Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll bezahlte Aktien
Voll eingezahlte Aktie
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln

Traduction de «wird also voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


voll bezahlte Aktien | voll eingezahlte Aktie

volgestort aandeel




volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Potenzial für den internationalen Handel wird nicht voll ausgeschöpft und durch die sektorale Konzentration wird die Wirtschaft anfälliger.

De internationale handel blijft beneden de mogelijkheden steken en is geconcentreerd in sectoren zodat de economie kwetsbaarder wordt.


* Zwischen gleichartigen Produkten (z. B. zwei Terminaltypen), die in verschiedenen Mitgliedstaaten getestet werden, wird keine volle Vergleichbarkeit erreicht.

* Er wordt geen volledige vergelijkbaarheid bereikt tussen soortgelijke producten (bv. twee verschillende terminals) die in verschillende lidstaten zijn getest.


Als Ergebnis wird eine voll wettbewerbsfähige Energieerzeugung aus Windkraft erwartet, die bis 2020 bis zu 20 % des Stromverbrauchs in der EU decken kann (33 % bis 2030).

Het rendement van die investering zou een volledig concurrerende windenergieopwekking moeten zijn die tegen 2020 tot 20% van de elektriciteitsbehoefte in de EU kan dekken, en tegen 2030 wel 33% daarvan.


Außerdem wird die volle Finanzierung ermöglicht, wenn die Union ein Interesse daran hat, der einzige Geber zu sein; gleichzeitig wird das Engagement lokaler und regionaler Akteure ermöglicht.

Daarnaast wordt volledige financiering mogelijk gemaakt, als de Unie er belang bij heeft de enige donor voor een actie te zijn, zodat de betrokkenheid van de lokale en regionale actoren kan worden gegarandeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. betont, dass eine mangelhafte Mittelausstattung im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung vermieden werden sollte und dass die Mittel an realistische Einschätzungen der Aufnahmefähigkeit angepasst werden müssen; weist darauf hin, dass eine im Verhältnis zu den realistischen Vorausschätzungen der Kommission künstliche Senkung des Mittelumfangs vielmehr dazu führen kann, dass der Haushaltsvollzug letztlich daran gehindert wird, sein volles Potential zu entfalten; erinnert daran, dass die von der Kommission in ihrem Haushaltsvorentwurf vorgeschlagene Höhe der Zahlungsermächtigungen im Wesentlichen durch die eigenen Vorausschätz ...[+++]

22. benadrukt dat een te lage begroting moet worden vermeden, aangezien dat niet strookt met het beginsel van goed financieel beheer, en dat de kredieten moeten worden afgestemd op realistische ramingen van het absorptievermogen; wijst erop dat een kunstmatige verlaging van het niveau van de kredieten, die niet is afgestemd op de realistische ramingen van de Commissie, ertoe kan leiden dat de mogelijkheden van de laatste fase van de begrotingsuitvoering onderbenut blijven; herinnert eraan dat het door de Commissie in haar ontwerpbegroting voorgestelde niveau van de betalingskredieten vooral wordt bepaald door de eig ...[+++]


22. betont, dass eine mangelhafte Mittelausstattung im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung vermieden werden sollte und dass die Mittel an realistische Einschätzungen der Aufnahmefähigkeit angepasst werden müssen; weist darauf hin, dass eine im Verhältnis zu den realistischen Vorausschätzungen der Kommission künstliche Senkung des Mittelumfangs vielmehr dazu führen kann, dass der Haushaltsvollzug letztlich daran gehindert wird, sein volles Potential zu entfalten; erinnert daran, dass die von der Kommission in ihrem Haushaltsvorentwurf vorgeschlagene Höhe der Zahlungsermächtigungen im Wesentlichen durch die eigenen Vorausschätz ...[+++]

22. benadrukt dat een te lage begroting moet worden vermeden, aangezien dat niet strookt met het beginsel van goed financieel beheer, en dat de kredieten moeten worden afgestemd op realistische ramingen van het absorptievermogen; wijst erop dat een kunstmatige verlaging van het niveau van de kredieten, die niet is afgestemd op de realistische ramingen van de Commissie, ertoe kan leiden dat de mogelijkheden van de laatste fase van de begrotingsuitvoering onderbenut blijven; herinnert eraan dat het door de Commissie in haar ontwerpbegroting voorgestelde niveau van de betalingskredieten vooral wordt bepaald door de eig ...[+++]


24. vertritt die Auffassung, dass eine bessere Koordinierung zwischen allen Beteiligten, einschließlich der europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden, sowie eine höhere Komplementarität der Maßnahmen und finanziellen Mittel aus den Strukturfonds und dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums eine integriertere und nachhaltigere Entwicklung des Tourismussektors fördern und dazu beitragen wird, sein volles Potenzial auszuschöpfen;

24. is van mening dat betere coördinatie tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van de Europese, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, alsook een hogere mate van complementariteit van acties en middelen uit hoofde van de structuurfondsen en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, zal aanzetten tot een meer geïntegreerde en duurzamere ontwikkeling van het toerisme en zal bijdragen tot de benutting van het volledige potentieel ervan;


Wir sind verpflichtet, unsere volle Unterstützung anzubieten, wenn Sie von Solidarität zwischen Mitgliedstaaten sprechen und wenn Sie betonen, dass die Kommission von den Mitgliedstaaten fordern wird, ihre volle Verantwortung gegenüber Asylsuchenden jetzt zu übernehmen.

Als u het hebt over solidariteit tussen de lidstaten kunt u rekenen op onze volledige steun.


Die Kommission wird die volle Nutzung des Potenzials der Zusammenarbeit im Regulierungsbereich sicherstellen, um Herausforderungen im Handel vorzugreifen und eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit im Frühstadium des Gesetzgebungsprozesses sicherzustellen.

De Commissie zal ervoor zorgen dat de mogelijkheden voor samenwerking op regelgevingsgebied ten volle worden benut om te anticiperen op handelsproblemen, en dat er tot wederzijds voordeel wordt samengewerkt in de eerste stadia van het wetgevingsproces.


- Galileo: Das in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Weltraumagentur vom Gemeinsamen Unternehmen entwickelte Europäische Satellitennavigationssystem Galileo wird 2008 voll einsatzfähig sein.

- Galileo: het Europees satellietnavigatiesysteem Galileo, dat door de Gemeenschappelijke Onderneming in nauwe samenwerking met het Europees Ruimteagentschap is ontwikkeld, zal in 2008 volledig operationeel zijn.




D'autres ont cherché : garntraeger voll     spule voll     voll-fließpressen     voll bezahlte aktien     voll eingezahlte aktie     volle paletten auswechseln     wird also voll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird also voll' ->

Date index: 2022-09-04
w