Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird als referenzszenario herangezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Option wird als Referenzszenario herangezogen, mit dem die Alternativen verglichen werden. Option 2: „Änderung des derzeitigen Bewirtschaftungsrahmens“ – Bei dieser Option würden die derzeitigen Bewirtschaftungsinstrumente, insbesondere die nationalen Bewirtschaftungspläne, dahin gehend überarbeitet, dass die GFP-Ziele aufgenommen würden.

Deze wordt gebruikt als referentie waarmee de andere opties zullen worden vergeleken. Optie 2 "wijziging van het bestaande beheerskader" – bij deze optie worden de huidige beheersinstrumenten, namelijk de nationale beheersplannen, herzien om de GVB-doelstellingen in aanmerking te nemen.


(3) Der Fonds wird nicht unmittelbar herangezogen, um die Verluste eines Unternehmens im Sinne des Artikels 2 auszugleichen oder solch ein Unternehmen zu rekapitalisieren.

3. Er kan geen direct beroep op het Fonds worden gedaan om de verliezen van een in artikel 2 bedoelde entiteit te absorberen of om een dergelijke entiteit te herkapitaliseren.


3. Der Fonds wird nicht unmittelbar herangezogen, um die Verluste eines Instituts oder eines in Artikel 2 genannten Unternehmens auszugleichen oder ein Institut oder ein in Artikel 2 genanntes Unternehmen zu rekapitalisieren. Führt die Inanspruchnahme des Abwicklungsfinanzierungsmechanismus für die in Absatz 1 genannten Zwecke indirekt dazu, dass ein Teil der Verluste eines Instituts oder eines in Artikel 2 genannten Unternehmens an den Fonds weitergegeben werden, gelten die in Artikel 24 für die Inanspruchnahme des Abwicklungsfinanzi ...[+++]

3. Er kan geen direct beroep op het Fonds worden gedaan om de verliezen van een instelling of een in artikel 2 bedoelde entiteit te absorberen of om een instelling of een in artikel 2 bedoelde entiteit te herkapitaliseren. Ingeval het beroep op de afwikkelingsfinancieringsregeling voor de doeleinden in lid 1 indirect erin resulteert dat een deel van de verliezen van een instelling of een in artikel 2 bedoelde entiteit op het Fonds worden afgewenteld, zijn de in artikel 24 vastgelegde beginselen inzake het beroep op de afwikkelingsfina ...[+++]


3. Der Fonds wird nicht unmittelbar herangezogen, um die Verluste eines Unternehmens im Sinne des Artikels 2 auszugleichen oder ein Unternehmen im Sinne des Artikels 2 zu rekapitalisieren.

3. Er kan geen direct beroep op het Fonds worden gedaan om de verliezen van een in artikel 2 bedoelde entiteit te absorberen of om een in artikel 2 bedoelde entiteit te herkapitaliseren.


Als Ausgangsjahr für die Berechnung wird das Jahr herangezogen, in dem die Berechnung vorgenommen wird.

als jaar van aanvang voor de berekening, het jaar waarin de berekening wordt uitgevoerd.


87. betont, wie wichtig es ist, einen klaren Ausgangswert zu ermitteln, anhand dessen die Kommission die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele bzw. Teilziele misst; begrüßt in diesem Zusammenhang das von der Europäischen Umweltagentur ausgearbeitete EU-Referenzszenario zur biologischen Vielfalt; begrüßt, dass die Europäische Umweltagentur in diesem Zusammenhang ein Informationssystem für Biodiversität (BISE) und ein EU-Referenzszenario zur biologischen Vielfalt ausgearbeitet hat, die erheblich zur Verbesserung und Feinabstim ...[+++]

87. onderstreept de noodzaak van een duidelijk referentiepunt op basis waarvan de Commissie de vorderingen ten aanzien van de verwezenlijking van de (sub)doelen moet meten; verwelkomt in dit verband de door het Europees Milieuagentschap vastgestelde biodiversiteitsreferentiesituatie; is in dit verband verheugd over het werk van het Europees Milieuagentschap met betrekking tot het biodiversiteitsinformatiesysteem voor Europa (BISE) en de biodiversiteitsreferentiesituatie, die nuttige instrumenten zullen vormen voor de verbetering en ...[+++]


Die Definition des Begriffs „nachgewiesene Unregelmäßigkeiten“ bedarf ebenfalls einer genauen Auslegung und Erläuterung, wobei der Terminus „Unregelmäßigkeiten“, so wie er in Artikel 2 Absatz 7 der Allgemeinen Verordnung definiert wird, zum Vergleich herangezogen werden sollte.

De definitie van aantoonbare onregelmatigheden dient ook zorgvuldig geïnterpreteerd en gecontroleerd te worden aan de hand van de definitie van “onregelmatigheid” in artikel 2, lid 7, van de Algemene Verordening.


Die Definition des Begriffs „nachgewiesene Unregelmäßigkeiten“ bedarf ebenfalls einer genauen Auslegung und Erläuterung, wobei der Terminus „Unregelmäßigkeiten“, so wie er in Artikel 2 Absatz 7 der Allgemeinen Verordnung definiert wird, zum Vergleich herangezogen werden sollte.

De definitie van aantoonbare onregelmatigheden dient ook zorgvuldig geïnterpreteerd en gecontroleerd te worden aan de hand van de definitie van “onregelmatigheid” in artikel 2, lid 7, van de Algemene Verordening.


Schritt 2 – Wenn das Gerät über keine Betriebsbereitschaftsanzeige verfügt, wird jener Zeitpunkt herangezogen, zu dem sich der Stromverbrauch bei Betriebsbereitschaft stabilisiert.

Stap 2 – Indien het apparaat geen klaar-indicator bezit, gebruik dan de tijd waarin het energieverbruik zich stabiliseert op het klaar-niveau.


Warum wird im EPA derzeit ein System angewandt, bei dem mehrere Experten herangezogen werden? Weshalb übernimmt man nicht das System, das in Japan und den USA eingesetzt wird, und bei dem nur ein Sachverständiger herangezogen wird?

Waarom gebruikt het EOB een systeem met meerdere experts, in plaats van een systeem met één expert zoals dat in Japan en de Verenigde Staten gebruikelijk is?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird als referenzszenario herangezogen' ->

Date index: 2021-06-12
w