Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Vertaling van "wir werden darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regionalisierung: In diesem Kapitel werden die allgemeinen Grundsätze für die Regionalisierung aufgestellt, wobei von den Standardmaßnahmen ausgegangen wird, die gelten, wenn keine regionalen Maßnahmen ergriffen werden. Darüber hinaus werden die erforderlichen Ermächtigungen festgelegt, damit technische Maßnahmen durch Mehrjahrespläne, befristete Rückwurfpläne und Bestandserhaltungsmaßnahmen zur Einhaltung der im Rahmen des Umweltr ...[+++]

Regionalisering – algemene beginselen voor regionalisering met betrekking tot basismaatregelen die gelden wanneer er geen regionale maatregelen van kracht zijn, en bevoegdheidsdelegaties die nodig zijn voor de regionalisering van technische maatregelen via meerjarenplannen, tijdelijke teruggooiplannen en instandhoudingsmaatregelen die nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen in het kader van de milieuwetgeving.


Die gemeinsamen Bemühungen der öffentlichen Stellen der Mitgliedstaaten, der Hochschulen, der anderen Interessenträger und der Europäischen Union werden darüber entscheiden, wieweit die in dieser Mitteilung aufgezeigten Ziele erreicht werden können und ein umfassenderer Erfolg Europas sichergestellt werden kann.

De gezamenlijke inspanningen van de autoriteiten van de lidstaten, hogeronderwijsinstellingen, belanghebbenden en de Europese Unie zullen cruciaal zijn om de in deze mededeling uiteengezette doelstellingen te bereiken en het succes van Europa in zijn geheel te onderbouwen.


Die Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen sollte anhand der Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder inneren Sicherheit, die dem Erfordernis einer solchen Wiedereinführung zugrunde liegt, geprüft werden; darüber hinaus sollte untersucht werden, welche alternativen Maßnahmen auf nationaler und/oder Unionsebene ergriffen werden könnten und welche Auswirkungen diese Kontrollen auf den freien Personenverkehr innerhalb des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen hätte.

De noodzaak en evenredigheid van de herinvoering van binnengrenstoezicht dient te worden afgewogen tegen de bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid die tot dergelijke herinvoering noopt; dit geldt ook voor andere maatregelen die op nationaal of Unieniveau of op beide niveaus zouden kunnen worden getroffen, en de gevolgen dergelijk toezicht voor het vrije verkeer van personen binnen de ruimte zonder binnengrenstoezicht dienen in de afweging te worden meegewogen.


Die Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen sollte anhand der Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder inneren Sicherheit, die dem Erfordernis einer solchen Wiedereinführung zugrunde liegt, geprüft werden; darüber hinaus sollte untersucht werden, welche alternativen Maßnahmen auf nationaler und/oder Unionsebene ergriffen werden könnten und welche Auswirkungen diese Kontrollen auf den freien Personenverkehr innerhalb des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen hätten.

De noodzaak en evenredigheid van de herinvoering van binnengrenstoezicht dient te worden afgewogen tegen de bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid die tot dergelijke herinvoering noopt; dit geldt ook voor andere maatregelen die op nationaal of Unieniveau of op beide niveaus zouden kunnen worden getroffen, en de gevolgen van dergelijk toezicht voor het vrije verkeer van personen binnen de ruimte zonder binnengrenstoezicht dienen in de afweging te worden meegewogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verfügbarkeit zutreffender aktueller Informationen sollte dadurch verbessert werden, dass Zahlungsinstitute verpflichtet werden, der zuständigen Behörde ihres Herkunftsmitgliedstaats unverzüglich alle Änderungen mitzuteilen, die sich auf die Richtigkeit der hinsichtlich der Zulassung vorgelegten Daten und Nachweise auswirken, einschließlich zusätzlicher Agenten oder Stellen, an die Tätigkeiten ausgelagert werden. Darüber hinaus sollten die zuständigen Behörden wenn Zweifel bestehen prüfen, ob die eingegangenen Informationen korrek ...[+++]

