Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird anfangs zehn sprachen umfassen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Angebot wird anfangs zehn Sprachen umfassen (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Spanisch und Tschechisch) und soll im Laufe der Zeit auf alle 23 EU-Amtssprachen erweitert werden. Das Konsortium PRESSEUROP steht daher weiteren Mitgliedern offen.

Deze dienst zal aanvankelijk in tien talen (Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens en Tsjechisch) worden aangeboden en later geleidelijk in de 23 officiële talen van de EU. Het consortium PRESSEUROP moet dus nieuwe leden aantrekken.


Anfang 2002 wird eine leicht verständliche Kurzfassung dieser Studie in allen elf Sprachen vorliegen, von der die ESF-Informationsbeauftragten und die Projektträger in den Mitgliedstaaten ausgiebig Gebrauch machen können.

Een verkorte en vereenvoudigde versie van deze studie zal begin 2002 in alle elf talen beschikbaar zijn voor intensief gebruik door de ESF-voorlichters en initiatiefnemers van projecten in de lidstaten.


Art. 9 - Die Subvention für die Anpflanzung einer Baumreihe wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Bäume eine Mindesthöhe von einem Meter fünfzig aufweisen; 3° die Anpflanzungen von Bäumen wenigstens zwanzig Bäume umfassen; 4° die Pflanzen mindestens acht Meter und höchstens zehn Meter voneinander entfernt gepflanzt werden und durch eine ...[+++]

Art. 9. De subsidie voor de aanplanting van een bomenrij wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante bomen een minimumhoogte van één meter vijftig hebben ; 3° de bomenaanplantingen minstens twintig bomen tellen ; 4° de onderlinge afstanden tussen de scheuten minstens acht en maximum tien meter bedragen en de scheuten gestut worden ; 5° de in rijen bepla ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 25. Januar 2016, der an diesem Datum in Wirkung tritt, wird die Gesellschaft "JETHS Cleaning" für eine Dauer von zehn Jahren zugelassen, um auf dem Flughafen Charleroi-Brüssel-Süd Bodenabfertigungsdienste im Bereich "Reinigungsdienste und Flugservice" zu leisten, welche die Innen- und Außenreinigung der Flugzeuge umfassen.

Bij ministerieel besluit van 25 januari 2016 wordt de maatschappij "JETHS Cleaning" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 25 januari 2016 erkend, om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid te verlenen, voor de dienst « vliegtuigservicing », schoonmaken van de buitenkant en de binnenkant van het vliegtuig inbegrepen.


9. begrüßt die Einrichtung des Europäischen Monitors für offene Stellen und erkennt an, dass die Entwicklung von Online-Tools für die berufliche Mobilität wie „EU-Kompetenzpanorama“, die transparente Informationen über Stellenangebote liefern, Arbeitnehmer zukünftig dabei unterstützen könnte, sich zu orientieren und die richtige Mischung an Qualifikationen, z. B. in Informations- und Kommunikationstechnologien und in Sprachen, zu erlangen, um ihre Berufsaussichten und ihre Anpassungsfähigkeit zu verbessern; ist der festen Überzeugung, dass eine entsprechende Vorausplanung einen Zeitraum von zehn ...[+++]

9. is verheugd over de oprichting van de Europese waarnemingspost voor de werkgelegenheid en erkent dat het creëren van online beroepsmobiliteitsinstrumenten, zoals "EU Skills Panorama", die duidelijke informatie verschaffen over mogelijke banen, toekomstige werknemers kunnen helpen om zich te oriënteren en zich de juiste combinatie van vaardigheden eigen te maken, zoals informatie- en communicatietechnologieën en talen, hetgeen hu ...[+++]


20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Fachkräftemangel auch durch gezielte Bildungsmaßnahmen und Berufsausbildungsmaßnahmen und lebenslanges Lernen in den Mitgliedstaaten angegangen werden sollte, auch in den Betrieben; schlägt daher vor, die internationale Dimension des Mobilitätsprogramms für lebenslanges Lernen der EU auszuweiten; weist ferner nachdrücklich darauf hin, dass unterdurchschnittliche Leistungen und eine hohe Schulabbrecherrate bei Kindern von Wanderarbeitnehmern dadurch angegangen werden sollten, dass das Recht von Minderjährigen auf Bildung sichergestellt wird ...[+++]

20. onderstreept dat het gebrek aan geschoolde werknemers tegelijkertijd door middel van gericht onderwijs, gerichte beroepsopleidingen en levenslange leerprocessen in de lidstaten, ook in bedrijven, moet worden aangepakt; stelt daartoe voor de internationale dimensie van het EU-mobiliteitsprogramma voor „levenslang leren” te verbreden; benadrukt verder dat onderpresteren en hoge percentages vroegtijdige schoolverlaters onder kinderen van migrerende werknemers terug moeten worden gedrongen door de rechten van minderjarigen op scholing te garanderen met behulp van maatregelen als financiering, studiebeurzen, vervolgopleidingen en het ve ...[+++]


Dieses Netzwerk wird im Monat mindestens 3 Millionen echte Besucher in zehn Sprachen und ungefähr 1 Million Leser der Papiere erreichen, die das Netzwerk jede Woche bilden.

Dit netwerk zal ten minste drie miljoen unieke bezoekers per maand in tien talen krijgen en ongeveer één miljoen mensen zal elke week de artikelen lezen die tezamen het netwerk vormen.


Das notwendige Informationsmaterial wird von ihr in zehn Sprachen und einer Auflage von mehreren 100 000 Exemplaren hergestellt und verteilt.

Zij vervaardigt en verspreidt het nodige voorlichtingsmateriaal in tien talen en op meerdere honderdduizenden exemplaren.


Mit der Veranstaltung dieser Workshops, die entweder Bestandteil des regulären Veranstaltungskalenders der CTBTO-Vorbereitungskommission sein oder aus diesem Projekt gesondert finanziert werden, wird gegen Ende des zweiten Halbjahrs 2010 oder Anfang 2011 begonnen werden; sie werden Präsentation umfassen und untersuchen, welche ...[+++]

De workshops, die in de tweede helft van 2010 en begin 2011 zullen worden gehouden, als onderdeel van de gewone activiteiten van de voorbereidende commissie van de CTBTO of met specifieke middelen uit hoofde van dit project, zullen presentaties omvatten over en besprekingen van technieken en procedures die het grootste potentieel hebben om de doeltreffendheid en de efficiëntie van het verificatiestelsel te verbeteren;


Anfang 2002 wird eine leicht verständliche Kurzfassung dieser Studie in allen elf Sprachen vorliegen, von der die ESF-Informationsbeauftragten und die Projektträger in den Mitgliedstaaten ausgiebig Gebrauch machen können.

Een verkorte en vereenvoudigde versie van deze studie zal begin 2002 in alle elf talen beschikbaar zijn voor intensief gebruik door de ESF-voorlichters en initiatiefnemers van projecten in de lidstaten.


w