Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir wissen dass unsere forderung große anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Bürger und Unternehmen in Europa möchten, dass wir unsere Zeit und Anstrengungen auf große und dringliche Fragen konzentrieren und gleichzeitig bestrebt sind, einfache, faktengestützte, berechenbare und verhältnismäßige Gesetze zu erlassen, die den größten Nutzen versprechen.

Europese burgers en bedrijven willen dat we onze tijd en inspanningen concentreren op grote en dringende kwesties, maar ook dat we komen tot eenvoudige, op concreet bewijs gestoelde, voorspelbare en evenredige wetgeving die maximaal voordeel oplevert.


Wir wissen, dass unsere Forderung große Anstrengungen verlangt, und deshalb sehen wir die Notwendigkeit vor, die Mittel für die Menschenrechtsreferate der Kommission und auch des Rates, der heute in dieser Debatte nicht anwesend ist, aufzustocken.

We weten dat hetgeen we vragen een grote inspanning zal vereisen, en daarom zijn we van oordeel dat er uitbreiding nodig is van de toegewezen middelen voor de mensenrechtenunits van zowel de Commissie als de Raad (de laatste is niet aanwezig bij dit debat).


Bei ihrem Treffen in Hampton Court haben die Staats- und Regierungschefs im vergangenen Oktober übereinstimmend festgestellt, dass Europa, wenn es in einer globalen Wirtschaft erfolgreich bestehen und die zur Haltung unseres Lebensstandards notwendigen Wachstumsraten erreichen will, größere Anstrengungen zur Ausschöpfung seines kreativen Potenzials und seiner Fähigkeit unternehmen muss, Wissen ...[+++]

De staatshoofden en regeringsleiders erkenden in oktober vorig jaar te Hampton Court dat Europa maar een succesvolle economische wereldspeler kon zijn en de groei kon realiseren die nodig is om onze levensstandaard op peil te houden mits er meer werd gedaan met het creatieve potentieel en het vermogen om kennis om te zetten in geavanceerde kwaliteitsproducten en -diensten en nieuwe ondernemingsmodellen waarnaar internationaal grote vraag bestaat.


Wenn wir aber der Größe der Herausforderung in den Mitgliedstaaten mit einer Außengrenze und in unserer Nachbarschaft gerecht werden wollen, müssen wir unsere Anstrengungen intensivieren und beschleunigen.

Gelet op de omvang van het probleem, zowel in de EU-lidstaten in de voorste linie als in de ons omringende landen, is er echter nog veel te doen en moet dat ook snel gebeuren.


Ich bin auch der Meinung, dass China und Indien nicht von jeglicher Verantwortung entbunden werden dürfen, wenn sie einen großen Teil der globalen Emissionen produzieren, während unsere Industrien große Anstrengungen zur Reduktion ihrer Emissionen unternehmen.

Bovendien ben ik van oordeel dat China en India, die een groot percentage van de mondiale emissies veroorzaken, niet van alle verantwoordelijkheid ontslagen mogen worden, zeker niet wanneer onze eigen industrieën enorme inspanningen leveren om hun uitstoot terug te dringen.


"Cluster" eine Gruppierung aus eigenständigen Unternehmen – einschließlich Neugründungen, kleine, mittlere und große Unternehmen sowie Beratungsstellen und/oder Forschungseinrichtungen –, die Wirtschafts-/Innovationstätigkeiten durch die Förderung intensiver wechselseitiger Beziehungen, die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen, den Austausch von Wissen und Kennt ...[+++]

q) "cluster".: groepering van onafhankelijke ondernemingen, waaronder - starters, kleine, middelgrote en grote ondernemingen, alsmede adviesorganen en/of onderzoeksorganisaties - die tot doel hebben economische/innovatieve activiteiten te stimuleren door intensieve interactie te bevorderen, faciliteiten te delen en kennis en deskundigheid uit te wisselen, alsook daadwerkelijk bij te dragen aan kennisoverdracht, netwerking en inform ...[+++]


Wie Sie alle wissen, waren die Verhandlungen über die überarbeitete Rahmenvereinbarung lang und machten von beiden Institutionen große Anstrengungen erforderlich, um sich über einen Text zu einigen, der den Interessen und Sorgen unserer Institutionen gleichermaßen gerecht wird.

