Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir werden diese vorschläge sehr " (Duits → Nederlands) :

Die „Nachbarn“ Europas in Afrika wie im Nahen Osten werden dieses Phänomen sehr viel später erleben: die Bevölkerung dort ist sehr viel jünger, mit einem Durchschnittsalter von 20 Jahren oder weniger, gegenüber 35 in Europa.

In de directe omgeving van Europa – Afrika en het Midden-Oosten – zal de vergrijzing daarentegen veel later optreden: de bevolking is er veel jonger, met een gemiddelde leeftijd van 20 jaar of minder, tegen meer dan 35 in Europa.


Werden diese Vorschläge befürwortet, wären sie ein weiterer Anreiz für eine effiziente Wasserpreisfestsetzung.

Indien deze voorstellen de nodige steun krijgen, wordt aldus een extra prikkel voor een doeltreffend waterprijsbeleid gegeven.


In der Erwägung, dass der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung feststellt, dass die Vorschläge des Autors der Studie in dem Erlass vom 8. Mai 2014 in Betracht gezogen worden sind; dass diese Vorschläge darin bestehen, eine zusätzliche Vorschrift für die Bereiche vorzusehen, in denen die Absetzbecken gebaut werden, und die Grundstücke, die sich im trockenen Tal südlich des bestehenden Absetzbeckens befinden, nich ...[+++]

Overwegende dat de CWEDD opmerkt dat het besluit van 8 mei 2014 navolging heeft gegeven aan de voorstellen van de auteur van het onderzoek om enerzijds een bijkomend voorschrift toe te voegen voor de gebieden waar de bezinkingsbekkens moeten worden aangelegd en anderzijds de gronden gelegen in de droge glooiing bezuiden het bestaande bezinkingsbekken niet als ontginningsgebied op te nemen; dat een bezwaarindiener eveneens dat tweede voorstel bevestigt om die gronden niet als ontginningsgebied op te nemen;


Wie Sie wissen haben wir bereits 2007 einige Maßnahmen ergriffen, und wir werden diese Vorschläge sehr sorgfältig prüfen.

Zoals u weet, hebben we in 2007 al enkele stappen genomen en we zullen deze voorstellen zeer zorgvuldig bestuderen.


Wir werden diese Angelegenheit sehr genau verfolgen angesichts der potentiellen negativen Folgen, die der Vorschlag, der sich für 2013 abzeichnet, haben könnte.

Wij zullen deze kwestie geen moment uit het oog verliezen, aangezien het voorstel dat in 2013 zal verschijnen negatieve gevolgen kan hebben.


Dennoch können im Rahmen dieses Leitfadens selbst „völlig abwegige“ Szenarien berücksichtigt werden, auch wenn sie zu sehr schweren Verletzungen führen, denn solche Szenarien werden immer eine sehr geringe Wahrscheinlichkeit aufweisen.

Toch kunnen ook „uit de lucht gegrepen” scenario's onder deze richtsnoeren vallen, zelfs al leiden zij tot heel ernstige verwondingen, omdat dergelijke scenario's altijd een heel lage waarschijnlijkheidsgraad zullen hebben.


Ich teile die Ansicht, dass bei solchen Entscheidungen auch Bildungsaspekte berücksichtigt werden können, und deshalb bittet die Kommission das Parlament um seine Unterstützung. Sie fordert das Parlament auf, alle diese Vorschläge sehr gründlich auf ihre möglichen Auswirkungen hin zu überprüfen; dazu gehören auch die Auswirkungen auf die Entwicklung des Systems der Europäischen Schulen.

Ik ben het van harte eens met het standpunt dat hierbij ook de onderwijsaspecten moeten worden betrokken. De Commissie vraagt dan ook zeker de steun van het Parlement. Zij vraagt het Parlement ook om heel zorgvuldig te zijn en al deze voorstellen inzake alle mogelijke gevolgen heel grondig te bestuderen, met inbegrip van de gevolgen voor de ontwikkeling van het stelsel van de Europese scholen.


Die EZB ist dankbar für die Vorschläge des Europäischen Parlaments und prüft diese Vorschläge sehr sorgfältig.

Het ECB neemt de suggesties van het Europees Parlement dankbaar in overweging en besteedt er zorgvuldig aandacht aan.


Bezüglich der konkreten Frage, die der Herr Abgeordnete auf der gegenwärtigen Tagung gestellt hat, möchte der Rat hervorheben, dass er sich der Bedeutung dieses Vorschlags sehr wohl bewusst ist, mit dem ein Beitrag zur Verhütung von Menschenrechtsverletzungen geleistet werden soll, was ein wesentliches Ziel der Europäischen Union darstellt.

Wat meer in het bijzonder de vraag betreft die de geachte afgevaardigde voor deze vergaderperiode heeft ingediend, zou de Raad willen benadrukken dat hij volledig doordrongen is van het belang van dit voorstel, dat tot doel heeft een bijdrage te leveren aan het voorkomen van mensenrechtenschendingen, een van de wezenlijke doelstellingen van de Europese Unie.


Folglich kann angenommen werden, dass diese Personen sehr rasch von einem derartigen Erwerb oder derartigen Veräußerungen bzw. von der Möglichkeit der Ausübung der Stimmrechte Kenntnis erhalten. Deshalb sollte lediglich ein sehr kurzer Zeitraum nach dem jeweiligen Geschäft als Zeitraum festgelegt werden, nach dem Kenntnis dieser Personen angenommen wird.

Bijgevolg zullen dergelijke personen of entiteiten zeer snel op de hoogte zijn van zulke verwervingen of overdrachten of van de mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, en daarom moet een zeer korte termijn volgend op de desbetreffende transactie worden vastgesteld als termijn waarna zij geacht worden kennis te hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir werden diese vorschläge sehr' ->

Date index: 2023-11-07
w