Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir weiteres bedauernswertes beispiel » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vergleich der derzeitigen außenpolitischen Dienste der Mitgliedstaaten und der Kommission bietet ein weiteres konkretes Beispiel für potenzielle Skalenvorteile.

Het feit dat de externe diensten van de lidstaten en van de Commissie thans naast elkaar bestaan vormt een ander zeer concreet voorbeeld van potentiële schaalvoordelen.


Einerseits wurden in einigen europäischen Ländern die Laufbahnstrukturen, vor allem die der Vertragsforscher, analysiert [80], erörtert und weiter ausgebaut. Beispiele für derartige Initiativen finden sich im Vereinigten Königreich mit der ,Research Career Initiative (RCI)" [81] bzw. in Irland mit der Initiative ,Attracting retaining researchers in Ireland" [82].

Enerzijds is het zo dat in sommige Europese landen de loopbaanstructuren, speciaal voor contractonderzoekers, geanalyseerd [80], besproken en verder versterkt zijn; voorbeelden van dergelijke initiatieven zijn te vinden in het VK via het "Research Career Initiative (RCI)" [81] of in Ierland via het initiatief "Attracting retaining researchers in Ireland" [82].


[75] Ein weiteres richtungweisendes Beispiel bietet möglicherweise der US-amerikanische Dienst Corps of Retired Executives (SCORE), der ein Netz von 13 000 Freiwilligen aufbaute, dessen Fachberatung 2011 zur Schaffung von 67 000 Arbeitsplätzen beitrug.

[75] Een ander voorbeeld van wat kan worden bereikt is de 'Service Corps of Retired Executives' (servicekorps van gepensioneerde leidinggevenden, SCORE), dat een netwerk van 13 000 vrijwilligers opzette dat er via zijn deskundig advies toe bijdroeg in 2011 meer dan 67 000 banen te scheppen.


Hier haben wir ein weiteres bedauernswertes Beispiel dafür, dass mit zweierlei Maß gemessen wird, wie so oft in diesem Haus. Worum es in dieser Aussprache geht, ist die Verletzung von Menschenrechten durch Behörden der Vereinigten Staaten, willkürliche und illegale Inhaftierungen, die Verweigerung des Rechts auf ein faires Gerichtsverfahren, Folterpraktiken sowie die Todesstrafe.

Het onderwerp van dit debat zijn mensenrechtenschendingen door de VS-autoriteiten: willekeurige en illegale opsluitingen, het onthouden van het recht op een eerlijk proces, martelpraktijken en de doodstraf.


D. in der Erwägung, dass der Tod von Sattar Beheshti ein weiteres tragisches Beispiel dafür ist, dass in Iran aus Gewissensgründen inhaftierte Personen nach wie vor regelmäßig gefoltert und misshandelt und ihnen grundlegende Rechte verweigert werden, während Angehörige der Sicherheitskräfte und Nachrichtendienste in einem Umfeld vollständiger Straffreiheit agieren können;

D. overwegende dat de dood van Sattar Beheshti alweer een tragisch voorbeeld is van de stelselmatige en onophoudelijke foltering, mishandeling en ontzegging van elementaire rechten waaraan gewetensgevangenen in Iran regelmatig worden blootgesteld, terwijl de veiligheids- en inlichtingendiensten in een sfeer van totale straffeloos te werk gaan;


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Dieser Verordnungsvorschlag ist ein weiteres eindeutiges und bedauernswertes Beispiel für die Heuchelei der Kommission.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit voorstel voor een verordening is weer eens een duidelijk voorbeeld van het soort afkeurenswaardige hypocrisie waar de Commissie zich vaker schuldig aan maakt.


Die Verwendungen von ungenauen Zitaten aus dem Urteil der Nürnberger Prozesse ist ein besonders bedauernswertes Beispiel für die Mängel im Text.

Een met name zeer betreurenswaardig voorbeeld van de tekortkomingen in de tekst is het gebruik van onjuiste citaten van de uitspraak van het Tribunaal van Neurenberg.


- bestehende Konzepte für die MRO in den Mitgliedstaaten sowie weitere interregionale Beispiele, einschließlich Erfahrungen mit EU-Projekten, insbesondere INTERREG und dem Forschungs-Rahmenprogramm (Kapitel 3).

- de verschillende manieren waarop MRO in de lidstaten en op internationaal niveau al wordt benaderd, inclusief lessen die uit EU-projecten zijn getrokken, met name binnen INTERREG en de kaderprogramma's voor onderzoek (hoofdstuk 3).


– (NL) Herr Präsident! Der Bericht Brejc ist ein weiteres ziemlich weltfremdes Dokument und ein weiteres typisches Beispiel für die Papiere, die dieser Institution entstammen und alle Antworten in neuen internationalen Normen innerhalb neuer internationaler Institutionen suchen.

– Voorzitter, het verslag-Brejc is een zoveelste, een beetje wereldvreemd document dat, alweer typisch voor alle documenten in deze instelling, alle zegen zoekt bij nieuwe internationale normen, bij nieuwe internationale instellingen, waarvan men zich toch afvraagt of we er al niet genoeg hebben en wie dat allemaal zal blijven betalen.


Die EU-weiten Aktionen sind ein weiteres gutes Beispiel für diese Zusammenarbeit.

De EU-sweeps zijn een ander goed voorbeeld van deze samenwerking.


w