Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird 60 tage » (Allemand → Néerlandais) :

Macht der Pädiatrieausschuss von dieser Möglichkeit Gebrauch, so wird die 60-Tage-Frist so lange ausgesetzt, bis die geforderten ergänzenden Informationen bereitgestellt wurden.

Wanneer het Comité pediatrie van deze mogelijkheid gebruik maakt, wordt de termijn van zestig dagen opgeschort totdat de gevraagde aanvullende informatie is verstrekt.


So wird vorgeschlagen, in diese Ordonnanz eine neue Klasse von Umweltgenehmigungen mit der Bezeichnung ' Klasse ID ' einzufügen, mit den gleichen Merkmalen wie die Genehmigungen der Klasse 2, mit Ausnahme der Frist für die Erteilung, die auf 30 Tage statt auf 60 Tage festgesetzt ist.

Zo wordt voorgesteld om in die ordonnantie een nieuwe klasse van milieuvergunningen in te voeren, onder de naam ' klasse ID ', met dezelfde kenmerken als die van de vergunningen klasse 2, met uitzondering van de termijn voor de afgifte, die 30 dagen in plaats van 60 dagen zal bedragen.


Es wird empfohlen, zwei Fristen festzulegen, damit sich diese Bestimmungen nicht negativ auf die Wirtschaftsakteure auswirken: eine kurze Frist (15 Tage), während der Einspruch erhoben werden kann, und die Frist für den Beschluss der Kommission (60 Tage).

Om ervoor te zorgen dat deze bepalingen niet nadelig uitpakken voor marktdeelnemers, wordt voorgesteld twee termijnen vast te stellen: een korte termijn (vijftien dagen) om bezwaar aan te tekenen, en daarnaast een termijn van zestig dagen waarbinnen de Commissie haar besluit neemt.


Kürzere Genehmigungszeiten: Die Frist zur Genehmigung von klinischen Prüfungen wird auf 60 Tage festgelegt.

Kortere toelatingstermijnen: het tijdschema voor toestemming van klinische proeven is vastgesteld op 60 dagen.


2. Die Unterstützung nach Absatz 1 Buchstabe b ist abhängig von der Nutzung selektiver Fanggeräte zur Minimierung unerwünschter Fänge und wird nur Eignern von Fischereifahrzeugen der Union gewährt, die in den beiden letzten Kalender jahren vor dem Tag der Stellung des Unterstützungsantrags mindestens 60 Tage Fangtätigkeiten auf See ausgeübt haben.

2. De in lid 1, onder b), bedoelde steun wordt slechts verleend op voorwaarde dat selectieve vistuigen worden gebruikt om ongewenste vangsten zoveel mogelijk te beperken, en uitsluitend aan eigenaren van Unievissersvaartuigen die in de twee kalenderjaren voorafgaand aan de datum van indiening van de steunaanvraag gedurende ten minste 60 dagen visserijactiviteiten op zee hebben verricht.


3. Wird ein nationales Programm im Jahr 2015 oder danach genehmigt, werden die anfängliche Vorfinanzierung und die jährliche Vorfinanzierung in Abhängigkeit von der Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln spätestens 60 Tage nach Genehmigung des nationalen Programms gezahlt .

3. Als een nationaal programma in 2015 of later wordt goedgekeurd, worden de initiële voorfinanciering en de jaarlijkse voorfinanciering uiterlijk 60 dagen na goedkeuring van het nationaal programma betaald, afhankelijk van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen .


3. Die Unterstützung nach Absatz 1 Buchstabe b wird Fischern der kleinen Küstenfischerei gewährt, die im Besitz eines als aktiv gemeldeten EU-Fischereifahrzeugs sind und in den beiden letzten Jahren vor dem Datum der Antragstellung mindestens 60 Tage Fangtätigkeiten auf See ausgeübt haben.

3. De in lid 1, onder b), bedoelde steun wordt verleend aan kleinschalige kustvissers die eigenaar zijn van een EU-vissersvaartuig dat als actief is geregistreerd en die in de twee jaar voorafgaand aan de datum van indiening van de aanvraag gedurende ten minste 60 dagen visserijactiviteiten op zee hebben verricht.


3. Die Unterstützung nach Absatz 1 Buchstabe b wird Fischern der kleinen Küstenfischerei gewährt, die im Besitz eines als aktiv gemeldeten EU-Fischereifahrzeugs sind und in den beiden letzten Kalenderjahren vor dem Datum der Antragstellung mindestens 60 Tage Fangtätigkeiten auf See ausgeübt haben.

3. De in lid 1, onder b), bedoelde steun wordt verleend aan kleinschalige kustvissers die eigenaar zijn van een EU-vissersvaartuig dat als actief is geregistreerd en die in de twee kalenderjaren voorafgaand aan de datum van indiening van de aanvraag gedurende ten minste 60 dagen visserijactiviteiten op zee hebben verricht.


Eine solche Entscheidung wird 60 Tage nach ihrer Mitteilung wirksam.

Een dergelijk besluit wordt 60 dagen na de kennisgeving van kracht.


Um dieser Verpflichtung, die Versorgung 60 Tage lang zu gewährleisten, nachzukommen, wird jeder Staat kombinierte Maßnahmen umsetzen müssen, zu denen die Gasbevorratung, aber auch die Unterbrechung der unterbrechbaren Nachfrage zur Umleitung von Gas und zur Gewährleistung der Flexibilität des Systems, eine flexible Versorgung sowie die Spotmärkte gehören.

Om deze bevoorrading gedurende 60 dagen te kunnen garanderen dient elke staat een combinatie van maatregelen ten uitvoer te leggen. Deze zullen de opslag van gas betreffen, maar ook het op verzoek onderbreken van de vraag zodat gezorgd kan worden voor een herverdeling van het gas en het waarborgen van de flexibiliteit van het systeem, de flexibiliteit van de voorziening en de spotmarkten.




D'autres ont cherché : wird     so lange     30 tage     klinischen prüfungen wird     60 tage     fänge und wird     mindestens 60 tage     spätestens 60 tage     buchstabe b wird     solche entscheidung wird 60 tage     versorgung 60 tage     wird 60 tage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird 60 tage' ->

Date index: 2024-07-04
w