Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir wären vielleicht glaubwürdiger » (Allemand → Néerlandais) :

In der Übergangsphase tendieren die Beitrittsländer zur Spezialisierung auf Billigprodukte. Das kommt daher, dass die Mitgliedstaaten zu ihnen Teile ihrer Produktion verlagern, die sonst vielleicht in außereuropäische Länder verlagert worden wären.

Tijdens de overgangsperiode hebben de kandidaat-lidstaten zich met name toegelegd op goedkope productie. Een gevolg daarvan is dat bepaalde delen van de productie zijn overgeheveld van de huidige lidstaten naar de kandidaat-lidstaten, waardoor activiteiten die anders wellicht naar niet-Europese landen zouden zijn verplaatst, nu in Europa konden blijven.


Die Prioritäten einzelner Mitgliedstaaten müssen aufgrund des Gesamtplans vielleicht angepasst werden, damit ein ausreichendes Maß an Verpflichtungen und unabhängigen Ressourcen Voraussetzungen für den Erfolg wären.

Omdat de prioriteiten van individuele lidstaten misschien moeten worden aangepast ten gevolge van het algemene plan, hangt het succes af van de beschikbaarheid van onafhankelijke middelen en de mate waarin de lidstaten zich willen engageren.


Dass es zu diesen entscheidenden politischen Initiativen auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung gekommen ist, zeigt vielleicht eine wichtige Auswirkung der europäischen Programme in diesem Bereich: Viele maßgebliche Akteure (auf nationaler und europäischer Ebene) sind der Auffassung, dass diese politischen Initiativen und Fortschritte ohne die Existenz der europäischen Programme für die allgemeine und berufliche Bildung und ohne deren Zutun nicht möglich gewesen wären.

Het feit dat deze grote politieke initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding zijn ontplooid wijst wellicht op één belangrijk effect van de Europese onderwijs- en opleidingsprogramma's: veel sleutelfiguren (nationaal en Europees) zijn van mening dat deze politieke initiatieven en maatregelen niet mogelijk zouden zijn geweest zonder de Europese onderwijs- en opleidingsprogramma's en de bijdragen in het kader daarvan.


Natürlich waren die an den Schulen häufig unterrichteten Sprachen bei zahlreichen Aktivitäten vertreten, aber Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und andere Sprachen wie Arabisch oder Türkisch, die über Zuwanderungswellen nach Europa gekommen sind, standen - vielleicht zum ersten Mal - ebenso im Rampenlicht wie die "dominanteren" Sprachen.

De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.


Wir wären vielleicht glaubwürdiger, meine Damen und Herren, wenn unsere Sitzungen nicht ganz auf das Ende des Donnerstag Nachmittags verschoben würden und ein paar mehr von uns hier dieser Aussprache folgen würden.

Misschien zouden we geloofwaardiger zijn, dames en heren, als onze bijeenkomsten niet naar het einde van de donderdagmiddag werden geschoven, en als wij met wat meer mensen aanwezig zouden zijn bij deze debatten.


Wir wären vielleicht glaubwürdiger, meine Damen und Herren, wenn unsere Sitzungen nicht ganz auf das Ende des Donnerstag Nachmittags verschoben würden und ein paar mehr von uns hier dieser Aussprache folgen würden.

Misschien zouden we geloofwaardiger zijn, dames en heren, als onze bijeenkomsten niet naar het einde van de donderdagmiddag werden geschoven, en als wij met wat meer mensen aanwezig zouden zijn bij deze debatten.


Wenn all diese Informationen von Anfang an verfügbar gewesen wären, dann wären vielleicht einige dieser viel zu heftigen Reaktionen unnötig gewesen.

Als al die informatie meteen al beschikbaar was geweest, waren veel van die overspannen reacties wellicht niet nodig geweest.


Jedenfalls schätze ich Ihre Wertschätzung: Wir waren vielleicht nicht immer der gleichen Ansicht, Herr Fraktionsvorsitzender Schulz, aber wir haben uns gegenseitig etwas gegeben.

In ieder geval waardeer ik uw kritiek, mijnheer Schulz: we waren het weliswaar niet altijd met elkaar eens, maar we vulden elkaar aan.


Es ist sicher richtig, dass die Kommission im Hinblick auf die neuen Rubriken sich auf Wachstumsziele, Beschäftigung und Nachhaltigkeit konzentriert, aber ich sage, wir wären umso glaubwürdiger, wenn dies gleichzeitig nicht nur haushaltsmäßig, sondern in der Umsetzung des acquis communautaire sehr viel stärker zur Geltung kommen würde und wir uns auch unter diesem Aspekt stärker auf die europäische Gesetzgebung und deren Konsolidierung konzentrieren würden.

De Commissie doet er zeker goed aan zich met het oog op de nieuwe rubrieken te concentreren op groei, werkgelegenheid en duurzaamheid, maar ik zou ons nog geloofwaardiger vinden als die aspecten niet alleen bij de toewijzing van de begrotingsmiddelen, maar ook bij de uitvoering van het acquis communautaire meer op de voorgrond zouden treden en we ons ook bij de vaststelling en consolidatie van de Europese wetgeving sterker op deze doelen zouden richten.


Beim internationalen Straßengüterverkehr (TIR) bietet die Vorlage international anerkannter Dokumente (Carnet TIR) die Garantie für etwaige Steuern und Abgaben, die schlussendlich vielleicht zu entrichten wären (d.h. falls Waren bei der Durchfuhr nicht am angegebenen Bestimmungsort ankommen).

Voor het TIR-verdrag biedt overlegging van het internationaal erkende document (het TIR-carnet) een waarborg voor alle rechten en heffingen die later verschuldigd zouden kunnen worden (bijvoorbeeld als de doorgevoerde goederen hun aangegeven bestemming niet bereiken).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir wären vielleicht glaubwürdiger' ->

Date index: 2024-08-04
w