Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir zusammenarbeit verbessern möchten " (Duits → Nederlands) :

22. begrüßt die Gründung eines europäischen Exzellenzzentrums für Ressourceneffizienz (European Resource Efficiency Excellence Centre), das KMU beraten und unterstützen soll, die ihre Leistungsbilanz in Sachen Ressourceneffizienz verbessern möchten; betont, dass dieses Zentrum in Form eines soliden Netzes mit Partnern in allen Regionen der EU gebildet werden und auf den nachweislichen Erfahrungen der Mitgliedstaaten aufbauen muss; vertritt die Auffassung, dass es KMU in Bezug auf europäische, nationale und regionale Programme in diesem Tätigkeitsbereich anleiten und ihnen Zugang zu Fachwissen, ...[+++]

22. is ingenomen met de oprichting van een Europees Kenniscentrum voor hulpbronnenefficiëntie dat advies en bijstand zal verlenen aan kmo's die hun prestaties ten aanzien van het efficiënte gebruik van hulpbronnen willen verbeteren; wijst erop dat dit centrum moet worden opgezet als een krachtig netwerk van partners uit alle regio's van de EU en moet voortbouwen op beproefde ervaringen in de lidstaten; is van mening dat het kmo's naar Europese, nationale en regionale programma's op dit actieterrein dient te leiden en toegang dient te bieden tot deskundigheid, netwerken en infrastructuur;


37. betont die Bedeutung des Zugangs zu allgemeiner und beruflicher Bildung sowie zu EDV-Materialien für alle Lernenden in sämtlichen Altersgruppen, einschließlich für Lernende mit Behinderung, aus benachteiligten Verhältnissen, aus geografisch abgelegenen Regionen und für junge Menschen, die sich gegenwärtig weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befinden (NEET), sowie für all jene, die ihre Qualifikation verbessern möchten;

37. benadrukt het belang van toegang tot onderwijs, opleiding en informaticamateriaal voor alle lerenden van alle leeftijden, ook die met een handicap, uit kansarme groepen en uit geografisch afgelegen regio's en jongeren die aan arbeidsmarkt noch onderwijs noch opleiding deelnemen (NEET's), alsmede voor iedereen die zijn kwalificaties wil verbeteren;


So wird Erasmus+ beispielsweise mehr Unterstützung für Studierende bieten, die vor ihrem Studium an ihrer Erasmus-Universität oder vor Antritt ihres Arbeitsaufenthalts ihre Sprachkenntnisse verbessern möchten.

Erasmus+ zal onder andere meer steun bieden aan studenten die hun talenkennis willen verbeteren voordat zij naar hun Erasmusuniversiteit of stageplaats vertrekken.


(a) er möchte das Konzept der Schutzverantwortung in Zusammenarbeit mit anderen staatlichen Akteuren, die die Fähigkeit der internationalen Gemeinschaft, Gräueltaten zu verhüten, verbessern möchten, genauer abstimmen, zum Beispiel im Sinne des von Brasilien eingeleiteten Vorschlags der BRICS-Staaten mit dem Titel „Responsibility while protecting“ (Verantwortung während des Schutzeinsatzes);

(a) het R2P-concept nader uit te werken in samenwerking met andere statelijke actoren die de internationale gemeenschap beter in staat willen stellen om wreedheden te voorkomen, naar het voorbeeld van het door Brazilië geïnitieerde BRICS-voorstel met als titel "Een verantwoorde manier van beschermen";


Sie sollen die justizielle Zusammenarbeit verbessern, bei der Schulung von Richtern, Staatsanwälten und Angehörigen anderer Rechtsberufe helfen, sie sollen den illegalen Drogenhandel bekämpfen, die Opfer von Straftaten unterstützen und die Gleichstellung von Frau und Mann sowie die Rechte von Behinderten fördern.

De justitiële samenwerking zal worden verbeterd, de opleiding van rechters, officieren van justitie en andere beoefenaars van juridische beroepen ondersteund en de handel in illegale drugs bestreden. Voorts zal bijstand worden verleend aan slachtoffers van misdrijven, zal gendergelijkheid worden bevorderd en zullen de rechten van personen met een handicap worden versterkt.


Wenn wir die Zusammenarbeit verbessern möchten, müssen wir ermitteln, welche Formen von interinstitutioneller Zusammenarbeit die Wirksamkeit unserer gemeinsamen Anstrengungen verbessern können.

Als we de samenwerking willen verbeteren, moeten we bepalen welke vormen van interinstitutionele samenwerking de doeltreffendheid van onze gezamenlijke inspanningen kunnen versterken.


Es gibt keine gemeinsamen Standards, wir verbessern nicht die Situation, die wir alle verbessern möchten, und der Prozess der Annahme dieser Richtlinie wird verzögert und wesentlich in die Länge gezogen.

Wij hebben dan geen gemeenschappelijke standaard, wij laten na een situatie te verbeteren die wij allemaal willen verbeteren, en het proces van goedkeuring van deze richtlijn wordt aanzienlijk vertraagd en uitgesteld.


Die Europäische Union hat sich lange um zufriedenstellende Zusicherungen in dieser Hinsicht bemüht und erachtet diese nun als einen sehr positiven Schritt der Regierung der Islamischen Republik Iran, durch den ein Hindernis für bessere Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Iran überwunden wird und in dessen Zuge sich die Aussichten auf eine - im Rahmen des wiederaufgenommenen Dialogs zu erörternde - engere Zusammenarbeit verbessern. ...[+++]

De Europese Unie heeft lang gewacht op dergelijke bevredigende verzekeringen die zij ziet als een zeer positieve stap van de regering van de Islamitische Republiek Iran, waardoor een belemmering voor betere betrekkingen tussen de Europese Unie en Iran uit de weg wordt geruimd en de vooruitzichten voor hechtere samenwerking, die via de hernieuwde dialoog moeten worden besproken, worden versterkt.


Hier müssen Kommission und Mitgliedstaaten (untereinander und mit der Kommission) ihre Zusammenarbeit verbessern und verstärken, um Zollbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen und durchgreifende Maßnahmen gegen den Drogenhandel zu erlassen (auf der Grundlage des Artikels K.4 des Vertrags über die Europäische Union wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet, um die einschlägigen neuen Mechanismen zu steuern); - Umweltpolitik und Binnenmarktpolitik sind so zu koordinieren, daß die Ziele einer tragfähigen Wirtschaftsentwicklung und der Gewährleistung der "vier Freiheiten" durchgesetzt und potentielle Konflikte mit einem kohärenten Konzept b ...[+++]

Wat de buitengrenzen betreft moet de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-Staten en de Lid-Staten onderling worden verbeterd en versterkt ten einde de douanefraude en de belastingontwijking te bestrijden en strenge maatregelen tegen de drughandel te nemen; met betrekking tot dit laatste aspect van de administratieve samenwerking is een werkgroep opgericht op basis van artikel K.4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor het beheer van alle nieuwe mechanismen op het gebied van de strijd tegen de drugverslaving (1) P(93)23 - 2.6.1993 (2) "Een Strategisch Programma voor de interne markt", COM(93)256 def. van 2.6.1993 - Het m ...[+++]


Die Vorschläge, die wir heute vorlegen, sind ein wichtiger Schritt, weil wir damit die Erstellung und den Verkauf von Schadsoftware unter Strafe stellen und die europäische polizeiliche Zusammenarbeit verbessern".

Vandaag zet de Commissie een belangrijke stap: we willen het maken en verkopen van kwaadaardige software strafbaar stellen en de Europese politiële samenwerking verbeteren".


w