Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird allzu oft nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Diese wird allzu oft nur als „zweite Wahl“ betrachtet. Aber diese Einschätzung könnte falscher nicht sein: die Lehrlingsausbildung kombiniert das Lernen in der Schule mit der praktischen Ausbildung am Arbeitsplatz und ist ein ausgesprochen effizienter Weg für diejenigen, die einen Beruf und einen ersten Arbeitsplatz finden und ins Arbeitsleben starten wollen.

Dit is zeker niet terecht: bij leerlingplaatsen wordt het schoolse leren gecombineerd met opleidingen op de werkvloer, wat een bijzonder efficiënte vorm van onderwijs is voor lerenden die een beroep willen vinden, een eerste baan willen krijgen en hun loopbaan op de rails willen zetten.


Trotz der Bemühungen um die Modernisierung der Sozialsysteme gestalten sich die Fortschritte in der EU uneinheitlich, und in einer Reihe von Mitgliedstaaten ist die Sozialpolitik nur allzu oft nicht in der Lage, Teile ihrer Bevölkerung vor dem Abrutschen in Armut und soziale Ausgrenzung zu bewahren und/oder zu verhindern, dass sie in Langzeitarbeitslosigkeit geraten.

Ondanks inspanningen om welzijnsstelsels te moderniseren, is de vooruitgang in de EU ongelijkmatig, en in een aantal lidstaten slaagt het sociale beleid er maar al te vaak niet in te voorkomen dat delen van hun bevolking afglijden naar armoede en sociale uitsluiting, en/of langdurig werkloos worden.


Viele Forscher empfinden dies als Faktor, der sie benachteiligt, vor allem wenn sie das Fachgebiet wechseln, was im gesamten Innovationsprozess als wichtiges Kriterium angesehen wird, aber oft nicht als solches anerkannt wird. Dies gilt auch für vorübergehende Unterbrechungen aus persönlichen oder familiären Gründen.

Tal van onderzoekers hebben het gevoel dat zij op deze manier gestraft worden, vooral wanneer zij van discipline veranderen, hetgeen als een belangrijk facet van het gehele innovatieproces wordt beschouwd maar vaak niet als zodanig wordt erkend, of in het geval van een tijdelijke loopbaanonderbreking om persoonlijke of familieredenen.


In der Rechtslehre heißt es jedoch, dass das Einreichen einer solchen Beschwerde ' für den Bürger nicht immer die Wirksamkeit haben wird, die er erwartet; das " freiwillige " Beschwerdeorgan wird nämlich oft nicht so schnell geneigt sein, eine zuvor getroffene Entscheidung zu revidieren, außer wenn bedeutende neue Angaben unterbreitet werden oder offensichtliche Fehler nachgewiesen werden '.

De rechtsleer stelt evenwel dat het instellen van dergelijk beroep ' voor de burger niet steeds de efficiëntie [zal] hebben die hij ervan verwacht : het " willig " beroepsorgaan zal immers veelal niet vlug geneigd zijn om op een eerder genomen beslissing terug te komen, tenzij belangrijke nieuwe gegevens worden aangedragen of manifeste fouten worden aangetoond '.


Die Möglichkeit, einen teilweisen Zugang zu Dokumenten zu gewähren, wird allzu oft nicht in Erwägung gezogen.

De gedeeltelijke vrijgave van documenten wordt te vaak niet in overweging genomen.


- Frau Präsidentin! Entwicklungshilfe ist immer teuer, leider oft wirkungslos und manchmal sogar schädlich, weil die spezifischen Probleme eines Landes oft oder allzu oft nicht behandelt werden.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ontwikkelingshulp is altijd duur en sorteert helaas vaak geen, of soms zelfs een negatief effect, terwijl de specifieke problemen van een land maar al te vaak niet worden aangepakt.


Der Zugang zu lebenswichtigen Medikamenten, Therapien und Dienstleistungen wird nur allzu oft nicht vom Bedarf gesteuert, sondern hängt davon ab, wo die betroffene Person lebt und ob die Regierung ihres Landes ausreichend in diesen Bedarf investiert.

Te vaak is niet de behoefte aan noodzakelijke medicijnen, behandelingen en diensten bepalend voor de toegang die iemand ertoe heeft, maar de plaats waar die persoon toevallig woont en de vraag of zijn overheid voldoende investeert om aan deze behoeften tegemoet te komen.


Es wird allzu oft vergessen, dass nicht jeder nach Belieben in die Vereinigten Staaten fliegen kann.

Er wordt nog te vaak aan voorbijgegaan dat niet iedereen zomaar naar de Verenigde Staten kan vliegen.


In die Marktpreise von Produkten und Dienstleistungen sind die Umweltkosten allzu oft nicht vollständig eingerechnet.

De milieukosten van goederen en diensten komen vaak niet volledig tot uiting in de marktprijzen.


Ich möchte sagen – aufgrund meiner persönlichen Erfahrungen, da ich kurze Zeit mit der CEDA in Kanada zusammengearbeitet habe –, dass die Kanadier in dieser besonderen Angelegenheit viele Fragen auf den Tisch legen, was sie ruhig und nicht aufdringlich tun und was nur allzu oft nicht beachtet wird.

Ik heb wat dit betreft enige ervaring, omdat ik zeer korte tijd heb gewerkt voor CEDA in Canada, en ik kan u zeggen dat de Canadezen in dit opzicht enorm veel werk verzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird allzu oft nicht' ->

Date index: 2024-02-09
w