Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Mittleres Drittel der Breite des Flusses
Vorderes oder mittleres Drittel des Nackens
Wahl mit zwei Wahlgängen

Vertaling van "wir zwei drittel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mittleres Drittel der Breite des Flusses

middelste derde gedeelte der breedte van de rivier


vorderes oder mittleres Drittel des Nackens

voorste of middelste derde van de nek


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass Mitglieder des Obersten Gerichtshof den Grundsatz der Gewaltenteilung klar und deutlich ablehnten, öffentlich zusagten, die politische Agenda der Regierung zu unterstützen, und wiederholt zugunsten der Regierung entschieden, wodurch sie die Missachtung der Menschenrechte durch die Regierung für rechtsgültig erklärten; in der Erwägung, dass die regierungsfreundliche Mehrheit der Nationalversammlung bei einer Abstimmung im Dezember 2014 zwölf neue Mitglieder des Obersten Gerichtshofs mit einfacher Mehrheit ernannte, nachdem es ihr nicht gelungen war, eine Zwei-Drittel-Mehrheit zu erreichen, für die eine Einigung mit der Opposition erforderlich gewesen wäre; in der Erwägung, dass in dem 2004 erlassenen Gesetz über di ...[+++]

F. overwegende dat leden van het hooggerechtshof het beginsel van de scheiding der machten openlijk hebben verworpen, in het openbaar kenbaar hebben gemaakt dat ze wilden meewerken aan de tenuitvoerlegging van de politieke agenda van de regering, en herhaaldelijk uitspraken hebben gedaan in het voordeel van de regering, waarmee ze de minachting van de regering voor de mensenrechten kracht bij zetten; overwegende dat de regeringsgezinde meerderheid van de Nationale Vergadering in december 2014 12 nieuwe leden van het hooggerechtshof benoemde bij gewone meerderheidsstemming, nadat het niet gelukt was een tweederdemeerderheid te verwerven waarvoor consensus met de oppositie nodig was geweest; overwegende dat een in 2004 aangenomen wet voor d ...[+++]


Europäische Filme machen zwar fast zwei Drittel der Film-Neustarts in der EU aus, aber nur ein Drittel der Kartenverkäufe.

Bijna twee op de drie films die in de EU worden uitgebracht, zijn Europese films, maar zij zijn enkel goed voor een derde van de kaartjesverkoop.


In Europa finanziert sich die Realwirtschaft seit jeher überwiegend über die Banken (zwei Drittel der Finanzierungen gegenüber einem Drittel in den Vereinigten Staaten).

Europa heeft altijd zwaar op het bankwezen geleund voor de financiering van de reële economie (twee derde van de financiering is afkomstig van banken, tegen een derde in de Verenigde Staten).


Eine Umfrage der Europäischen Kommission zur Teilnahme von Jugendlichen am demokratischen Leben ergab, dass knapp zwei Drittel (64 %) der jungen Europäerinnen und Europäer vorhaben, 2014 bei den Wahlen zum Europäischen Parlament ihr Kreuzchen zu machen, und nur etwa ein Drittel (35 %) nicht vorhat zu wählen.

Volgens een onderzoek van de Commissie naar de participatie van jongeren aan het democratisch bestel blijkt dat bijna tweederde (64 %) van de Europese jongeren van plan is om te stemmen tijdens de Europese Parlementsverkiezingen in 2014, terwijl ongeveer een derde (35 %) zegt dit waarschijnlijk niet te zullen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr als zwei Drittel der Unternehmensakteure arbeiten in KMU und zwei Drittel der zusätzlichen Einnahmen wird von diesen Unternehmen erzeugt.

Meer dan twee derde van de mensen in ondernemingen werkt in KMO’s en twee derde van de aanvullende inkomsten is afkomstig uit deze ondernemingen.


– (IT) Der Dienstleistungsmarkt macht zwei Drittel des Bruttoinlandsprodukts und zwei Drittel der Arbeitsplätze in der Europäischen Union aus und dennoch nur ein Fünftel des Gesamthandels innerhalb der EU.

– (IT) De dienstenmarkt is aan de ene kant goed voor twee derden van het BBP en de banen in de Europese Unie maar vertegenwoordigt aan de andere kant slechts een vijfde van de totale handel binnen de EU. Daarom kan ik het volledig eens zijn met de prioriteiten die de rapporteur heeft genoemd, met name de voltooiing van het netwerk van specifieke loketten en de versterking van de administratieve samenwerking.


· das Verhältnis zwischen den Beiträgen der Mitglieder und des Parlaments zum Pensionsfonds auf zwei Fünftel zu drei Fünftel (statt derzeit ein Drittel zu zwei Drittel) zu ändern,

de verhouding tussen de bijdragen aan het pensioenfonds van de leden en van het Parlement te veranderen in tweevijfde/drievijfde (momenteel eenderde/tweederde),


C. in der Erwägung, dass es in den Entwicklungsländern 900 Millionen Analphabeten gibt, von denen zwei Drittel Frauen sind; ferner in der Erwägung, dass 130 Millionen Kinder, davon wiederum fast zwei Drittel Mädchen, keinen Zugang zur Grundschulausbildung haben, und dass weitere 150 Millionen Kinder (die meisten davon wiederum Mädchen) die Schule verlassen, bevor sie Grundkenntnisse in Rechnen, Lesen und Schreiben erworben haben,

C. overwegende dat 900 miljoen mensen in de ontwikkelingslanden analfabeet zijn, en dat tweederde van hen vrouwen zijn; overwegende dat 130 miljoen kinderen, waarvan bijna tweederde meisjes, geen toegang hebben tot basisonderwijs, en nog eens 150 miljoen kinderen – en ook hier voornamelijk meisjes, de school verlaten voordat zij een basiskennis in rekenen, lezen en schrijven hebben verworven;


Etwa zwei Drittel des festgestellten Betrugsvolumens entfallen auf die Ermittlungen der Mitgliedstaaten, ein Drittel entfällt auf die Ermittlungen der Kommission.

Van het totale bedrag is twee derde deel aan het licht gekomen door onderzoeken van de Lid-Staten, een derde door onderzoeken van de Commissie.


In den Jahren 1997 und 1998 werden die Beträge grundsätzlich um ein Drittel bzw. um zwei Drittel reduziert.

In 1997 en 1998 zullen de kortingen in principe met respectievelijk een derde en twee derde worden verminderd.




Anderen hebben gezocht naar : wahl mit zwei wahlgängen     wir zwei drittel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir zwei drittel' ->

Date index: 2021-12-23
w