Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir nizza diskutiert haben " (Duits → Nederlands) :

Es ist erst zwei Monate her, seit dem die europäischen Staats- und Regierungschefs im November 2017 auf ihrem Gipfeltreffen in Göteborg über die Themen allgemeine und berufliche Bildung Themen sowie Kultur diskutiert haben.

De nieuwe voorstellen komen slechts twee maanden na de besprekingen van de Europese staatshoofden en regeringsleiders over onderwijs, opleiding en cultuur op de top van Göteborg in november 2017.


Mehr als 600 Akteure der URBAN-Programme, darunter zahlreiche Bürgermeister und stellvertretende Bürgermeister, haben in London über die Lehren, die aus den Erfahrungen mit den URBAN-Programmen gezogen werden können, und über die für die Städte relevanten Aspekte der künftigen Kohäsionspolitik diskutiert.

Meer dan zeshonderd deelnemers aan de URBAN-programma's, onder wie veel burgemeesters en loco-burgemeesters, discussieerden in Londen over de opgedane ervaring met de URBAN-programma's en over de toekomst van de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid.


Im Gegensatz zum Dezember 2000, als wir über Nizza diskutiert haben und die mitteleuropäischen Länder Estland, Lettland und Litauen, Polen, die Tschechoslowakei (heute die Tschechische Republik), die Slowakei, Ungarn, Slowenien sowie auch Malta und Zypern noch nicht dabei waren, ist es ein besonders glücklicher Umstand, dass heute, an dem Tag, an dem wir über die Verfassung reden, unsere Kolleginnen und Kollegen aus diesen Ländern, insbesondere aus den früheren kommunistischen Ländern Europas, dabei sind.

Toen wij in december 2000 over Nice debatteerden, waren de Midden-Europese landen Estland, Letland en Litouwen, Polen, Tsjecho-Slowakije (tegenwoordig de Tsjechische Republiek), Slowakije, Hongarije, Slovenië en ook Malta en Cyprus daar nog niet bij. Het is dan ook uitermate verheugend dat onze collega’s uit die landen, met name uit de voormalige communistische landen van Europa, vandaag - de dag dat wij over de Grondwet discussiëren - wel aanwezig zijn.


Herr Blair behauptete, man habe dort die Dinge diskutiert, die die Öffentlichkeit dort diskutiert haben wollte, jedoch will die Öffentlichkeit keine europäischen Hochschulmaßnahmen, wenn die EU für Bildung nicht zuständig ist.

De heer Blair beweerde dat er tijdens de top is gesproken over de dingen waarvan het publiek wilde dat ze zouden worden besproken. Het publiek wil echter geen Europees beleid voor universiteiten wanneer de EU niet bevoegd is op het gebied van onderwijs.


Jetzt werden die Vorschläge, die wir mit Syrien ad referendum des Rates diskutiert haben, im Rat diskutiert.

De voorstellen waarover wij ad referendum voor de Raad hebben onderhandeld met Syrië, worden nu in de Raad besproken.


Jetzt werden die Vorschläge, die wir mit Syrien ad referendum des Rates diskutiert haben, im Rat diskutiert.

De voorstellen waarover wij ad referendum voor de Raad hebben onderhandeld met Syrië, worden nu in de Raad besproken.


Anlässlich der Regierungskonferenz, die im Dezember 2000 in Nizza stattfand, haben die Staats- und Regierungschefs beschlossen, Artikel 31 des Vertrags über die Europäische Union (EU) zu ändern und eine Beschreibung der Aufgaben von Eurojust einzufügen.

Op de intergouvernementele conferentie in december 2000 te Nice beslisten de staatshoofden en regeringsleiders bovendien artikel 31 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (EU) te wijzigen door de opname van een vermelding en taakomschrijving van Eurojust.


Anlässlich der Regierungskonferenz, die im Dezember 2000 in Nizza stattfand, haben die Staats- und Regierungschefs beschlossen, Artikel 31 des Vertrags über die Europäische Union (EU) zu ändern und eine Beschreibung der Aufgaben von Eurojust einzufügen.

Op de intergouvernementele conferentie in december 2000 te Nice beslisten de staatshoofden en regeringsleiders bovendien artikel 31 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (EU) te wijzigen door de opname van een vermelding en taakomschrijving van Eurojust.


5. vertritt die Auffassung, dass die Art und Weise, in der die meisten Staats- und Regierungschefs ihre abschließenden Verhandlungen über den Vertrag von Nizza geführt haben, zeigt, dass sie eher ihren kurzfristigen nationalen Interessen als den Interessen der Europäischen Union Vorrang eingeräumt haben;

5. is van mening dat de wijze waarop de meeste staatshoofden en regeringsleiders hun laatste onderhandelingen over het Verdrag van Nice hebben gevoerd, heeft aangetoond dat zij het nationale belang op korte termijn boven de belangen van de Europese Unie hebben gesteld;


Darüber hinaus haben Kommission und Behörden der Mitgliedstaaten mit der SEC und dem amerikanischen Zentralbankvorstand über Aufsichtspraktiken für Finanzkonglomerate diskutiert.

De Commissie en de autoriteiten van de lidstaten hebben tevens met de SEC en de Federal Reserve Board gediscussieerd over de uitoefening van toezicht op financiële conglomeraten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir nizza diskutiert haben' ->

Date index: 2022-09-15
w