Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeregter Zustand
Angeregtes Atom
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Kontinuierlich angeregter Laser
Patient mit Rezidiv

Traduction de «wird angeregt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kontinuierlich angeregter Laser

continu geëxciteerde laser






Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Herausforderung entspricht die Initiative eLearning; hier wird angeregt, die betreffenden Programme und Gemeinschaftsinstrumente auf eine Reihe strategischer Aktionen zu fokussieren, wodurch lokalen, regionalen oder nationalen Initiativen eine europäische Dimension verliehen und ein entsprechender zusätzlicher Nutzen erreicht wird.

Het eLearning-initiatief gaat op deze uitdaging in en stelt voor de middelen van de betreffende communautaire programma's en instrumenten toe te spitsen op een beperkt aantal strategische acties die een Europese dimensie en toegevoegde waarde geven aan de lokale, regionale en nationale initiatieven.


Im Bereich der Rahmenbedingungen für Unternehmen wird angeregt, dass alle Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung und ganz allgemein der Rahmenbedingungen für die Unternehmen tätig werden sollten, dass aber Mitgliedstaaten in einer weniger günstigen Startposition größere Anstrengungen unternehmen sollten, um ausgereifte Systeme zur Verbesserung der Rechtsetzung einzurichten.

Wat het ondernemingsklimaat betreft, bevat het verslag het voorstel dat alle lidstaten moeten werken aan betere regelgeving en aan het ondernemingsklimaat in het algemeen, maar dat lidstaten die zich in een minder gunstige uitgangspositie bevinden, harder moeten werken aan een volwaardig systeem van betere regelgeving.


Die Gruppe unter dem Vorsitz der ehemaligen irischen Präsidentin Mary McAleese hat insgesamt 16 Empfehlungen ausgearbeitet (siehe Anhang 1). Unter anderem wird angeregt, eine obligatorische zertifizierte Pädagogikausbildung für Professoren und andere Hochschullehrkräfte einzuführen, die Entwicklung von Unternehmergeist und Innovationskompetenz bei den Studierenden stärker zu unterstützen und eine Europäische Akademie für Lehre und Lernen aufzubauen.

De groep, die wordt voorgezeten door Mary McAleese, voormalig president van Ierland, doet 16 aanbevelingen (zie bijlage 1), waaronder een oproep om hoogleraren en ander onderwijzend personeel in het hoger onderwijs een verplichte gecertificeerde opleiding te laten volgen, meer aandacht te besteden aan het begeleiden van jongeren bij het ontwikkelen van ondernemingszin en innovatieve vaardigheden, en de oprichting van een Europese Academie voor onderwijzen en leren.


In der AdR-Stellungnahme von Henk Kool (NL/SPE), Mitglied des Stadtrats von Den Haag, wird angeregt, das öffentliche Auftragswesen auch zur Förderung von Sozialpolitik und Innovation zu nutzen.

Henk Kool (NL/PSE), lid van het stadsbestuur van Den Haag, heeft een advies voorbereid waarin wordt aangevoerd dat overheidsopdrachten in dienst moeten staan van sociaal beleid en innovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anwendung technologischer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes der Privatsphäre wird angeregt.

Het gebruik van privacy versterkende technologische maatregelen zal worden aangemoedigd.


Um den Schutz der KNI in den einzelnen Mitgliedstaaten zu verbessern, wird angeregt, dass jeder Mitgliedstaat ein nationales Programm zum Schutz kritischer Infrastrukturen aufstellt.

Teneinde de bescherming van nationale kritieke infrastructuur te verbeteren, wordt elke lidstaat ertoe aangemoedigd een nationaal programma voor de bescherming van dergelijke infrastructuur op te stellen.


In der Strategie wird angeregt, beispielsweise die Einrichtung nationaler Strukturen zu prüfen, die die Anwendung des Gemeinschaftsrechts überwachen könnten.

De strategie stelt een studie naar de instelling van bijvoorbeeld nationale mechanismen voor, die toezicht zouden kunnen uitoefenen op de toepassing van het Gemeenschapsrecht.


In dem Bericht wird angemerkt, dass in vielen Mitgliedstaaten eine private Altersversorgung als Ergänzung der staatlichen Renten angeregt wird; es ist aber trotzdem anzunehmen, dass diese für die meisten Europäer im Alter weiterhin die wichtigste Einkommensquelle darstellen werden.

Het verslag constateert dat in veel lidstaten de particuliere pensioenvoorziening wordt aangemoedigd als aanvulling op openbare pensioenen, hoewel deze laatste waarschijnlijk de voornaamste bron van inkomen voor oudere Europeanen zullen blijven.


Es wird angeregt, Abkommen mit Ländern zu schließen, die Herkunfts- oder Transitländer illegaler Einwanderer sind.

De sluiting van overeenkomsten met de landen van oorsprong en van doorreis van illegale immigranten wordt gestimuleerd. Er wordt voorzien in een uniform beheer van de activiteiten van de coördinatiecentra op zee.


In der Erklärung des Rates im Anhang zum Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten [34] wird angeregt, die in Artikel 2 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses aufgeführten Straftaten [35], die bislang von einer Rechtsangleichung auf EU-Ebene ausgenommen waren, in die Harmonisierung einzubeziehen.

In de verklaring van de Raad bij het op 13 juni 2002 aangenomen kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten [34] wordt aangedrongen op verdere harmonisatie van de in artikel 2, lid 2, van het kaderbesluit genoemde strafbare feiten [35] die in de Unie nog niet onderling werden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird angeregt' ->

Date index: 2021-06-05
w