Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortgeschrittene Technologie
Fortgeschrittener Werkstoff
Hightech
Hoch entwickelte Industrie
Hoch entwickelte Technik
Hoch entwickelte Technologie
Hoch entwickelter Werkstoff
Hoch kaltgehaertete Werkstoffe
Hoch kaltverfestigte Werkstoffe
Hoch qualifizierte Fachkraft
Hoch qualifizierter Arbeitnehmer
Hoch qualifizierter Forscher
Hoch radioaktive Strahlenquelle
Hoch verschuldeter Staat
Hoch verschuldetes Land
Neuartige Technologie
Neue Technologie
Neuer Werkstoff
Spitzenindustrie
Spitzentechnologie
Werkstoff der neuen Generation
überschuldetes Land

Traduction de «wird als hoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoch qualifizierte Fachkraft | hoch qualifizierter Arbeitnehmer

hooggekwalificeerde werknemer


neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]

nieuwe technologie [ geavanceerde technologie | hightech | hoogontwikkelde technologie | speerpunttechnologie | spitstechnologie ]


hoch kaltgehaertete Werkstoffe | hoch kaltverfestigte Werkstoffe

sterk gehard materiaal | sterk geharde materialen


hoch verschuldeter Staat | hoch verschuldetes Land | überschuldetes Land

land met een zware schuldenlast


hoch qualifizierter Forscher

hooggekwalificeerd onderzoeker


hoch radioaktive Strahlenquelle

hoogactieve radioactieve bron


hoch entwickelte Technologie

toekomstgerichte technologie


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


hoch entwickelte Industrie [ Spitzenindustrie ]

speerpuntindustrie


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Einkommen dieser beiden Familien grundsätzlich gleich hoch sind, ist die Regierung der Auffassung, dass auch das Steuerguthaben für Kinder zu Lasten, das diesen beiden Familien gewährt wird, gleich hoch sein muss.

Vermits het inkomen van deze gezinnen in beginsel hetzelfde is, is de regering van oordeel dat ook het belastingkrediet voor kinderlast dat aan deze gezinnen wordt verleend hetzelfde moet zijn.


Allerdings ging die Zahl der Gerichtsurteile in Korruptionssachen 2014 zurück, und mit 80 % ist der Anteil der Verurteilten, deren Strafe ausgesetzt wird, weiterhin hoch.

Het aantal vonnissen in corruptiezaken is echter in 2014 teruggelopen, en het feit dat 80% van alle veroordeelden een voorwaardelijke straf krijgt, blijft een hoge proportie.


- Das Bildungsniveau wird als "hoch" definiert, wenn der Betroffene die Tertiarstufe abgeschlossen hat, als "mittel" nach Abschluss der Sekundarstufe II und als ,niedrig" bei weniger als einem Abschluss der Sekundarstufe II. Erwerbstätigenquote und Arbeitslosenquote in der Spalte ,Bildungsniveau" werden auf der Grundlage der AKE für alle Personen berechnet, für die Angaben zum Bildungsniveau vorliegen.

- De onderwijsniveaus worden omschreven als "hoog" als het individu hoger onderwijs heeft afgemaakt, "middelbaar" voor voortgezet onderwijs en "laag" voor minder dan voortgezet onderwijs.


Die Wirksamkeit des GUS wird als hoch eingestuft.

De effectiviteit van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR wordt als hoog aanzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Arbeitsaufwand kann je nach Komplexität des Sachverhalts, mit dem der Ausschuss befasst wird, unterschiedlich hoch sein – und das muss sich in der Gebührenordnung widerspiegeln.

Aangezien de omvang van de werkzaamheden afhangt van de complexiteit van de verwijzing, stelt de rapporteur voor dat het vergoedingssysteem hier rekening mee houdt.


Die Mitgliedstaaten müssen einen Bericht erstellen, in dem dargestellt wird, wie hoch die Einnahmen aus diesen Gebühren sind und was sie getan haben, um das System zu verbessern.

Lidstaten moeten een rapport maken waarin ze zeggen hoeveel die heffingen opbrengen en wat ze gedaan hebben om het systeem te verbeteren.


Wenn darüber berichtet wird, wie hoch der Grad der Exponierung gegenüber der Staatsverschuldung ist, dann können die Marktakteure ihre eigenen Risikobewertungen vornehmen.

Door verslag uit te brengen van de mate van blootstelling aan overheidsschulden kunnen de spelers op de markt hun eigen risicobeoordelingen maken.


– (RO) Der Entschließungsentwurf, mit dem die Einführung der Blue Card für hoch qualifizierte Einwanderer angestrebt wird, soll hoch qualifizierte Experten von außerhalb der Europäischen Union anwerben, wobei diesen Einwanderern die Chance gegeben wird, sich legal in der Europäischen Union niederzulassen und hier zu arbeiten.

– (RO) De ontwerpresolutie over de invoering van de blauwe kaart voor hooggekwalificeerde immigranten is erop gericht hooggekwalificeerde beroepskrachten aan te trekken van buiten de Europese Unie. Deze immigranten wordt aldus de kans geboden zich legaal in de Europese Unie te vestigen en er te werken.


Ein weiteres Ziel des Änderungsantrags ist es, nach Möglichkeit das Risiko zu vermeiden, dass den Verbrauchern nicht rechtzeitig klar wird, wie hoch das endgültig angestrebte Niveau der über einen längeren Zeitraum gleichmäßig steigenden Preise ist: Im schlimmsten Fall könnte das zu Fehlentscheidungen der Verbraucher führen, die über Jahre nicht rückgängig zu machen sind (wie beispielsweise beim Erwerb eines neuen Autos).

Het amendement dient tevens om te voorkomen dat consumenten te laat beseffen wat het uiteindelijke doel is van in de loop der tijd geleidelijk stijgende prijzen: in het ergste geval kan dit leiden tot foute consumptieve beslissingen, die jarenlange gevolgen kunnen hebben (zoals de aanschaf van een auto).


Dies birgt die Gefahr, dass es schwer nachvollziehbar und schwer kontrollierbar wird, wie hoch die tatsächlich hierfür aufgewandten Mittel sind. Daher sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, genauestens zu ermitteln, wie hoch die Mittelzuweisungen für spezifische Maßnahmen im Bereich Geschlechtergleichstellung sind und welche Programme und Projekte allgemein einen Beitrag zur Geschlechtergleichstellung leisten (Gender-Mainstreaming).

Derhalve wordt de lidstaten verzocht enerzijds duidelijk de financiering te vermelden die wordt toegekend aan specifieke acties voor gelijke kansen en anderzijds die aan programma's en projecten die bijdragen tot gelijke kansen (gendermainstreaming).


w