Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird an einem eigenen stand ihren " (Duits → Nederlands) :

Mai 2014 im Messezentrum Heysel stattfindet, ist mit 1600 Ausstellern aus über 70 Ländern die weltweit größte Veranstaltung dieser Art. Die Europäische Kommission ist mit einem eigenen Stand (Halle 7, Stand Nr. 1411) vertreten. Dort können interessierte Bürger und Pressevertreter mit Fachleuten über eine Vielzahl von Themen aus den Bereichen Fischerei und maritime Angelegenheiten diskutieren.

De Europese Commissie zal er beschikken over een eigen stand (hal 7, stand nr. 1411), waar publiek en pers de gelegenheid krijgen om deskundigen te ontmoeten en van gedachten te wisselen over tal van onderwerpen op het gebied van visserij en maritieme zaken.


Dieser Rat besteht aus: 1. zwei durch den Kassationshof benannten Mitgliedern; das erste gehört der Richterschaft an und wird durch den ersten Präsidenten bestimmt, das zweite gehört der Staatsanwaltschaft bei dem Gerichtshof an und wird durch den Generalprokurator bestimmt; 2. vier Mitgliedern, die durch das Kollegium der Gerichtshöfe und Gerichte bestimmt werden, darunter zwei Mitglieder des Gerichtspersonals; 3. vier Mitgliedern, die durch das Kollegium der Staatsanwaltschaft bestimmt werden, darunter zwei Mitglieder des Gerichtspersonals; 4. dem Präsidenten des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz und dem Generaldirektor der Ge ...[+++]

Deze raad bestaat uit : 1° twee leden aangewezen door het Hof van Cassatie; het eerste maakt deel uit van de zetel en is aangewezen door de eerste voorzitter, het tweede maakt deel uit van het parket bij het Hof en is aangewezen door de procureur-generaal; 2° vier leden aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 3° vier leden aangewezen door het College van het openbaar ministerie waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 4° de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie en de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie of hun vertegenwoordigers; 5° een lid aangewezen door de Orde van Vlaamse balies; 6° een lid aangewezen door de Ordre ...[+++]


Die Generaldirektion Umwelt der Kommission, die die Grüne Woche und die Ausstellung organisiert, wird an einem eigenen Stand ihren Aktionsplan für Umwelttechnologien präsentieren.

In de stand van het directoraat-generaal Milieu van de Europese Commissie, organisator van het Groene Week en de Expo, zal het Actieplan inzake milieutechnologieën centraal staan.


Angesichts der potenziellen Belästigungen und Auswirkungen auf das Wohngebiet mit ländlichem Charakter, die zu einem gemischten Gewerbegebiet wird, bestätigt die Wallonische Regierung ihren Willen, die Wohnungen in das gemischte Gewerbegebiet zu integrieren.

Wat betreft de hinder en de potentiële impact op het woongebied met een landelijk karakter dat de gemengde bedrijfsruimte wordt, bevestigt de Waalse Regering haar wil om de woningen op te nemen in de bedrijfsruimte.


In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung Varianten für die Verlegung des Radwegs RAVeL vorgeschlagen werden, über die ggf. bei der Ausstellung der Globalgenehmigung zu entscheiden sein wird; dass die Verlegung des Chemin de Warnaf und des Chemin du Vieux Moulin, die im Atlas der Vizinalwege eingetragen sind, an den Rand des Standorts in einem eigenen Verfahren geprüft w ...[+++]

Overwegende dat de milieueffectenstudie varianten voorstelt voor de verplaatsing van de Ravel waarvan de keuze zal moeten gebeuren in het stadium van de eenmalige vergunning die zou kunnen worden uitgereikt; dat de verplaatsing langs de site van de chemins de Warnaf en du Vieux Moulin, opgenomen in de atlas van de lokale paden, het voorwerp zal moeten zijn van een specifieke procedure;


Die Online-Vorregistrierung: Die erforderlichen Informationen werden direkt auf der REACH-IT-Website eingegeben. Die Vorregistrierung per Datei: Die Vorregistrierung wird in Form einer (mit IUCLID 5, das von der ECHA bereitgestellt wird, oder mit einem eigenen IT-Tool des Unternehmens) lokal erstellten XML-Datei in REACH-IT importiert.

online: de vereiste informatie wordt rechtstreeks ingevoerd op de REACH-IT-website; via een gegevensbestand: een van te voren voorbereide preregistratie wordt in een xml-bestand geïmporteerd en vervolgens bij REACH-IT ingediend. Hiervoor kan gebruik worden gemaakt van IUCLID 5, dat door het ECHA wordt verstrekt, of van eigen IT-hulpmiddelen van de bedrijven.


Aus den Vorarbeiten zum angefochtenen Dekret wird ersichtlich, dass der Dekretgeber eine grössere Transparenz in der Sportlandschaft anstrebt und die Zersplitterung zwischen den verschiedenen Sportverbänden bekämpfen möchte, indem er sie in zwei grosse Kategorien mit jeweils einem eigenen Profil einteilt.

Uit de voorbereiding van het bestreden decreet blijkt dat de decreetgever streeft naar meer transparantie in het sportlandschap en de versnippering over de verschillende sportfederaties wil tegengaan door hen in te delen in twee grote types met een eigen profiel.


In einem fünften Teil des zweiten Klagegrunds machen die Kläger eine Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung mit der Begründung geltend, dass die angefochtenen Bestimmungen eine Behandlungsungleichheit einführen würden zwischen den Personalangehörigen, deren Amt aufgehoben wird und die von Amts wegen in den Ruhestand versetzt werden, und den Personalangehörigen, deren ...[+++]

In een vijfde onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekers de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden bepalingen een ongelijkheid van behandeling zouden invoeren tussen de personeelsleden wier ambt wordt opgeheven en die ambtshalve worden gepensioneerd en de personeelsleden wier ambt wordt opgeheven en die in wedertewerkstelling worden geplaatst en na één jaar in disponibiliteit worden gesteld.


Der außergewöhnlich starke Beschäftigungsrückgang wird zu einem entsprechend kräftigen Anstieg der Arbeitslosigkeit in der Gemeinschaft führen, die Mitte 1994 mit über 12 % der zivilen Erwerbspersonen ihren höchsten Stand erreichen, sich dann stabilisieren und danach sehr langsam zurückgehen dürfte.

Deze uitzonderlijk grote teruggang van de werkgelegenheid zal leiden tot een even belangrijke toename van de werkloosheid in de Gemeenschap, die misschien zal oplopen tot ruim 12 % van de civiele beroepsbevolking medio 1994, zich dan zal stabiliseren en nadien zeer geleidelijk zal teruglopen.


Wird von einem Mitglied des Rates beantragt, daß eine seiner Erklärungen von seiten des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird, so bemüht sich der Rat, diesem Anliegen zu entsprechen, wobei allerdings jedes Mitglied des Rates seine eigenen Erklärungen auch selbst in Eigenverantwortung veröffent- lichen kann.

Wanneer een lid van de Raad de Raad verzoekt een van zijn verklaringen openbaar te maken, streeft de Raad ernaar dit verzoek in te willigen, met dien verstande dat elk lid van de Raad zijn eigen verklaringen onder eigen verantwoordelijkheid openbaar kan maken.


w