Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Fachkräften zusammenarbeiten
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm
Zusammenarbeiten von Luftschnittstellen

Vertaling van "wir zusammenarbeiten denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Requisitenherstellern/Requisitenherstellerinnen zusammenarbeiten | mit Requisiteuren/Requisiteurinnen zusammenarbeiten

samenwerken met rekwisietenmakers | werken met rekwisietenmakers


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


Zusammenarbeiten von Luftschnittstellen

interactie via de ether-interface


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


mit Fachkräften zusammenarbeiten

samenwerken met deskundigen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Erfolg ist nur dann möglich, wenn wir zusammenarbeiten; denn die Herausforderungen, die vor uns liegen, sind zu groß, als dass ein europäisches Land sie alleine bewältigen könnte.

We kunnen echter alleen succesvol zijn door samen te werken. De uitdagingen waarmee wij in de toekomst geconfronteerd zullen worden, zijn zo groot dat geen enkel Europees land ze op eigen gelegenheid het hoofd zal kunnen bieden.


Wir müssen sehr eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, denn zahlreiche Handlungsmöglichkeiten lassen sich auf der Ebene der Mitgliedstaaten finden, und wir setzen den Austausch empfehlenswerter Verfahren auf diesem Gebiet fort.

We moeten nauw samenwerken met de lidstaten, want veel mogelijkheden voor maatregelen zijn te vinden op het niveau van de lidstaten, en we gaan door met de uitwisseling van goede praktijken op dit gebied.


Der Händler und der Prediger müssen auch weiterhin zusammenarbeiten, denn, und ich zitiere hier den Herrn Kommissar, „nur dann werden wir ein ausgeglichenes Abkommen haben“.

De koopman én de dominee moeten blijven samenwerken en ik citeer graag de commissaris, pas dan heb je een gebalanceerde overeenkomst.


Wir sollten zusammenarbeiten, denn dies ist sehr wichtig für Europa; es ist sehr wichtig für die ganze Welt.

We moeten samenwerken omdat dit heel belangrijk is voor Europa; omdat het belangrijk is voor de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn jedoch konkurrierende Einkäufer zusammenarbeiten, die nicht auf demselben relevanten Verkaufsmarkt tätig sind (zum Beispiel Einzelhändler, die auf verschiedenen räumlichen Märkten verkaufen und nicht als potenzielle Wettbewerber angesehen werden können), sind wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen der gemeinsamen Einkaufsregelung unwahrscheinlich, es sei denn, es besteht die Wahrscheinlichkeit, dass die Parteien ihre Stellung auf den Einkaufsmärkten nutzen könnten, um die Wettbewerbsstellung anderer Unternehmen auf ihren jeweilige ...[+++]

Gaat het echter om een samenwerking tussen concurrerende afnemers die niet op dezelfde relevante afzetmarkt werkzaam zijn (bijvoorbeeld kleinhandelaren die op verschillende geografische markten actief zijn en niet als potentiële concurrenten kunnen worden beschouwd), dan zal de collectieve inkoopregeling waarschijnlijk geen concurrentiebeperkende gevolgen hebben, tenzij de partijen op de inkoopmarkten een positie innemen die gemakkelijk kan worden gebruikt om de concurrentiepositie van andere marktdeelnemers op hun respectieve afzetmarkten te schaden.


Deshalb danke ich dem Ausschuss der Regionen für seine Unterstützung, denn so können wir im Interesse aller erfolgreich zusammenarbeiten".

Ik ben het Comité van de Regio's dan ook dankbaar voor de steun die het geeft aan deze aanpak, want dat betekent dat we in het belang van iedereen succesvol kunnen samenwerken".


Frans Timmermanns, Erster Vizepräsident der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: „Die Europäische Kommission begrüßt diese Initiative des Vereinigten Königreichs sehr, denn sie bedeutet, dass das Vereinigte Königreich weiterhin mit seinen Nachbarländern bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität in einem EU-weiten Rahmen zusammenarbeiten wird.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans zei: "De Europese Commissie is bijzonder ingenomen met deze stap van het Verenigd Koninkrijk. Het betekent dat het Verenigd Koninkrijk de grensoverschrijdende criminaliteit samen met zijn buurlanden in een EU-breed kader wil blijven bestrijden.


In diesem Sinne hoffe ich, dass der Rat, die Kommission und wir als Parlament gut zusammenarbeiten, denn wenn wir nicht zusammenarbeiten, dann wird diese Europäische Union in noch größere Schwierigkeiten kommen.

In die zin hoop ik dat de Raad, de Commissie en het Parlement goed zullen samenwerken. Als dat niet gebeurt, komt de Europese Unie namelijk in nog grotere problemen terecht.


Dabei müssen wir eng mit den künftigen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten". Er teilte mit, Italien werde am 30. Mai die Ergebnisse einer Durchführbarkeitsstudie über ein europäisches Grenzschutzkorps vorlegen und fügte hinzu: "Es geht hier um sehr sensible Fragen, die unmittelbar an die Souveränität der Mitgliedstaaten rühren; doch ich bin optimistisch, denn alle Mitgliedstaaten sind sich darüber im Klaren, dass es für diese transn ...[+++]

Hij onderstreept dat bij dit debat gebruik zal kunnen worden gemaakt van de resultaten van een uitvoerbaarheidsstudie over de oprichting van een grenswacht, die op 30 mei door Italië zal worden ingediend, en voegt daaraan toe: "hoewel het om uiterst delicate aangelegenheden gaat, omdat zij rechtstreeks te maken hebben met de nationale soevereniteit, blijf ik optimistisch, omdat ik weet dat alle lidstaten zich ervan bewust zijn dat voor deze transnationale aangelegenheden alleen oplossingen op Europees niveau mogelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir zusammenarbeiten denn' ->

Date index: 2025-03-07
w