Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Handel nehmen
Aus dem Handel ziehen
Aus dem Verkehr ziehen
Aus dem Verkehr zurückziehen
Auswirkung auf die Umwelt
Bilanz
Bilanz der laufenden Posten
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Defizitäre Bilanz
Fachressourcen zu Rate ziehen
Frisierte Bilanz
Geschmeichelte Bilanz
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Impaktstudie
Konsolidierte Bilanz
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Laufende Bilanz
Leistungsbilanz
Passive Bilanz
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
UVP
Ueberbewertete Bilanz
Umweltbilanz
Umweltimpakt
Umweltimpaktstudie
Umweltverträglichkeitsprüfung
Umweltwirkung
Verträglichkeitsprüfung
Ökobilanz
ökologische Bilanz

Traduction de «wir ziehen bilanz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frisierte Bilanz | geschmeichelte Bilanz | ueberbewertete Bilanz

geflatteerde balans


Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]

balans [ geconsolideerde balans ]


passive Bilanz [ defizitäre Bilanz ]

deficitaire balans


Bilanz der laufenden Posten | laufende Bilanz | Leistungsbilanz

lopende rekening van de betalingsbalans


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


aus dem Handel nehmen | aus dem Handel ziehen | aus dem Verkehr ziehen | aus dem Verkehr zurückziehen

uit de markt nemen


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
71. fordert die Troika auf, Bilanz aus der derzeitigen Debatte über Fiskalmultiplikatoren zu ziehen und eine Überarbeitung der Memoranda of Understanding auf der Grundlage der neuesten empirischen Erkenntnisse in Betracht zu ziehen;

71. verzoekt de trojka de stand van zaken op te maken inzake het lopende debat over begrotingsmultiplicatoren en de mogelijkheid in overweging te nemen de mvo's te herzien op grond van de laatste empirische bevindingen;


– (PL) Herr Präsident, wir kommen alle sechs Monate hier im Parament zusammen, um am Ende der Präsidentschaft eines Landes Bilanz über seine Erfolge zu ziehen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij ontmoeten elkaar om de zes maanden in het Europees Parlement om de balans op te maken van de verwezenlijkingen van het land dat in de periode daarvoor het voorzitterschap van de Europese Unie heeft bekleed.


– (PL) Herr Präsident, wir kommen alle sechs Monate hier im Parament zusammen, um am Ende der Präsidentschaft eines Landes Bilanz über seine Erfolge zu ziehen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij ontmoeten elkaar om de zes maanden in het Europees Parlement om de balans op te maken van de verwezenlijkingen van het land dat in de periode daarvoor het voorzitterschap van de Europese Unie heeft bekleed.


– (PL) Herr Präsident! Wir ziehen Bilanz über den sechsmonatigen österreichischen Ratsvorsitz.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we zijn bezig met de evaluatie van het Oostenrijkse voorzitterschap van de afgelopen zes maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber wenn wir in der Frage des Biokraftstoffs eine Bilanz ziehen, dann fällt diese Bilanz negativ aus, während wir bei Biogas — auch bei Biogas für Auto — eine positive Bilanz hatten.

Als we de voor- en nadelen van biomassabrandstof op een rijtje zetten, blijkt dat de nadelen overheersen, terwijl bij biogas de voordelen overheersen, zelfs bij biogas voor wagens.


Was das Lissabon-Programm der Gemeinschaft aber auch die nationalen Reformprogramme betrifft, wird die Kommission in ihrem Bericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2007 Bilanz ziehen.

Zowel wat betreft het Lissabon-programma van de Gemeenschap als de nationale hervormingsprogramma’s zal de Commissie de balans opmaken in haar verslag aan de Europese Voorjaarsraad van 2007.


Mithilfe solcher Basisdaten ließe sich bewerten, ob aufgrund einer Maßnahme ein bestehender Bedarf im Laufe der Zeit ab- oder zunimmt, und letztendlich eine Bilanz der Auswirkungen der Maßnahmen ziehen. Auf den Gebieten Qualität, Verfügbarkeit und Analyse sind Verbesserungen nötig.

Op drie gebieden, namelijk kwaliteit, beschikbaarheid en analyse, zijn verbeteringen nodig.


Im Januar 2002 lud die Generaldirektion Regionalpolitik die für den ISPA-Prozess verantwortlichen nationalen Behörden der begünstigten Länder zu einem ,Treffen der ISPA-Partner" ein, um Bilanz aus den Erfahrungen der ersten zwei Jahre des ISPA zu ziehen und die Prioritäten für die nächste Zeit in den Bereichen Programmplanung und -durchführung, insbesondere in Bezug auf Fragen der Finanzverwaltung und -kontrolle, festzulegen.

In januari 2002 heeft DG Regionaal Beleid de nationale autoriteiten van de begunstigde landen, die voor ISPA verantwoordelijk zijn, uitgenodigd voor een vergadering van ISPA-partners om de ervaringen van de eerste twee ISPA-jaren te inventariseren en de prioriteiten op korte termijn met betrekking tot de programmering en uitvoering van ISPA te bepalen, met name voor wat betreft financieel beheer en de financiële controle.


Aus diesem Grund versucht der Bericht eine erste Bilanz aus drei Anwendungsjahren von ISPA zu ziehen und konzentriert sich hierzu unter anderem auf Maßnahmen der technischen Hilfe, Ausschreibungs- und Auftragsvergabeverfahren sowie durchgeführte Rechnungsprüfungen.

Daarom is in dit verslag getracht de balans op te maken van de drie jaar dat het ISPA-instrument wordt uitgevoerd, en wordt onder andere aandacht besteed aan maatregelen voor technische bijstand, aanbesteding en gunning en aan uitgevoerde financiële controles.


Im Januar 2002 lud die GD Regionalpolitik die in den ISPA-Prozess eingebundenen nationalen Behörden zu einem Treffen der ISPA-Partner ein, um Bilanz aus den in den ersten zwei Jahren des ISPA gesammelten Erfahrungen zu ziehen und die Prioritäten für die nächste Zeit in den Bereichen Programmplanung und Durchführung, insbesondere in Bezug auf Fragen der Finanzverwaltung und -kontrolle, festzulegen.

In januari 2002 heeft DG Regionaal beleid nationale instanties die bij het ISPA-proces zijn betrokken, uitge nodigd voor een vergadering van ISPA-partners om de ervaringen die in de eerste twee ISPA-jaren zijn opgedaan, te inventariseren en de prioriteiten op korte termijn met betrekking tot programmering en uitvoering te bepalen, met name voor wat betreft financieel beheer en financiële controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir ziehen bilanz' ->

Date index: 2024-02-19
w