Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir wollen verbindliche gesetzliche " (Duits → Nederlands) :

Heute werden Europäisches Parlament und Rat aufgerufen, diesem Beispiel zu folgen und das Register für alle Interessenvertreter, die Einfluss auf die Politikgestaltung in Brüssel nehmen wollen, verbindlich vorzuschreiben.

Vandaag roept zij het Europees Parlement en de Raad op om dit voorbeeld te volgen en het register verplicht te maken voor alle belangenvertegenwoordigers die proberen invloed uit te oefenen op de beleidsvorming in Brussel.


Wir wollen verbindliche gesetzliche Regeln und wir wollen, dass endlich anerkannt wird, dass Frauenarbeit einen entscheidenden Beitrag zu unserem Wohlstand leistet.

Wij willen bindende wettelijke regelingen en we willen dat eindelijk erkend wordt dat het werk van vrouwen een essentiële bijdrage levert aan onze welvaart.


Während vor allem Unternehmen die Klagebefugnis für Verbandsklagen nur anerkannten Einrichtungen zuerkennen wollen, die ganz bestimmte Kriterien erfüllen, sind andere Konsultationsteilnehmer gegen eine gesetzliche Regelung der Klagebefugnis, da dies ihrer Meinung nach die Möglichkeit, auf Schadensersatz zu klagen, für all jene unnötig einschränkt, die einen Schaden erlitten haben könnten.

Daar waar sommige belanghebbenden, met name ondernemingen, er een groot voorstander van zijn om de procesbevoegdheid voor het instellen van representatieve vorderingen uitsluitend aan gekwalificeerde instanties toe te kennen die aan duidelijke criteria voldoen, verzetten andere belanghebbenden zich ertegen dat de procesbevoegdheid wettelijk wordt vastgesteld met het argument dat dit de toegang tot de rechter onnodig beperkt voor al diegenen die potentieel schade hebben geleden.


Lokale Chancengleichheitspläne wurden im Rahmen des Chancengleichheitsgesetzes für die lokalen Gebietskörperschaften gesetzlich verbindlich.

Plaatselijke gelijkekansenplannen zijn voor lokale overheden wettelijk verplicht geworden op grond van de Gelijkekansenwet.


Bei der Frage, welcher Option sie den Vorzug geben würden, um ein ausgewogenes Zahlenverhältnis von Frauen und Männern in den Leitungsorganen von Unternehmen zu erreichen, entschieden sich 31 % für Selbstregulierungsmaßnahmen der Unternehmen, 26 % für verbindliche gesetzliche Maßnahmen und 20 % für unverbindliche Maßnahmen wie Corporate-Governance-Kodizes und -Chartas.

Gesteld voor de keuze uit drie mogelijkheden om te komen tot een evenwichtige man-vrouwverhouding in raden van bestuur, gaat de voorkeur respectievelijk uit naar zelfregulering door ondernemingen (31%), bindende wettelijke maatregelen (26%) en niet-bindende maatregelen zoals codes voor bedrijfbestuur en handvesten (20%).


(6c) Die Richtlinie 2003/98/EG gilt für Dokumente, deren Bereitstellung unter den gesetzlich oder durch andere verbindliche Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates festgelegten öffentlichen Auftrag der betreffenden öffentlichen Stellen fällt.

(6 quater) Richtlijn 2003/98/EG geldt voor documenten waarvan de beschikbaarstelling valt onder de overheidstaak van de betrokken openbare lichamen, als bepaald bij wet of andere bindende voorschriften van de lidstaat in kwestie.


(6d) Die Richtlinie 2003/98/EG gilt für Dokumente, deren Bereitstellung unter den gesetzlich oder durch andere verbindliche Vorschriften des betreffenden Mitgliedstaates festgelegten öffentlichen Auftrag der betreffenden öffentlichen Stellen fällt.

(6 quinquies) Richtlijn 2003/98/EG geldt voor documenten waarvan de beschikbaarstelling valt onder de overheidstaak van de betrokken openbare lichamen, als bepaald bij wet of andere bindende voorschriften van de lidstaat in kwestie.


3. begrüßt das bangladeschische Abkommen über Brandschutz und Gebäudesicherheit einiger Gewerkschaften, NRO und multinationaler Textileinzelhändler, das verbindliche und transparente Vorschriften beinhaltet, durch die die Sicherheitsstandards in Produktionsstätten verbessert werden sollen, und mit dem vereinbart wurde, für entsprechende Maßnahmen zu zahlen, insbesondere durch die Einführung eines unabhängigen Inspektionssystems und indem die Einrichtung von „Gesundheits- und Sicherheitsräten“ aktiv unterstützt ...[+++]

3. juicht toe dat een aantal vakbonden, ngo's en multinationale textieldetailhandelaars een overeenkomst hebben gesloten inzake brand- en bouwveiligheid in Bangladesh, waarin dwingende en transparante bepalingen zijn opgenomen waarmee wordt beoogd de veiligheidsnormen in productiebedrijven te verbeteren en de kosten voor deze maatregelen te aanvaarden, met name door een systeem van onafhankelijke inspecties op te zetten en de creatie van "comités voor gezondheid en veiligheid op het werk" actief te steunen, waarbij de bij wet in elke fabriek verplichte, maar amp ...[+++]


Deshalb fordern wir in diesem Bericht erstens politischen Willen; zweitens Vorstellungskraft, die meiner Meinung nach hervorgehoben werden sollte; und drittens – und dies ist der Schlüsselaspekt des Berichts – Maßnahmen, die konkret, klar und, wenn Sie es so wollen, verbindlich und obligatorisch sind.

Vandaar dat we in dit verslag op de eerste plaats om politieke wil vragen, op de tweede plaats om verbeeldingskracht – ook belangrijk – en ten derde, en dit is de kern van het verslag, om concrete, duidelijke en vooral verplichte maatregelen, want goede voornemens zijn er al genoeg!


Dies betrifft nicht nur die gesetzlich festgelegten Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen, sondern auch die in allgemein verbindlich erklärten oder im Sinne der Richtlinie 96/71/EG de facto allgemein verbindlichen Tarifverträgen oder Schiedssprüchen festgelegten Bedingungen.

Dit geldt niet alleen voor wettelijk vastgelegde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden, maar ook voor die welke zijn neergelegd in collectieve arbeidsovereenkomsten of in scheidsrechterlijke uitspraken die algemeen verbindend zijn verklaard of dit in feite zijn in de zin van Richtlijn 96/71/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir wollen verbindliche gesetzliche' ->

Date index: 2021-01-13
w