Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir werden einen ganz klaren standpunkt " (Duits → Nederlands) :

Derzeit werden sechs Berichte erörtert, und wir werden einen ganz klaren Standpunkt zu diesen Berichten einnehmen.

Op dit moment worden er zes verslagen besproken en we zullen daarover een heel duidelijk standpunt innemen.


Ich erachte es daher als wünschenswert, dass die Kommission einen ganz klaren Standpunkt hierzu einnimmt, damit für jeweilige Mitgliedstaaten geltende Richtlinien herausgegeben werden können, die Budget- und Ausgabengrenzen bezüglich des Stabilitäts- und Wachstumspakts für lokale Gebietskörperschaften enthalten, damit vor allem große Gebietskörperschaften den Pakt für dringende Investitionen in die Infrastruktur nutzen können.

Ik acht het daarom wenselijk dat de Commissie een zeer helder standpunt inneemt, zodat zij wat betreft de lidstaten richtlijnen kan uitvaardigen met betrekking tot de begrotings- en uitgavenlimieten die de parameters van het stabiliteits- en groeipact opleggen aan lokale overheden, die, met name als het gaat om grote gemeenten, aanzienlijke infrastructurele investeringen nodig hebben.


Das Europäische Parlament hat wiederholt einen ganz klaren Standpunkt eingenommen: Wir wollen eine internationale Rechtsvorschrift globalen Charakters, mit der die Anwendung, Produktion, Weitergabe, Finanzierung und Lagerung von Splitterbomben verboten werden.

Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk een zeer duidelijk standpunt aangenomen: wij willen internationale regelgeving op mondiale schaal die het gebruik, de productie, de overdracht, de financiering en de aanleg van voorraden van clusterbommen uitbant.


Das Parlament wird mit seiner Abstimmung einen ganz klaren Standpunkt beziehen.

Met de stemming van morgen zal het Parlement een duidelijk en sterk signaal afgeven.


Ich möchte daher abschließend feststellen, dass ich diesen Haushalt, was die Schwerpunkte betrifft, als stimmig und zukunftsweisend bezeichnen würde. In Bezug auf die Kostenwirksamkeit kann man ihn als in sich schlüssig und umsichtig bezeichnen. Auf der Grundlage dieser beiden Bausteine können wir schließlich der Überprüfung 2008/2009 beruhigt entgegensehen und haben einen ganz klaren Standpunkt für das Europäische Parlament, um zu gewährleisten, dass wir, wenn wir bei bestimmten Politikmaßnahmen oder verschiedenen Politikaktivitäten Aufstockungen benötigen, auf diese Debatte gut vorbereitet sein ...[+++]

Ik wil dan ook besluiten met de opmerking dat deze begroting wat de prioriteiten betreft een begroting is die consequent is en naar de toekomst kijkt. Met het oog op het “waar voor ons geld krijgen” is het een begroting die coherent en verstandig is. Indien wij de beide bouwstenen combineren, kunnen wij tot slot de herziening die tegen 2008/2009 plaatsvindt, met vertrouwen tegemoet zien. Het standpunt van het Europees Pa ...[+++]


Allgemein forderten die Minister die Kommission eindringlich auf, einen klaren Standpunkt in der WTO zu vertreten, damit die Probleme gelöst werden können, die durch bestimmte von koreanischen Schiffbauern verursachten Handelsverzerrungen entstanden sind.

Over het algemeen spoorden de ministers de Commissie aan in het kader van de WTO een krachtig standpunt in te nemen, teneinde de problemen die uit bepaalde distorsies van de handelsstromen door Koreaanse scheepswerven voortvloeien, te kunnen oplossen.


AdR-Präsident Bore zeigte sich in seiner Reaktion auf diese Rede über die Haltung der britischen Regierung sehr erfreut. Zwar könne es in bestimmten Bereichen unterschiedliche Auffassungen geben, doch müssten die Mitglieder des Europäischen Konvents in den kommenden Wochen bei der Vorlage von Änderungsvorschlägen und der Abstimmung darüber diesen klaren und eindeutigen Standpunkt berücksichtigen und anerkennen, dass die grundlegend ...[+++]

In reactie op deze toespraak juichte CvdR-voorzitter Bore het standpunt van de Britse regering toe: "Hoewel er verschillen van mening kunnen zijn over specifieke onderwerpen, moeten de personen die de komende weken tijdens de Conventie wijzigingsvoorstellen zullen indienen en goedkeuren, rekening houden met dit duidelijke en ferme standpunt, en erkennen dat de fundamentele rol van de lokale en regionale overheden bij de totstandkoming van Europees beleid in het Verdrag moet ...[+++]


Das Vereinigte Königreich hält nachdrücklich voll und ganz an seinem in dem Dokument zu internationalen Anleihen dargelegten Standpunkt fest; es scheint ferner, daß dieser Standpunkt nicht als Ausgangspunkt für Verhandlungen zu verstehen ist; verschiedene Mitgliedstaaten wären zwar bereit, unter anderem der Bestandsschutzklausel für frühere Schuldverschreibungen zuzus ...[+++]

1) het UK houdt krachtig en onverkort vast aan het standpunt in zijn document over internationale obligaties, welk standpunt trouwens niet bedoeld lijkt als uitgangspunt voor onderhandelingen; andere lidstaten zouden eventueel bereid zijn de "grandfathering" van oude obligaties te aanvaarden, maar dit is niet voldoende voor de Britse delegatie, die erbij blijft dat alle in het document bedoelde vrijstellingen dienen te worden aanvaard;


Konkret gesehen, bezweckt der gemeinsame Standpunkt insbesondere, den Geltungsbereich dieser Richtlinie zu klären und zu erweitern. Es wird vor allem festgelegt, - für welche Kategorien von Projekten die Umweltverträglichkeitsprüfung verbindlich vorgeschrieben ist (siehe den nachstehend wiedergegebenen neuen Anhang I der Richtlinie), - bei welchen Kategorien von Projekten die Umweltverträglichkeitsprüfung nicht systematisch durchgeführt zu ...[+++]

Concreet is het gemeenschappelijk standpunt er met name op gericht het toepassingsgebied van deze richtlijn te verduidelijken en uit te breiden, vooral wat betreft : - de soorten projecten waarvoor de milieu-effectbeoordeling verplicht is (hieronder weergegeven nieuwe bijlage I van de richtlijn) ; - de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (bijlage II van de richtlijn), waarvoor de richtlijn de criteria vaststelt die bij dit besluit in aanmerki ...[+++]


Was die klassische Richtlinie anbelangt, so ist es das Ziel des Gemeinsamen Standpunkts, einen klaren Rechtsrahmen für das öffentliche Beschaffungswesen zu bieten, wobei der Notwendigkeit einer umfassenden Durchführbarkeit für alle betroffenen Parteien gebührend Rechnung getragen werden soll.

Met betrekking tot de "klassieke" richtlijn, strekt het gemeenschappelijk standpunt ertoe een duidelijk juridisch kader voor overheidsoverdrachten te verschaffen, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak van een hoge graad van praktische uitvoerbaarheid voor alle betrokken partijen.


w