Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir wissen sind sowohl kommission » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sind sowohlrmliche Legislativverfahren als auch die förmliche Ausübung der Durchführungsbefugnisse der Kommission mit der Unterstützung von Ausschüssen [12] ausgenommen.

Zij gelden bijgevolg niet voor de formele wetgevingsprocedures en de formele uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie met assistentie van de "comitologie"-comités [11].


Wie wir wissen, sind sowohl Kommission als auch Rat seit letztem Sonntag damit befasst, aber auch wir als Abgeordnete haben unsere Pflichten.

Zoals bekend werken de Commissie en de Raad al sinds afgelopen zondag hieraan, maar wij als leden van het Parlement hebben ook een taak te vervullen.


In ihrer Mitteilung „Schaffung des EFR des Wissens für Wachstum“ vom 6. April 2005, in der die Ziele der europäischen Forschungspolitik für 2007-2013 festgelegt sind, hat die Kommission erneut bekräftigt, wie wichtig es ist, dem Wissen neue Impulse für ein nachhaltiges Wachstum zu verleihen , um die Lissabon-Ziele zu erreichen.

In haar Mededeling "Bouwen aan de EOR van kennis voor groei" van 6 april 2005, waarin de doelstellingen van het Europese onderzoeksbeleid voor 2007-2013 zijn opgenomen, heeft de Commissie herhaald hoe cruciaal het is een nieuwe impuls te geven aan kennisverwerving voor duurzame groei om de Lissabon-doelstellingen te realiseren.


Wie Sie wissen, sind sowohl die Kommission als auch der Rat sehr engagiert bei dem Versuch, die Lage zu entschärfen, indem Wege gesucht werden, um den Handel zu stärken, wie auch Wege, das Land wieder aufzubauen und ihm zu helfen, weitere Katastrophen abzuwenden.

Zoals u weet, zijn zowel de Commissie als de Raad zeer sterk betrokken bij inspanningen om de situatie te verlichten door het zoeken naar manieren om de handel te vergroten, evenals naar manieren om het land opnieuw op te bouwen en bij te dragen aan de vermijding van volgende rampen.


Wie Sie wissen, sind sowohl die Kommission als auch der Rat sehr engagiert bei dem Versuch, die Lage zu entschärfen, indem Wege gesucht werden, um den Handel zu stärken, wie auch Wege, das Land wieder aufzubauen und ihm zu helfen, weitere Katastrophen abzuwenden.

Zoals u weet, zijn zowel de Commissie als de Raad zeer sterk betrokken bij inspanningen om de situatie te verlichten door het zoeken naar manieren om de handel te vergroten, evenals naar manieren om het land opnieuw op te bouwen en bij te dragen aan de vermijding van volgende rampen.


Sind sowohl die Kommission als auch die betreffenden Mitgliedstaaten mit dem Ergebnis des Pilotprojekts zufrieden, so sind die betreffenden Mitgliedstaaten unter der Voraussetzung, dass der Fernzugriff wie vereinbart funktioniert, von der Verpflichtung entbunden, über die Fangmöglichkeiten gemäß Artikel 33 Absätze 2 und 8 zu berichten.

Als zowel de Commissie als de betrokken lidstaat tevreden is over het resultaat van het proefproject, en zolang de toegang op afstand werkt zoals overeengekomen, is de betrokken lidstaat niet langer verplicht verslag over de vangstmogelijkheden uit te brengen overeenkomstig artikel 33, leden 2 en 8.


Der andere Punkt ist die politische Agenda und, wie Sie wissen, sind gegenwärtig sowohl der Rat als auch die Kommission an Überlegungen und sehr konkreter Arbeit, größtenteils zu den rechtlichen Rahmenbedingungen und neuen institutionellen Herausforderungen, beteiligt.

De andere zaak is de beleidsagenda. Zoals u weet is zowel de Raad als de Commissie momenteel betrokken bij de discussie en bij het concrete werk, vooral aan de wettelijke kaders en nieuwe institutionele uitdagingen.


Der andere Punkt ist die politische Agenda und, wie Sie wissen, sind gegenwärtig sowohl der Rat als auch die Kommission an Überlegungen und sehr konkreter Arbeit, größtenteils zu den rechtlichen Rahmenbedingungen und neuen institutionellen Herausforderungen, beteiligt.

De andere zaak is de beleidsagenda. Zoals u weet is zowel de Raad als de Commissie momenteel betrokken bij de discussie en bij het concrete werk, vooral aan de wettelijke kaders en nieuwe institutionele uitdagingen.


Vor dem Hintergrund des zunehmenden weltweiten Wettbewerbs sind die Entwicklung eines offenen europäischen Arbeitsmarktes für Forscher, der frei von jeglicher Form der Diskriminierung ist, und die Diversifizierung der Kompetenzen und Laufbahnen von Forschern von entscheidender Bedeutung, um sowohl in Europa als auch in einem globalen Umfeld dafür zu sorgen, dass die Forscher und ihr Wissen in nützlicher Weise zirkulieren.

Tegen de achtergrond van groeiende concurrentie op wereldniveau zijn de ontwikkeling van een open Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers, zonder enige vorm van discriminatie en de diversifiëring van vaardigheden en loopbaantrajecten van onderzoekers cruciaal voor het bevorderen van een heilzame circulatie van onderzoekers en hun kennis, zowel binnen Europa als mondiaal, die positieve effecten heeft.


Diese Erwägungen zur sogenannten Aufteilung des Schengen-Besitzstandes auf den ersten und den dritten Pfeiler gelten in gleicher Weise für die Vorschläge, die zur Entwicklung des SIS II erforderlich sind. Die Kommission ist folglich der Ansicht, dass sobald ein "pfeilerübergreifender" Vorschlag, d. h. der sowohl auf dem ersten als auch auf dem dritten Pfeiler basiert, rechtlich nicht durchführbar ist, parallele Initiativen unterbreitet werden müssen, die auf dem ersten und ...[+++]

Deze beschouwingen betreffende de "verdeling" van het Schengenacquis tussen de eerste en de derde pijler gelden eveneens voor de nodige voorstellen inzake de ontwikkeling van SIS II. Wanneer een "pijleroverschrijdend" voorstel, d.w.z. een voorstel dat tegelijkertijd op de eerste en op de derde pijler is gebaseerd, juridisch niet mogelijk is is de Commissie dan ook van mening dat er parallelle initiatieven op basis van de eerste en de derde pijler zullen moeten worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir wissen sind sowohl kommission' ->

Date index: 2024-02-02
w