Zoals u allemaal weet, hebben de onderhandelingen over het herziene kaderakkoord lang geduurd en heeft het grote inspanning van beide instellingen gekost om tot een tekst te komen die een goede neerslag is van de belangen en bezorgdheden van onze beide instellingen.


Wir begrüßen solche Diskussionen und, wie die Damen und Herren Abgeordneten sicher wissen, unternimmt die Kommission große Anstrengungen, um in Bezug auf die Empfänger von EU-Beihilfen völlige Transparenz zu schaffen, da wir glauben, dass so fundiertere politische Diskussionen möglich sind. Ein Beispiel dafür sind die Gesundheitschecks der Gemeinsamen Agrarpolitik, die Anfang dieses Monats von meiner Kollegin Marian Fischer Boel auf den Weg gebracht wurden.

We zijn ingenomen met dergelijke discussies en zoals de geachte afgevaardigden wellicht weten heeft de Commissie er alles aan gedaan om te komen tot volledige transparantie wat betreft de begunstigden van EU-gelden. Dat zal naar onze mening leiden tot beter onderlegde beleidsdiscussies, zoals bijvoorbeeld de eerder deze maand in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid door mijn collega Marian Fischer Boel ingevoerde gezondheidscontroles.


Ich möchte mich der eben von Herrn Schwab geäußerten Auffassung anschließen. Ich würde sagen, dass die heutige Annahme dieser Richtlinie ein wichtiger Beschluss ist und dass wir dies den außerordentlichen Anstrengungen unseres Berichterstatters, Herrn Lambsdorff, und unserer Schattenberichterstatterin, Frau Charlotte Cederschiöld, zu verdanken haben, denen auch ich danke, und natürlich der französischen Ratspräsidentschaft, die Ende letzten Jahres ...[+++]

Het goedkeuren van deze richtlijn vandaag is mijns inziens een belangrijk besluit, dat we te danken hebben aan de inspanningen van onze rapporteur, de heer Lambsdorff, onze schaduwrapporteur Charlotte Cederschiöld, die ik bedank, en uiteraard het Franse voorzitterschap dat zich eind vorig jaar forse inspanningen heeft getroost om een compromis te bereiken.


Die Tätigkeit der Gemeinschaft kann zur Förderung diesbezüglicher Anstrengungen sowie zur Schaffung einer Informations, Wissens- und Analysengrundlage beitragen, die zur erfolgreichen Durchführung dieses Vorhabens unerlässlich ist.

De maatregelen van de Gemeenschap kunnen de inspanningen in die richting helpen bevorderen, en op het gebied van informatie, kennis en analyse de basis leggen die onontbeerlijk is om dit project tot een goed einde te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : gesetze zu erlassen     europa möchten dass     dass wir unsere     anstrengungen auf große     zeit und anstrengungen     wir wissen     wir wissen dass     dass unsere     dass unsere forderung     unsere forderung große     forderung große anstrengungen     wachstumsraten erreichen will     unternehmen muss wissen     übereinstimmend festgestellt dass     zur haltung unseres     weltweit eine große     größere anstrengungen     nachbarschaft gerecht werden     müssen wir unsere     größe der herausforderung     wir unsere anstrengungen     verantwortung entbunden werden     der meinung dass     während unsere     unsere industrien große     industrien große anstrengungen     austausch von wissen     durch die förderung     mittlere und große     beteiligten unternehmen anregen     gleichermaßen gerecht wird     sie alle wissen     sorgen unserer     große anstrengungen erforderlich     beiden institutionen große     institutionen große anstrengungen     abgeordneten sicher wissen     wir glauben dass     kommission große     kommission große anstrengungen     heutige annahme dieser     würde sagen dass     außerordentlichen anstrengungen unseres     letzten jahres große     den außerordentlichen anstrengungen     erfolgreichen durchführung dieses     kann zur förderung     förderung diesbezüglicher anstrengungen     wir wissen dass unsere forderung große anstrengungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir wissen dass unsere forderung große anstrengungen' ->

Date index: 2025-06-06
w