Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHM
Ergänzende Finanzierung
Ergänzende Tätigkeit
Ergänzende produktbezogene Beihilfe
Ergänzender Handelsmechanismus
Ergänzender Handelsmechanismus EHM
Ergänzender Mechanismus
Ergänzungsbeihilfe
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Komplementäre Tätigkeit
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «wir weitere ergänzende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


ergänzender Mechanismus [ ergänzender Handelsmechanismus ]

complementair mechanisme


Ergänzender Handelsmechanismus | ergänzender Handelsmechanismus EHM | EHM [Abbr.]

aanvullende regeling voor het handelsverkeer | ARH [Abbr.]


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


ergänzende Finanzierung

aanvullende financiering [ complementaire financiering ]


ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]

aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]


ergänzende Tätigkeit | komplementäre Tätigkeit

nevenactiviteit


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da bei der Kommission am 21. Januar 2015 eine ausführlichere Beschwerde eingegangen ist, ergeht jetzt ein weiteres ergänzendes Aufforderungsschreiben an den Mitgliedstaat.

Aangezien de Commissie op 21 januari 2015 een gedetailleerdere klacht heeft ontvangen, zendt zij een aanvullende aanmaningsbrief.


machen die einschlägigen Daten und die entsprechenden Erhebungsmethoden den Interessengruppen zugänglich und berücksichtigen auch weitere ergänzende Daten, die von diesen geliefert werden können.

stellen de belanghebbenden de gegevens ter beschikking die hun aangaan en de respectieve methoden volgens welke deze zijn verkregen, rekening houdend met de aanvullende gegevens die door de belanghebbenden kunnen worden verstrekt.


Die EU-Mitgliedstaaten haben ergänzend zum Beitrag der Europäischen Kommission bisher rund 420 Mio. EUR zur Verfügung gestellt und dürften ihr Engagement auf der Konferenz weiter verstärken.

Naast de bijdrage van de Europese Commissie hebben de EU-lidstaten tot nu toe ongeveer 420 miljoen euro bijgedragen.


Diese Richtlinie wird auch die Grundlagen für weitere ergänzende Maßnahmen schaffen, von der Reform des europäischen Vertragsrechts bis zur Überprüfung von Methoden der alternativen Streitbeilegung.

Met deze richtlijn wordt bovendien de basis gelegd voor andere aanvullende maatregelen, van de hervorming van het Europees verbintenissenrecht tot de herziening van de alternatieve methoden voor conflictoplossing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss unbedingt darauf hingewiesen werden, dass 20 der 27 Länder noch immer nicht die geltenden Rechtsvorschriften in nationales Recht übernommen haben, wobei die neuen Schritte, die wir bei der Liberalisierung des Marktes noch unternehmen müssen, durch weitere ergänzende Maßnahmen untermauert werden müssen, um das umzusetzen, was vorher beschlossen wurde.

Het is van fundamenteel belang dat we er uitdrukkelijk op wijzen dat 20 van de 27 landen bestaande wetgevingsvoorstellen nog altijd niet in hun nationale wetgeving hebben verwerkt, terwijl de nieuwe stappen die nog voor ons liggen voor de liberalisering van de markt, ondersteund zullen moeten worden met aanvullende middelen voor de tenuitvoerlegging van wat eerder is vastgesteld.


Die ITER-Partner prüfen daher weiterhin die Merkmale der beiden potenziellen Standorte und erörtern außerdem ein "breiter angelegtes Konzept" unter Einbeziehung weiterer ergänzender Aspekte der Kernfusionsforschung.

De ITER-partners gaan daarom verder met hun vergelijking van de karakteristieken van beide locaties, maar overwegen tevens een "bredere aanpak" onder toevoeging van andere, aanvullende elementen van het kernfusieonderzoek.


Allerdings sind zur Gewährleistung einer globalen Behandlung dieser Probleme und zur Vermeidung von unilateralen Initiativen, wie denjenigen, die im Bereich der Container von bestimmten Drittländern ergriffen worden sind, weitere ergänzende Arbeiten erforderlich, insbesondere auf der Ebene der Europäischen Union.

Om echter te zorgen voor een globale aanpak van deze problemen en om te vermijden dat er teruggegrepen wordt op unilaterale initiatieven zoals sommige derde landen in de containersector hebben gedaan, moeten er nog aanvullende werkzaamheden worden verricht, met name in EU-verband.


Ergänzend hierzu sei bemerkt, dass auch andere EU-Politiken sich auf die sozialen Aspekte von Unternehmensumstrukturierungen auswirken und permanent überdacht werden. So etwa wenden die Strukturfonds, allen voran der Europäische Sozialfonds, im Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 24.050 Millionen Euro zur Förderung der Europäischen Beschäftigungsstrategie auf. Aus wettbewerbspolitischer Sicht zu nennen wären insbesondere das geregelte Recht der Arbeitnehmervertreter, bei geplanten Zusammenschlüssen angehört zu werden eine Regelung, die jetzt im Rahmen des mit dem Grünbuch über Unternehmenszusammenschlüsse eingeleiteten Prozesses überprüft ...[+++]

Opgemerkt moet worden dat ook ander EU-beleid van invloed is op de sociale aspecten van herstructureringen en dat dat beleid regelmatig wordt bijgesteld. Het gaat hierbij om de Structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds dat voor de ondersteuning van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de periode 2000-2006 24.050 miljoen euro ter beschikking heeft; het mededingingsbeleid en met name de voorschriften over de toegang van werknemersvertegenwoordigers tot fusiebesprekingen, die momenteel in het kader van de werkzaamheden op basis van het groenboek over fusies herzien worden; en het beleid ten aanzien van sociaal verantwoor ...[+++]


- Die Kommission könnte eine weitere - ergänzende - Datenbank und ein gemeinschaftliches Informationssystem einrichten, das einen - aus verschiedenen Quellen gespeisten (Noten-, Zentral-, Handelsbanken, Finanz- und Kreditinstitute, Zoll- und Polizeibehörden) - kontinuierlichen Überblick über Fakten und Risiken ermöglichen soll.

- de Commissie zou nog een - aanvullende - databank en een gemeenschappelijk informatiesysteem kunnen opzetten, dat gevoed wordt uit diverse bronnen (centrale banken, handelsbanken, financiële en kredietinstellingen, douane en politie) en voortdurend een overzicht geeft van feiten en risico's.


Ergänzend zu diesen Schwerpunkten im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie sieht ein weiterer Abschnitt die Förderung der Sensibilisierung, Begleitung und Ausbildung der Asylbewerber vor (2,2 Millionen EURO, das sind 3,5% der Gesamtmittel).

Naast deze prioriteiten die verband houden met de Europese strategie voor de werkgelegenheid beoogt een aanvullend thema de bevordering van de bewustmaking, de begeleiding en de opleiding van asielzoekers (2,2 miljoen euro, oftewel 3,5 % van de totale steun).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir weitere ergänzende' ->

Date index: 2024-08-07
w