Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir wollen zwei getrennte » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 4 § 1: Hinzufügung des Satzes: „Bei der Sicherheitsbescheinigungsbehörde und der in Artikel 6 § 1 genannten Überwachungsbehörde kann es sich um zwei getrennte Rechtspersonen oder um ein und dieselbe Organisation handeln.“

Artikel 4, lid 1: de volgende zin wordt toegevoegd: „De veiligheidscertificeringsinstantie en de in artikel 6, lid 1, vermelde toezichthoudende instantie mogen twee afzonderlijke entiteiten of één organisatie zijn”.


Europäische Nachbarschaftspolitik und der EU-Erweiterungsprozess sind zwei getrennte Dinge. Für unsere Partner ist auch ohne eine konkrete Aussicht auf einen Beitritt eine wesentlich verstärkte Zusammenarbeit mit der EU durchaus möglich und, was unsere europäischen Nachbarn betrifft, ohne der künftigen Entwicklung ihrer Beziehungen im Einklang mit den Verträgen mit der EU vorgreifen zu wollen.

Het ENB staat los van het uitbreidingsproces van de EU: voor onze partners is een veel nauwere samenwerking met de EU absoluut mogelijk zonder een specifiek vooruitzicht op toetreding en, wat de Europese buurlanden betreft, zonder vooruit te lopen op de toekomstige ontwikkeling van hun betrekkingen met de EU overeenkomstig de Verdragsbepalingen.


[2] Einmalige Maßnahmen, die sich in mehr als einem Jahr bemerkbar machen, (z. B. eine Steueramnestie mit Einnahmeeffekt in zwei aufeinander folgenden Jahren) sind als zwei getrennte Maßnahmen aufzuzeichnen, d. h. eine Maßnahme mit ersten Auswirkungen im Jahr t und eine Maßnahme mit ersten Auswirkungen im Jahr t + 1).

[2] Eenmalige maatregelen die meer dan één jaar dekken (bv. een fiscale amnestie die in twee opeenvolgende jaren inkomsten oplevert) moet worden opgetekend als twee afzonderlijke maatregelen, waarvan de ene het eerste effect in jaar t heeft en de andere het eerste effect in jaar t+1 heeft.


[4] Einmalige Maßnahmen, die sich in mehr als einem Jahr bemerkbar machen, (z. B. eine Steueramnestie mit Einnahmeeffekt in zwei aufeinander folgenden Jahren) sind als zwei getrennte Maßnahmen aufzuzeichnen, d. h. eine Maßnahme mit ersten Auswirkungen im Jahr t und eine Maßnahme mit ersten Auswirkungen im Jahr t+1.

[4] Eenmalige maatregelen die meer dan één jaar dekken (bv. een fiscale amnestie die in twee opeenvolgende jaren inkomsten oplevert) moet worden opgetekend als twee afzonderlijke maatregelen, waarvan de ene het eerste effect in jaar t heeft en de andere het eerste effect in jaar t+1 heeft.


Die Kommission legt zwei getrennte Verordnungsvorschläge zum Güterrecht internationaler Paare vor: einen für verheiratete Paare und einen für eingetragene Partnerschaften.

De Commissie stelt twee afzonderlijke verordeningen voor: één betreffende de regels voor echtparen („huwelijksvermogensstelsels”) en één voor geregistreerde partners („vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen”).


Da es sich hierbei nach heutiger Auffassung jedoch um zwei zwar miteinander verknüpfte, jedoch insgesamt eigenständige Themen handelt, wäre es am besten, sie in zwei getrennte Artikel mit aktualisiertem Wortlaut aufzuteilen, wobei auch die Finanzierung des Terrorismus einbezogen werden sollte.

Aangezien beide onderwerpen nu worden beschouwd als onderling verbonden, maar duidelijk onderscheiden, is het beter deze bepaling in tweeën te splitsen, met een geactualiseerde formulering waarin ook aandacht is voor financiering van terrorisme.


Der ursprüngliche Vorschlag wurde in zwei getrennte gemeinsame Aktionen unterteilt; der erste Vorschlag betrifft die vorübergehenden Schutzmechanismen als solche und der zweite Vorschlag den Solidaritätsmechanismus, um die Verabschiedung im Rat zu erleichtern.

Het oorspronkelijke voorstel is in twee afzonderlijke gemeenschappelijke optredens gesplitst, een voor de regeling inzake tijdelijke bescherming als zodanig en een voor het solidariteitsaspect, teneinde de goedkeuring door de Raad te vergemakkelijken.


Der "Stabilitätspakt zur Gewährleistung von Haushaltsdisziplin in der letzten Stufe der WWU" umfaßt zwei getrennte Vorschläge für Verordnungen des Rates:

Het "Stabiliteits- en groeipact met het oog op de begrotingsdiscipline in de derde fase van de EMU" is opgesplitst in twee onderscheiden voorstellen voor verordeningen van de Raad, te weten:


Die Weinabkommen umfassen zwei getrennte Teile: 1.

De wijnovereenkomsten omvatten twee delen : 1.


Die Treuhandgesellschaft, die im Besitz des Kapitals der beiden Unternehmen ist, wird in einem ersten Zug das Kapital von ESPAG an die LAUBAG übertragen und in einer zweiten Stufe die LAUBAG in zwei getrennte Gesellschaften aufgliedern, von denen eine mit der Abwicklung der nicht rentablen Geschäftszweige und die andere mit der Zusammenlegung der gewinnträchtigen Bereiche unter dem neuen Namen "Braunkohlenwerke Brandenburg-Sachsen AG" betraut sein wird ...[+++]

De Treuhand, die het aandelenkapitaal van beide ondernemingen in handen heeft, zal eerst de aandelen van ESPAG aan LAUBAG overdragen en vervolgens LAUBAG splitsen in twee afzonderlijke vennootschappen, waarvan de eerste belast wordt met de liquidatie van de niet-rendabele divisies en de tweede aan het hoofd zal staan van de rendabele divisies onder de nieuwe naam "Braunkohlenwerke Brandenbourg-Sachsen AG".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir wollen zwei getrennte' ->

Date index: 2025-01-21
w