Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Unveredelte Waren
Unveränderte Waren
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Traduction de «wir wären durchaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


unveränderte Waren | unveredelte Waren

goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt waren die Ergebnisse für 2006 durchaus zufriedenstellend.

In het algemeen zijn de resultaten voor 2006 bevredigend.


Denn Mitte des 19. Jahrhunderts waren die Vereinigten Staaten von Amerika neben der Schweiz das einzige Land der Welt, das einen zunächst konföderalen und später föderalen Zusammenschluss ursprünglich souveräner und durchaus unterschiedlicher Einzelstaaten zwischen Maine und Louisiana darstellte.

In het midden van de 19e eeuw was de Verenigde Staten van Amerika (naast Zwitserland) namelijk het enige land ter wereld waarin een in eerste instantie confederaal en later federaal verbond werd gevormd uit oorspronkelijk soevereine en absoluut zeer verschillende afzonderlijke staten die zich uitstrekten van Maine tot Louisiana.


Bei Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Verkauf von Waren oder der Erbringung gesundheitsbezogener Dienstleistungen können durchaus auch Gesundheitsdaten verarbeitet werden.

Ook zouden gezondheidsgegevens kunnen worden verwerkt in verband met geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of de verrichting van diensten op het gebied van gezondheidszorg.


So wird beispielsweise die Perspektive einer Gemeinsamen Verteidigung, wenigstens aber die Definition einer Gemeinsamen Verteidigungspolitik, deren Grundsätze bereits im Vertrag von Maastricht angenommen worden waren, durchaus realistischer.

Zo neemt het vooruitzicht van een gemeenschappelijke defensie, of in elk geval de vaststelling van een gemeenschappelijk defensiebeleid, waarvan de beginselen reeds in het Verdrag van Maastricht waren vastgelegd, concretere vorm aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So wird beispielsweise die Perspektive einer Gemeinsamen Verteidigung, wenigstens aber die Definition einer Gemeinsamen Verteidigungspolitik, deren Grundsätze bereits im Vertrag von Maastricht angenommen worden waren, durchaus realistischer.

Zo neemt het vooruitzicht van een gemeenschappelijke defensie, of in elk geval de vaststelling van een gemeenschappelijk defensiebeleid, waarvan de beginselen reeds in het Verdrag van Maastricht waren vastgelegd, concretere vorm aan.


Aus den beschlagnahmten Dokumenten geht hervor, dass sich die Banken der kartellrechtlichen Auswirkungen ihres Verhaltens durchaus bewusst waren.

Uit de in beslag genomen documenten blijkt dat de banken zich bewust waren van het feit dat hun gedrag in strijd was met de kartelwetgeving.


In der Praxis liegen die Fakten durchaus anders. Hier müssen bei der Anwendung des Zollrechts und des gemeinsamen Zolltarifs 15 verschiedene Verwaltungen mit unterschiedlichen nationalen Zuständigkeiten handeln, als wären sie eine einzige.

Op operationeel vlak liggen de zaken volstrekt anders; hier moeten bij de toepassing van de douanewetgeving en het gemeenschappelijk douanetarief 15 verschillende administraties met uiteenlopende nationale verantwoordelijkheden als één enkele administratie handelen.


Einige Organisationen, insbesondere Unternehmen und potentielle Neulinge, wünschten die Liberalisierung vor 1998, andere wünschten eine Zurückstellung, doch waren sich alle darüber im klaren, daß ein Anpassungszeitraum von fünf Jahren bis 1998 durchaus angemessen ist.

Sommige organisaties, met name zakelijke gebruikers en potentiële nieuwe deelnemers aan de markt, vinden 1998 te laat, terwijl andere het nog te vroeg vinden, maar algemeen wordt erkend dat een aanpassingsperiode is vereist en dat een periode van vijf jaar, dus tot 1998, min of meer voldoende is.


Bei den bereits getätigten Investitionen zeichnet sich die Beihilfe dadurch aus, daß kein Anreiz hinsichtlich der Investition besteht und die Beihilfe somit als Betriebsbeihilfe ohne dauerhaften Nutzen für die Verbesserung der Strukturen anzusehen ist. Bei den geplanten Investitionen wird der von der Kommission für diese Art von Beihilfen festgesetzte Höchstbetrag nicht eingehalten, da die Beihilfen (die andernfalls durchaus zulässig wären) mit allen anderen nationalen oder regionalen Beihilfen kumuliert werden kö ...[+++]

Wat de reeds uitgevoerde investeringen betreft, kan worden opgemerkt dat de steun niet aanzet tot vernieuwende investeringen en derhalve moet worden aangemerkt als steun voor de bedrijfsvoering, die geen duurzaam effect op de verbetering van de bedrijfsstructuur heeft. Wat de nog uit te voeren investeringen betreft, is niet gegarandeerd dat de door de Commissie voor dit soort steun vastgestelde maximumniveaus niet overschreden zullen worden, omdat de steun (die anders wel goedgekeurd had kunnen worden) met iedere andere nationale of regionale steunmaatregel gecumuleerd kan worden.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agrarausgaben der EU deutlich verringern. Obwohl eine solche radikale Reform für Ökonomen ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir wären durchaus' ->

Date index: 2022-05-15
w