Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Dreiweg-Katalysator ohne Lambdaregelung
Dreiwege-Katalysator mit geschlossenem Regelkreis
Eine chem.Reaktionen beschleunigen
Gebrauchter Katalysator
Geregelter Drei-Wege-Katalysator
Geregelter Dreiwege-Katalysator
Jem.
Katalyse
Patient mit Rezidiv
Schwefelvergiftung des Katalysators
Verbrauchter Katalysator
Vergiftung des Katalysators durch Schwefelverbindungen

Traduction de «wird als katalysator » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dreiwege-Katalysator mit geschlossenem Regelkreis | Dreiweg-Katalysator ohne Lambdaregelung | geregelter Dreiwege-Katalysator | geregelter Drei-Wege-Katalysator

geregelde driewegkatalysator


Schwefelvergiftung des Katalysators | Vergiftung des Katalysators durch Schwefelverbindungen

zwavelvergiftiging | zwavelvergiftiging van de katalysator


gebrauchter Katalysator | verbrauchter Katalysator

afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator


Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen

katalyseren | snel voort doen gaan


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird als Katalysator fungieren, um die Maßnahmen und Strategien der Mitgliedstaaten zu verstärken, indem sie ein Benchmarking der Innovationsleistung und -politik durchführt, zur Verbesserung des ordnungspolitischen Umfeldes beiträgt und auf europäischer Ebene die Vernetzung und Verbreitung der guten fachlichen Praxis unterstützt.

De Commissie zal als katalysator fungeren om de maatregelen en het beleid van de lidstaten te verbeteren door de innovatieprestaties en het -beleid te benchmarken, bij te dragen tot de verbetering van het regelgevingskader en netwerkvorming en de verspreiding van goede werkwijzen op Europees niveau te promoten.


Die Hersteller können vorsehen, dass der vordere Katalysator allein oder zusammen mit dem (den) nächsten motorfernen Katalysator(en) überwacht wird.

Het staat de fabrikanten vrij de voorste katalysator alleen of in combinatie met de volgende katalysator(en) te bewaken.


1,1: Die Katalysatoralterungs-Zeit wird um diesen Wert korrigiert, damit die Verschlechterung aufgrund anderer Ursachen als der thermischen Alterung des Katalysators berücksichtigt wird.

1,1. Deze waarde stelt de katalysatorverouderingstijd bij om rekening te houden met veroudering door andere oorzaken dan thermische veroudering van de katalysator.


Höhere Bildungsabschlüsse müssen auch als Katalysator für einen Systemwandel in dem Sinne wirken, dass die Qualität gesteigert wird und neue Arten der Bildungsvermittlung entwickelt werden.

De verhoging van de onderwijsniveaus moet ook een katalysator zijn voor systemische verandering, voor kwaliteitsverhoging en voor de ontwikkeling van nieuwe onderwijsmethoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. erkennt an, dass der Prozess der Erweiterung und der Prozess der Vertiefung der Integration der EU immer miteinander einhergegangen sind und dass die Erweiterung, durch die die Handlungsfähigkeit der Union keineswegs beeinträchtigt wird, einen Katalysator für unverzichtbare institutionelle Veränderungen darstellte;

1. wijst erop dat de processen van uitbreiding en van verdieping van de integratie in de EU altijd hand in hand zijn gegaan en dat uitbreiding geenszins heeft geleid tot een aantasting van het vermogen van de Unie om te handelen, maar heeft gefungeerd als katalysator voor noodzakelijke institutionele veranderingen;


106. erinnert darüber hinaus daran, dass die Strategie Europa 2020 nur glaubwürdig sein wird, wenn sie durch adäquate Finanzmittel gesichert wird, und unterstützt daher eine stärkere Rolle der EIB bei der Verbesserung der Katalysator- und Hebelfunktion von Strukturfonds sowie die weitere Entwicklung und optimale Nutzung innovativer Finanzinstrumente, an denen insbesondere die EIB, der EIF und andere internationale Finanzinstitution ...[+++]

106. herinnert er bovendien aan dat de Europa 2020-strategie alleen geloofwaardig is als de strategie wordt ondersteund met genoeg financiële middelen, en is daarom voorstander van een prominentere rol voor de EIB door de rol als katalysator en de hefboomfunctie van structurele fondsen te verbeteren en de verdere ontwikkeling en het optimaal gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten te vergroten, met deelname van met name de EIB en het EIF, alsmede andere internationale financiële instellingen op basis van wederkerigheid (bijv ...[+++]


105. erinnert darüber hinaus daran, dass die Strategie Europa 2020 nur glaubwürdig sein wird, wenn sie durch adäquate Finanzmittel gesichert wird, und unterstützt daher eine stärkere Rolle der EIB bei der Verbesserung der Katalysator- und Hebelfunktion von Strukturfonds sowie die weitere Entwicklung und optimale Nutzung innovativer Finanzinstrumente, an denen insbesondere die EIB, der EIF und andere internationale Finanzinstitution ...[+++]

105. herinnert er bovendien aan dat de Europa 2020-strategie alleen geloofwaardig is als de strategie wordt ondersteund met genoeg financiële middelen, en is daarom voorstander van een prominentere rol voor de EIB door de rol als katalysator en de hefboomfunctie van structurele fondsen te verbeteren en de verdere ontwikkeling en het optimaal gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten te vergroten, met deelname van met name de EIB en het EIF, alsmede andere internationale financiële instellingen op basis van wederkerigheid (bijv ...[+++]


Es wird als Katalysator für die regionale Integration wirken.

Dit zal werken als een katalysator voor de regionale integratie.


Das Rahmenprogramm “Sicherheit und Schutz der Grundfreiheiten” wird als Katalysator die einzelstaatlichen Maßnahmen in diesem Bereich verstärken und ihren Wert erhöhen: Die EU-finanzierte Zusammenarbeit stärkt das Bewusstsein für gemeinsame Anliegen und Werte der Mitgliedstaaten und erleichtert so die Herausbildung gemeinsamer Strategien, einschließlich gesetzlicher Regelungen, in diesen Bereichen.

Het kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” zal een toegevoegde waarde bieden aan de bestaande nationale maatregelen op dit gebied door te werken als een katalysator: de door de EU gefinancierde samenwerking zorgt voor een grotere bewustwording van gemeenschappelijke problemen en waarden tussen lidstaten, waardoor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak, met inbegrip van wetgeving op deze terreinen, wordt bevorderd.


Die Gemeinschaftsfinanzierung wird als Katalysator fungieren.

De communautaire financiering zal in feite als katalysator fungeren.


w