber bei der Annahme des Gesetzes vom 31. März 1987 angestrebt hat.

De mogelijkheid om het wettelijk vaderschap toe te kennen aan de biologische vader wanneer het kind geboren is meer dan 300 dagen na de feitelijke scheiding van zijn moeder en haar echtgenoot, beantwoordt aan een van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen bij de aanneming van de wet van 31 maart 1987.


Obgleich der Technologieaspekt nicht Kern dieser Initiative ist, wird mit ihr die Förderung der Bereitstellung erschwinglicher und nachhaltiger Energiedienste angestrebt.

Het initiatief is niet speciaal op technologie gericht, wél op het stimuleren van de verlening van betaalbare en duurzame energiediensten.


Mit dem Änderungsantrag wird angestrebt, auch Mitgliedern der Öffentlichkeit, wenn ihre Interessen berührt sind, Zugang zu einer internen Überprüfung zu geben.

Met dit amendement wordt getracht ook aan leden van het publiek toegang te geven tot een interne herziening als hun belangen op het spel staan.


Mit der vorgeschlagenen Verordnung wird angestrebt, die rechtliche Situation für „aktive“ und „intelligente“ Verpackungen in Europa zu klären und verschiedene grundlegende Anforderungen für ihre Verwendung festzulegen.

Met het voorstel voor een verordening wordt beoogd de juridische situatie van actieve en intelligente verpakkingen in Europa te verbeteren en worden een aantal basisvereisten bepaald voor het gebruik ervan.


Aus den Vorarbeiten zum Dekret vom 5. August 1995 wird ersichtlich, dass die durch den Dekretgeber angestrebte Zielsetzung bei der Einführung der Übergangsbestimmung von Artikel 100 darin bestand, den Mitgliedern des Direktionspersonals der in « hautes écoles » neu zusammengefassten Einrichtungen die Möglichkeit zu geben, ihre Funktion und ihre kraft der früheren Regelung erhaltenen Rechte zu behalten (Parl. Dok., Rat der Französis ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van 5 augustus 1995 blijkt dat de door de decreetgever nagestreefde doelstelling bij het invoeren van de overgangsbepaling van artikel 100 erin bestond het de leden van het directiepersoneel van de in hogescholen gehergroepeerde instellingen mogelijk te maken hun functie en hun krachtens de vroegere reglementering verkregen rechten te behouden (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, B.Z. 1995, nr. 26/1, p. 8).




D'autres ont cherché : wird angestrebt ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird angestrebt ihre' ->

Date index: 2022-06-11
w