Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolut nicht verzerrende Schätzfunktion
Sich stets wandelnde Rechtsprechung
Stets erwartungstreue Schätzfunktion

Vertaling van "wir werden stets " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


absolut nicht verzerrende Schätzfunktion | stets erwartungstreue Schätzfunktion

onder alle verdelingen zuivere schatter


sich stets wandelnde Rechtsprechung

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele Umweltauswirkungen können zwar mit bestehender Technologie vermindert werden, dennoch werden stets neue Techniken und kosteneffiziente Lösungen benötigt.

Een groot aantal milieueffecten kan worden ingeperkt door het gebruik van bestaande technologieën, maar er is steeds behoefte aan nieuwe technologieën en kosteneffectievere oplossingen.


Bessere Rechtsetzung und Vereinfachung auf EU-Ebene werden stets mit entsprechenden Maßnahmen auf mitgliedstaatlicher Ebene einhergehen müssen, insbesondere während der heiklen Phasen der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts in nationale Verwaltungsvorschriften.

Een betere regelgeving en vereenvoudiging op EU-niveau moeten altijd gepaard gaan met overeenkomstige maatregelen in de lidstaten, met name in de delicate fase waarin communautaire wetgeving in nationale bestuursrechtelijke bepalingen wordt omgezet.


Diese Methoden sind nicht dazu bestimmt, alleinstehend angewandt zu werden, sondern werden stets in Kombination mit anderen Methoden eingesetzt.

Deze methoden zijn niet bestemd om afzonderlijk te worden gebruikt, maar moeten in combinatie worden toegepast.


12. weist auf die zusätzlichen Verantwortlichkeiten des Parlaments im Energiebereich gemäß Artikel 194 AEUV und fordert nachdrücklich, dass das Parlament entsprechend in alle Informations- und Beratungsprozesse im Zusammenhang mit der Energieaußenpolitik einbezogen wird; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Parlament in den Informationsaustausch zu gemeinsamen Maßnahmen, Programmen und Projekten, die von der EU, ihren finanziellen Organen oder anderen Organisationen der EU in die Wege geleitet werden, stets eingebunden ...[+++]

12. wijst nadrukkelijk op de bijkomende verantwoordelijkheden van het Parlement op het gebied van energie overeenkomstig artikel 194 van het VWEU en dringt aan op een adequate betrokkenheid bij alle voorlichtings- en raadplegingprocessen met betrekking tot het externe energiebeleid; onderstreept in dit verband dat het delen van gegevens over collectieve maatregelen, programma's en projecten van de EU, haar financiële instellingen of andere communautaire entiteiten ook het Parlement dient te omvatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. weist auf die zusätzlichen Verantwortlichkeiten des Parlaments im Energiebereich gemäß Artikel 194 AEUV und fordert nachdrücklich, dass das Parlament entsprechend in alle Informations- und Beratungsprozesse im Zusammenhang mit der Energieaußenpolitik einbezogen wird; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Parlament in den Informationsaustausch zu gemeinsamen Maßnahmen, Programmen und Projekten, die von der EU, ihren finanziellen Organen oder anderen Organisationen der EU in die Wege geleitet werden, stets eingebunden ...[+++]

12. wijst nadrukkelijk op de bijkomende verantwoordelijkheden van het Parlement op het gebied van energie overeenkomstig artikel 194 van het VWEU en dringt aan op een adequate betrokkenheid bij alle voorlichtings- en raadplegingprocessen met betrekking tot het externe energiebeleid; onderstreept in dit verband dat het delen van gegevens over collectieve maatregelen, programma's en projecten van de EU, haar financiële instellingen of andere communautaire entiteiten ook het Parlement dient te omvatten;


7. nimmt zur Kenntnis, dass in jüngster Vergangenheit Verringerungen der Emissionen bei Verkehrsmitteln, die mit fossilen Brennstoffen angetrieben werden, stets wieder durch eine steigende Nachfrage ausgeglichen wurden, was eine erhöhte Verkehrsbelastung zur Folge hatte und dazu geführt hat, dass die Luftverschmutzung die gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerte nach wie vor überschreitet; betont deshalb nochmals, dass auf eine gänzlich neue Technologie oder zumindest auf die bestmögliche Technologie mit fossilen Brennstoffen umgestellt werden muss, und ...[+++]

7. neemt kennis van het feit dat verminderingen van de uitstoot van met fossiele brandstoffen aangedreven vervoersmiddelen in het recente verleden altijd ongedaan gemaakt zijn door een stijgende vraag, hetgeen tot filevorming blijft leiden en tot een niveau van luchtvervuiling dat nog altijd hoger is dan de wettelijk toegestane waarden; dringt daarom aan op de noodzaak van een overstap naar andere technologie of naar de best mogelijke technologie op basis van fossiele brandstoffen, en is dus eveneens voorstander van alle onderzoek – ongeacht of dit al dan niet financieel gesteund wordt door de EU – dat erop gericht is de invoering van e ...[+++]


Die „Raubtiere“ der Märkte werden stets jede Schwachstelle angreifen, trotz der mühevollen Sparmaßnahmen, die von den Mitgliedstaaten ergriffen werden.

Want de hongerige marktmonsters zullen niet nalaten elke kwetsbare opening eindeloos aan te vallen, alle pijnlijke bezuinigingsmaatregelen in de lidstaten ten spijt.


Die Erdgasunternehmen sollten für Maßnahmen zur Vorbereitung auf den Notfall, zu deren Durchführung sie aufgefordert werden, stets in fairer und angemessener Weise entschädigt werden.

Ondernemingen in de aardgassector moeten altijd op redelijke en billijke wijze worden gecompenseerd voor de maatregelen die van hen worden verlangd als voorbereiding op een noodsituatie.


27. Andererseits werden Märkte, die für die Zwecke der bereichsspezifischen Regulierung definiert werden, stets vorausschauend bewertet, da die NRB die künftige Entwicklung des Marktes in ihre Bewertungen einbeziehen.

27. Anderzijds worden de relevante markten die met het oog op sectorspecifieke regulering worden bepaald altijd op prospectieve basis beoordeeld, daar de NRI bij haar beoordeling ook een prognose geeft van de toekomstige ontwikkelingen op de markt.


Daher werden stets mehr Erwachsene und Kinder Zugang zum Internet haben.

Daardoor zullen meer en meer volwassenen en kinderen toegang tot het internet krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir werden stets' ->

Date index: 2023-11-13
w