Es wird also vorerst keine Pflichtversicherung geben. Die Kommission ist vielmehr aufgefordert, sechs Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie einen Evaluierungsbericht vorzulegen, und sie wird dann, falls angemessen, über neue Ansätze entscheiden.
Er zal dus voorlopig geen verplichte verzekering komen. De Commissie is in plaats daarvan opgeroepen zes jaar na het van kracht worden van de richtlijn een evaluatieverslag te presenteren, en zij zal dan, als daar aanleiding toe is, met nieuwe initiatieven komen.