Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird an ihrem engagement gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Der Europäischen Union muß sich zwar den Herausforderungen in Verbindung u.a. mit der Wirtschafts- und Währungsunion, der Erweiterung, dem Mittelmeerraum und den Balkanländern stellen, doch wird sie an ihrem Engagement gegenüber dieser dynamischen und vielgestaltigen Region festhalten, in der 50 % der Weltbevölkerung leben und deren Zukunftsperspektiven in wirtschaftlicher wie politischer Hinsicht trotz der verheerenden Finanzkrise im großen und ganzen vielversprechend sind.

Ofschoon de Europese Unie zelf voor uitdagingen staat zoals de Economische en Monetaire Unie, de uitbreiding, het Middellandse-Zeebekken en de Balkan, zal zij blijven streven naar banden met deze dynamische, complexe regio die de helft van de wereldbevolking bevat en die voor een groot deel, ondanks de hevige financiële crisis, indrukwekkende toekomstvooruitzichten heeft, zowel economisch als politiek.


Die EU wird an ihrem Engagement gegenüber ihren Partnerländern festhalten und ihre Zusammen­arbeit anbieten, um religiöse Toleranz zu fördern und die Menschenrechte zu schützen.

De EU zal met partnerlanden blijven ijveren voor samenwerking om religieuze verdraagzaamheid te bevorderen en de mensenrechten te beschermen.


Besondere Aufmerksamkeit wird die Kommission ebenfalls der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt widmen, um ihrem Engagement und ihren Verpflichtungen aus den Beitrittsverträgen von 2003 und 2005 gerecht zu werden.

De Commissie zal ook bijzondere aandacht besteden aan de arbeidsmobiliteit om haar uit de Toetredingsverdragen van 2003 en 2005 voortvloeiende verbintenissen en verplichtingen na te komen.


Die EU wird die strukturierte praktische Zusammenarbeit mit anderen strategisch wichtigen Ländern auf dieser Grundlage fortsetzen.Das Engagement gegenüber Côte d'Ivoire, Senegal und Mali wird verstärkt, und die Verhandlungen mit Nigeria und Tunesien über Rückübernahmeabkommen müssen so bald wie möglich zum Abschluss gebracht werden.

De EU zal blijven streven naar gestructureerde praktische samenwerking met andere belangrijke landen in het kader van deze nieuwe aanpak.De samenwerking met Ivoorkust, Senegal en Mali zal worden geïntensiveerd, en de lopende onderhandelingen met Nigeria en Tunesië over overname moeten zo spoedig mogelijk worden afgerond.


Der Rat hat ferner seine Politik eines kritischen Engagements gegenüber der DVRK bekräftigt, bei der Druck durch eine Kombination von Sanktionen und anderen Maßnahmen ausgeübt wird, gleichzeitig aber Kommunikations- und Dialogkanäle offen gehalten werden.

De Raad heeft tevens het EU-beleid van kritische betrokkenheid bij de DVK bevestigd, dat een combinatie is van druk door middel van sancties en andere maatregelen enerzijds, en communicatie en open dialoog anderzijds.


Jedoch wird damit ein verstärkter Zugang zum Handel als Anreiz im Gegenzug zu weiteren Fortschritten in Richtung einer vollständigen Anwendung dieser Übereinkommen und eine Plattform für ein Engagement gegenüber begünstigten Ländern in allen Problembereichen geboten.

De betere markttoegang wordt juist geboden op voorwaarde van verdere vooruitgang bij de volledige uitvoering van die overeenkomsten en de regeling voorziet in een platform voor contacten met begunstigden over alle probleemgebieden.


- wie wir unser Engagement gegenüber den südlichen Nachbarstaaten zwei Jahre nach Beginn des Arabischen Frühlings und zum Zeitpunkt des Aufschwungs der Demokratie in vielen Ländern weiter verbessern können, und - wie wir unsere Handelsbeziehungen zu den strategischen Partnern der EU, insbesondere zu den Vereinigten Staaten, vertiefen können. - Und schließlich wird Mali auf unserer Tagesordnung stehen.

- hoe kunnen we, twee jaar na het begin van de Arabische lente en de opkomst van de democratie in vele landen, ons engagement jegens de landen van het Zuidelijk nabuurschap verder verbeteren? - hoe kunnen we onze handelsbetrekkingen met de strategische partners van de EU, vooral met de Verenigde Staten, verbeteren? - en tot slot zal Mali op onze agenda staan.


77. Die Union wird an ihrem Engagement festhalten und fordert alle Seiten auf, kohärente Anstrengungen zu unterstützen, damit die Palästinensische Behörde reformiert und neu aufgebaut werden kann.

77. De Unie zal zich voor de regio blijven inzetten en doet een beroep op alle partijen om hun steun te geven aan coherente inspanningen gericht op hervorming en herstel van de Palestijnse Autoriteit.


Die EU unterstützt die fortgesetzten Bemühungen von General Sumbeiyo und ersucht die Beobachter des Friedensprozesses, einschließlich der Mitglieder des IGAD-Partnerforums, nachdrücklich, an ihrem Engagement festzuhalten und ihren ganzen Einfluss bei den Parteien geltend zu machen, damit ein Ausweg aus der gegenwärtigen Sackgasse gefunden wird.

De EU ondersteunt volledig de voortdurende inspanningen van generaal Sumbeiywo, en verzoekt de waarnemers van het vredesproces, onder wie de leden van het Forum van het IGAD-partnerschap, met aandrang zich te blijven inzetten en al hun invloed bij de partijen aan te wenden om een uitweg uit de impasse te vinden.


Die Kommission, die seit mehreren Jahren insbesondere Aktionen zur konstitutiven Kodifizierung des Gemeinschaftsrechts durchführt, wird in ihrem Engagement sowohl durch verschiedene Entschließungen des Europäischen Parlaments und des Rates als auch durch die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh vom Dezember 1992 bestärkt.

De Commissie die met name reeds verscheidene jaren bezig is met de constitutieve codificatie van het Gemeenschapsrecht, wordt hierin gesteund door diverse resoluties van het Europees Parlement en van de Raad en door de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh van december 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird an ihrem engagement gegenüber' ->

Date index: 2022-07-13
w