Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir werden jetzt hoffentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vorschriften werden jetzt vereinfacht, damit in der EU geeignete Arzneimittel für Tiere entwickelt werden können.

De regels worden echter vereenvoudigd om de ontwikkeling van geschikte geneesmiddelen voor dieren in de EU mogelijk te maken.


Zunächst haben wir Regelungen für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge erlassen und können jetzt die Ergebnisse feststellen: Die Emissionen sind zurückgegangen, die Luftverschmutzung in den Städten hat abgenommen, und den Verbrauchern werden jetzt kraftstoffeffiziente Fahrzeuge angeboten.

We hebben eerst regelgeving voor personen- en bestelauto's vastgesteld, waarvan de resultaten inmiddels zichtbaar zijn: de emissies zijn teruggedrongen, de luchtvervuiling in de steden neemt af en consumenten kunnen nu kiezen voor innovatieve en zuinige voertuigen.


Wir werden jetzt hoffentlich damit beginnen, bei solchen Organisationen wie der European Timeshare Owners Organisation hart durchzugreifen, weil sie die Teilzeitnutzungsrechte-Branche in Verruf bringen und offen gesagt dem Image der spanischen Ferienindustrie schaden, das Ihnen so wichtig ist, wie ich weiß.

Ik hoop dat we organisaties zoals de European Timeshare Owners Organisation nu hard gaan aanpakken, want ze geven timesharing een slechte naam en schaden, eerlijk gezegd, het imago van de Spaanse vakantie-industrie, die u na aan het hart ligt, zoals ik weet.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden jetzt vom Europäischen Parlament und vom Rat geprüft; nachdem der Text angenommen ist, werden sie EU-Recht.

De voorgestelde maatregelen zullen nu door het Europees Parlement en de Raad worden onderzocht en, zodra daarover overeenstemming is bereikt, deel gaan uitmaken van het EU-recht.


Einige Steckenpferde, die jetzt geritten werden, kommen hoffentlich nicht durch, denn so bleibt die Balance in dem Bericht gewahrt.

Ik mag hopen dat enkele stokpaardjes die nu bereden worden, het niet halen, want dan blijft het verslag evenwichtig.


Wir haben mit dem Vorschlag hier eine gute Regelung, die jetzt hoffentlich auch international begriffen werden kann, so dass sie dann auch angewandt wird.

Het voorliggende voorstel is een goede verordening, die hopelijk ook internationaal kan worden begrepen en correct kan worden toegepast.


Wenn die Übergangsbestimmungen jetzt hoffentlich abgeschafft werden, müssen wir auch die Informationen für den einzelnen Arbeitnehmer über freie Stellen und die gestellten Anforderungen sowie die erforderlichen Schritte in Bezug auf Sozialversicherung, Steuern usw. verbessern.

Als de overgangsbepalingen nu hopelijk verdwijnen, moeten we ook informatie verbeteren voor individuele werknemers over werkvakantie en wat nodig is, wat moet worden bijgedragen in termen van sociale zekerheid, belastingen en zo voort.


Ich glaube, dass dieses on balance im Laufe der Monate und Jahre überprüft werden muss, damit diese Entscheidung, die wir jetzt hoffentlich im Sinne eines Vorwärtsgehens treffen, auch weiterhin gerechtfertigt ist.

Ik denk dat deze on balance maandelijks, jaarlijks gecontroleerd moet worden. Het besluit dat wij nu immers nemen, moet naar de toekomst toe ook gerechtvaardigd blijven.


Die Arbeiten werden jetzt innerhalb der EU zusammen mit den einschlägigen internationalen Organisationen und Regionalinitiativen und insbesondere auch mit den betroffenen Staaten der Region im Hinblick auf die Konferenz über Südosteuropa,die die Europäische Union für den 27. Mai 1999 nach Bonn einberufen wird, rasch durchgeführt werden.

Een en ander zal nu met spoed binnen de EU worden aangepakt met de betrokken internationale organisaties en via regionale initiatieven, en in het bijzonder met de betrokken landen in de regio, met het oog op de conferentie over Zuidoost-Europa die door de Europese Unie op 27 mei 1999 in Bonn wordt bijeengeroepen.


Europa-Abkommen werden jetzt mit Estland, Lettland und Litauen ausgehandelt, und die Verhandlungen für ein solches Abkommen mit Slowenien werden voraussichtlich bald anlaufen.

Er wordt nu onderhandeld over Europa-Overeenkomsten met Estland, Letland en Litouwen en binnenkort zullen de onderhandelingen met Slovenië beginnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir werden jetzt hoffentlich' ->

Date index: 2024-10-13
w