Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
IPCR
IPCR-Regelung der EU
Krisenkoordinierungsvorkehrungen
Mit sozialen Krisen umgehen
Telefonberater Krisen und Notlagen
Telefonberaterin Krisen und Notlagen
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen
Zinsen und ähnliche Aufwendungen

Traduction de «wir ähnliche krisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Telefonberaterin Krisen und Notlagen | Telefonberater Krisen und Notlagen | Telefonberater Krisen und Notlagen/Telefonberaterin Krisen und Notlagen

hulplijnmedewerker | hulplijnmedewerkster


Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | IPCR-Regelung der EU | Krisenkoordinierungsvorkehrungen | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]

crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]


Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen

rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten


Beratender Ausschuss für die Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt

Raadgevend Comité inzake de in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg


mit sozialen Krisen umgehen

sociale crisissen beheersen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch gestärkte Institutionen und erhöhte Investitionen der kenianischen Regierung in den Trockengebieten dürfte das Land besser auf die Eindämmung der Folgen ähnlicher Krisen vorbereitet sein.

Verwacht wordt dat krachtiger instellingen en grotere investeringen door de Keniaanse overheid in droge gebieden het land beter op crises kunnen voorbereiden, zodat de impact daarvan wordt verminderd.


Durch gestärkte Institutionen und erhöhte Investitionen der kenianischen Regierung in den Trockengebieten dürfte das Land besser auf die Eindämmung der Folgen ähnlicher Krisen vorbereitet sein.

Verwacht wordt dat krachtiger instellingen en grotere investeringen door de Keniaanse overheid in droge gebieden het land beter op crises kunnen voorbereiden, zodat de impact daarvan wordt verminderd.


Die ersten Reaktionen auf globaler Ebene (auf den G20-Gipfeltreffen nach Ausbruch der Krise), aber auch auf Ebene der EU bestanden in Forderungen nach konkreten ordnungspolitischen und aufsichtsrechtlichen Änderungen, die zu einem sichereren Finanzumfeld führen und ähnliche Krisen in Zukunft verhindern würden.

Op mondiaal niveau (de topbijeenkomsten van de G20 na het uitbreken van de crisis), maar ook op het niveau van de EU is begonnen met het doorvoeren van concrete aanpassingen aan het kader voor regelgeving en toezicht gericht op het saneren van het financieel klimaat en het voorkomen van vergelijkbare crises in de toekomst.


Auch wenn wir nun einige positive Anzeichen sehen, dürfen wir weiterhin nicht vergessen, dass wir die neuen Überwachungsgremien installieren müssen, um so besser gerüstet zu sein, damit wir ähnliche Krisen künftig vermeiden können und um in der Lage zu sein, diese rechtzeitig zu erkennen.

Hoewel er nu enkele positieve signalen komen, mogen we niet vergeten dat we nieuwe toezichthouders nodig hebben, zodat we in de toekomst beter uitgerust zijn om soortgelijke crises te vermijden en op tijd te onderkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wichtige Länder wie die USA, Brasilien, Indien und China beteiligen sich ebenfalls an diesen Bemühungen. Die Kommission ist deshalb zuversichtlich, dass dieser Prozess tatsächlich zu einer Stärkung der Finanzmärkte und des regulatorischen Rahmens führen und damit die Wahrscheinlichkeit ähnlicher Krisen in der Zukunft reduzieren wird.

Belangrijke landen als de Verenigde Staten, Brazilië, India en China leveren een bijdrage aan deze inspanningen, en de Commissie heeft er vertrouwen in dat dit proces de financiële markten en regelgevingen daadwerkelijk zal versterken, waardoor de kans op soortgelijke crises in de toekomst wordt verkleind.


Wichtige Länder wie die USA, Brasilien, Indien und China beteiligen sich ebenfalls an diesen Bemühungen. Die Kommission ist deshalb zuversichtlich, dass dieser Prozess tatsächlich zu einer Stärkung der Finanzmärkte und des regulatorischen Rahmens führen und damit die Wahrscheinlichkeit ähnlicher Krisen in der Zukunft reduzieren wird.

Belangrijke landen als de Verenigde Staten, Brazilië, India en China leveren een bijdrage aan deze inspanningen, en de Commissie heeft er vertrouwen in dat dit proces de financiële markten en regelgevingen daadwerkelijk zal versterken, waardoor de kans op soortgelijke crises in de toekomst wordt verkleind.


Hierdurch würden zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen, da diese Infrastruktur die europäische Wirtschaft ankurbeln und Arbeitsplätze schaffen sowie gleichzeitig die Auswirkungen ähnlicher Krisen abschwächen könnte.

Zo slaan we twee vliegen in één klap. Deze investering kan immers de Europese economie een nieuwe impuls geven, nieuwe banen opleveren en tegelijkertijd het effect van soortgelijke crises verlichten.


Auf Krisen wird oftmals in ähnlicher Weise reagiert, unabhängig davon, ob es sich um Naturereignisse, technische Störfälle oder vom Menschen verursachte Ereignisse handelt.

De reactie op een terroristische aanslag zal vaak gelijkaardig zijn als wanneer zich een natuurramp, technologisch of menselijk ongeval voordoet.


Auf Krisen wird oftmals in ähnlicher Weise reagiert, unabhängig davon, ob es sich um Naturereignisse, technische Störfälle oder vom Menschen verursachte Ereignisse handelt.

De reactie op een terroristische aanslag zal vaak gelijkaardig zijn als wanneer zich een natuurramp, technologisch of menselijk ongeval voordoet.


Der Rat ersucht ECHO im besonderen, seine Vorstellungen über seine Tätigkeiten in Ländern zu verdeutlichen, deren humanitäre Bedürfnisse die Folge struktureller wirtschaftlicher und ähnlicher Krisen sind.

De Raad verzoekt ECHO in het bijzonder zich te bezinnen over zijn activiteiten in landen waar humanitaire noden het resultaat zijn van structurele crisissen van economische en soortgelijke aard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir ähnliche krisen' ->

Date index: 2022-06-06
w