Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Zunächst gewährter Zuschuß

Vertaling van "wir zunächst sicherstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kühlung von Lebensmitteln in der Versorgungskette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Lebensmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Versorgungskette sicherstellen

koeling van voedingsmiddelen in de toeleveringsketen waarborgen


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand


das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich denke, dass Portugal zunächst sicherstellen muss, die Kredite durch den Verkauf von Vermögenswerten zurückzuzahlen, wie dies erwähnt worden ist.

Ik vind dat Portugal nu eerst moet waarborgen dat het de leningen terugbetaalt door zijn bezittingen te verkopen, zoals is gezegd.


Die Europäische Union, die die Demokratie fördert, muss zunächst sicherstellen, dass die Oppositionsparteien ihrer Mitgliedstaaten arbeiten, sich frei ausdrücken und Maßnahmen zur Korruptionsprävention kontrollieren können.

De Europese Unie, die democratie koestert, moet er ten eerste voor zorgen dat de oppositiepartijen van haar lidstaten de gelegenheid hebben vrijuit hun werkzaamheden te verrichten en hun mening te uiten, en activiteiten ter voorkoming van corruptie beheersen.


Wenn uns unsere Erfahrung seit 1994 irgendetwas lehren kann, dann, dass wir zunächst sicherstellen müssen, dass alle sozialpolitischen Bereiche sich auf den Dienst am Menschen gründen, indem nicht nur Zahlen manipuliert werden, sondern die Lebensumstände der Menschen real verbessert werden.

Als we iets kunnen leren uit onze ervaringen sinds 1994 is het dat sociaal beleid in de eerste plaats moet zijn gericht op het teweegbrengen van echte verbeteringen in de levens van mensen – niet slechts op statistieken die er beter uitzien.


Die öffentliche Rechenschaftspflicht der IASCF sollte durch die Einsetzung eines effizienten Überwachungsrates verbessert werden, der über ausreichende Befugnisse für die erforderliche Aufsicht über die IASCF verfügen sollte; er sollte zunächst sicherstellen, dass sich die Trustees ihrer Aufsichtsaufgabe gegenüber dem IASB wirksam entledigen, und er sollte aktiv an der Auswahl der Trustees mitwirken und deren Endauswahl billigen.

de openbare verantwoording van de IASCF moet worden versterkt door de oprichting van een doeltreffende raad van toezicht, die over voldoende bevoegdheden moet beschikken om het nodige toezicht op de IASCF uit te oefenen; daarbij moet er allereerst voor worden gezorgd dat de trustees hun toezichtsrol jegens de IASB daadwerkelijk vervullen, een actieve rol spelen bij de selectie van de trustees en hun definitieve selectie goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dieser Verpflichtung nachzukommen, müssen die Importeure zunächst sicherstellen, dass den Herstellern die geltenden Rechtsvorschriften bekannt sind und dass die Hersteller die entsprechenden Konformitätserklärungen und technischen Unterlagen erstellt haben.

Ten einde deze verplichting na te komen, dienen de importeurs in de eerste plaats ervoor te zorgen dat de fabrikanten op de hoogte zijn van de toepasselijke wetgeving en dat de fabrikanten de bijbehorende conformiteitsverklaringen en technische documentatie hebben opgesteld.


Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass das Recht auf Nummernübertragung Hindernisse für die freie Wahl der Verbraucher insbesondere zwischen Mobilfunkbetreibern beseitigen und damit die Entwicklung eines wirksamen Wettbewerbs auf dem Markt für Telefondienste sicherstellen soll.

Het Hof herinnert er allereerst aan dat het recht op nummerportabiliteit tot doel heeft belemmeringen voor de vrije keuze van consumenten, met name tussen de exploitanten voor mobiele telefonie, weg te werken en aldus de ontwikkeling van een daadwerkelijke mededinging op de markt voor telefoondiensten te waarborgen.


Wie die EU-Kommission heute mitteilte, will sie nun – nach dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrages und der Grundrechte-Charta – klare, moderne Vorschriften für die gesamte EU erstellen, die einen hohen Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre sicherstellen. Zunächst soll dazu die EU-Datenschutzrichtlinie aus dem Jahr 1995 reformiert werden.

Nu het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten in werking zijn getreden, deelde de Commissie vandaag mee dat zij duidelijke, moderne regels wil vaststellen voor de hele EU om een hoog niveau van bescherming van de persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer te waarborgen, te beginnen met een hervorming van de EU‑gegevingsbeschermingsrichtlijn van 1995.


Zunächst werden sie durch Klärung der erfassten Finanzinstrumente und Märkte die Marktintegrität und den Anlegerschutz verbessern, indem sie sicherstellen, dass auch Instrumente, die nur zum Handel auf einem multilateralen Handelssystem (MTF) und anderen neuen Arten von organisierten Handelssystemen (OTF) zugelassen sind, erfasst werden.

In de eerste plaats zullen de marktintegriteit en beleggersbescherming verbeterd worden door te verduidelijken welke financiële instrumenten en markten gedekt zijn. Hierbij wordt ervoor gezorgd dat instrumenten die alleen op een MTF verhandeld mogen worden en nieuwe types van georganiseerde handelsfaciliteiten gedekt zijn.


Die EU muss zunächst sicherstellen, dass Angehörige der Mudschaheddin nicht an den Iran, wo sie der sichere Tod erwartet, ausgeliefert werden, und sie muss möglichst schnell dafür sorgen, dass die Mujaheddin von der Liste der Terrororganisationen gestrichen werden und ihre Forderung nach einer Volksabstimmung im Iran unterstützt wird.

De eerste stap die de EU moet zetten, is ervoor zorgen dat de leden van de moedjahedien niet aan Iran worden uitgeleverd, waar ze zo goed als zeker de dood tegemoet gaan, alsook dat ze zo snel mogelijk van de terroristenlijst geschrapt worden en dat hun eis voor een volksraadpleging in Iran gesteund wordt.


w