Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir werden heute mittag voraussichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Heute leben 72 % der EU-Bevölkerung in Städten und Vorstädten, bis 2050 werden es voraussichtlich über 80 % sein.

72% van de totale bevolking van de EU woont in steden en voorsteden en dit percentage zal in 2050 wellicht tot meer dan 80% zijn gestegen.


Die Europäische Kommission begrüßt den Start von Sentinel 1A. Der erste Copernicus-Satellit soll heute voraussichtlich um 23.02 Uhr MEZ vom europäischen Weltraumbahnhof in Französisch-Guayana in seine Umlaufbahn geschossen werden.

De Europese Commissie kijkt uit naar de lancering van Sentinel-1A, de eerste satelliet voor Copernicus, op 3 april vanaf de Europese ruimtehaven in Frans-Guyana.


Die von persönlichen Sensoren erfassten Daten werden voraussichtlich im kommenden Jahrzehnt von heute 10 % auf einen Anteil von ungefähr 90 % aller gespeicherten Informationen ansteigen[23].

De hoeveelheid persoonlijke sensordata zal in de komende tien jaar naar verwachting stijgen van 10 % van alle opgeslagen informatie naar 90 %[23].


Zur Dienstleistungsrichtlinie möchte ich nur eines sagen: Wir werden heute Mittag voraussichtlich über Rumänien und Bulgarien abstimmen.

Over de dienstenrichtlijn wil ik graag een ding kwijt: wij zullen vanmiddag waarschijnlijk over Roemenië en Bulgarije stemmen.


Darüber hinaus spiegelt die Rahmenvereinbarung, über die wir heute Mittag abstimmen werden, diesen gemeinsamen Willen unserer beider Institutionen wider.

Deze gemeenschappelijke wil van onze twee instellingen komt trouwens tot uitdrukking in het kaderakkoord waarover wij vanmiddag stemmen.


− Herr Kollege Salafranca, es tut mir außerordentlich Leid. Aber wir werden jetzt nicht mehr die Motivation der Abgeordneten von heute Mittag erforschen können.

– Mijnheer Salafranca, het spijt mij zeer, maar we kunnen niet meer onderzoeken wat eerder vandaag de beweegredenen van Parlementsleden zijn geweest.


Das ist eine gute Nachricht für Touristen, weil Mietautos nach der Annahme des heute präsentierten Vorschlags voraussichtlich billiger werden.

Dat is ook goed nieuws voor toeristen omdat de huurprijs van een auto naar verwachting zal dalen als het voorstel wordt goedgekeurd.


Er billigte außerdem den Bericht Rocard über die Beziehungen zwischen Europa und der arabischen Welt, über den heute Mittag abgestimmt werden soll und der erneut für Dialog und Öffnung wirbt.

Daarnaast heeft zij het verslag-Rocard over de betrekkingen tussen Europa en de Arabische wereld goedgekeurd, waarover om twaalf uur zal worden gestemd en waarin eens te meer wordt gepleit voor dialoog en openheid.


In der überwiegenden Mehrheit der Bereiche der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft werden die zehn Beitrittsländer gemäß den heute von der Kommission angenommenen Monitoring-Berichten voraussichtlich für den Beitritt am 1. Mai 2004 bereit sein.

De tien toetredende landen zullen wat betreft het overgrote deel van de EU-wetgeving naar verwachting op 1 mei 2004 klaar zijn voor toetreding tot de Europese Unie, zo blijkt uit de voortgangsverslagen die de Europese Commissie vandaag heeft goedgekeurd.


Ich bin zuversichtlich, daß wir über den Bericht Karas heute mittag dementsprechend abstimmen werden.

Ik ga er vanuit dat wij vanmiddag bij het verslag-Karas dienovereenkomstig zullen stemmen.


w