De beschikbaarheid van correcte en actuele informatie moet worden verbeterd door van betalingsinstellingen te verlangen dat zij de bevoegde autoriteit van hun lidstaat van herkomst onverwijld in kennis stellen van wijzigingen die gevolgen kunnen hebben voor de correctheid van de informatie en de bewijsstukken die zij hebben verstrekt in verband met de vergunning, inclusief over extra agenten of entiteiten waaraan werkzaamheden worden uitbesteed. De bevoegde autoriteiten moeten ook, in geval van twijfel, verifiëren of de ontvangen informatie correct is.


Darüber hinaus sollte die Kommission ermächtigt werden, darüber zu entscheiden, ob Ausnahmen von den Handelsverboten dieser Verordnung gewährt, ausgesetzt oder widerrufen werden.

De Commissie moet ook worden gemachtigd om te besluiten over afwijkingen van het handelsverbod uit hoofde van deze verordening, alsook over de opschorting en intrekking daarvan.


B. die Anforderungen an die PIE, einen Prüfungsausschuss einzurichten. Prüfer von PIE werden darüber hinaus aufgefordert, jährliche Transparenzberichte zu veröffentlichen; darüber hinaus werden sie strenger kontrolliert als andere Prüfer.

Voorts zijn auditors van organisaties van algemeen belang verplicht jaarlijkse transparantieverslagen op te stellen en vallen zij onder een stringenter inspectieregime dan andere auditors.


Das Lebensmittel- und Veterinäramt stellt fest, dass sowohl der Tierschutz als auch die Wettbewerbsvoraussetzungen für den Binnenmarkt durch diesen Umstand beeinflusst werden. Darüber hinaus hat das Amt separate Berichte über die einzelnen Mitgliedstaaten vorgelegt, in denen die Kontrollen durchgeführt worden waren. In dem Bericht zu Spanien wird eine eingehende Kritik darüber vorgebracht, dass Spanien die zur Zeit geltende Richtlinie (DG(SANCO)/7230/2004-MR endg) in mehreren Hinsichten nicht ...[+++]

Het VVB heeft voorts afzonderlijke rapporten gepresenteerd over de lidstaten waar controles zijn uitgevoerd. In het rapport over Spanje wordt ernstige kritiek geleverd op het feit dat dit land de huidige richtlijn in enkele opzichten niet ten uitvoer legt (DG(SANCO)/7230/2004-MR def.).


Das Lebensmittel- und Veterinäramt stellt fest, dass sowohl der Tierschutz als auch die Wettbewerbsvoraussetzungen für den Binnenmarkt durch diesen Umstand beeinflusst werden. Darüber hinaus hat das Amt separate Berichte über die einzelnen Mitgliedstaaten vorgelegt, in denen die Kontrollen durchgeführt worden waren. In dem Bericht zu Spanien wird eine eingehende Kritik darüber vorgebracht, dass Spanien die zur Zeit geltende Richtlinie (DG(SANCO)/7230/2004-MR endg) in mehreren Hinsichten nicht ...[+++]

Het VVB heeft voorts afzonderlijke rapporten gepresenteerd over de lidstaten waar controles zijn uitgevoerd. In het rapport over Spanje wordt ernstige kritiek geleverd op het feit dat dit land de huidige richtlijn in enkele opzichten niet ten uitvoer legt (DG(SANCO)/7230/2004-MR def.).


Sollte dieser Katalog Bestandteil des Vertrages werden, wird er selbstverständlich in den künftigen Fortschrittsberichten beachtet werden, und wir werden darüber berichten, wie die Einzelheiten dieses Katalogs in dem jeweiligen Land beachtet werden.

Als het handvest in het Verdrag wordt opgenomen, zal daarmee in de toekomstige voortgangsverslagen uiteraard rekening worden gehouden en zullen wij verslag uitbrengen over de wijze waarop het in de verschillende landen in acht wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir werden darüber' ->

Date index: 2022-03-08
w