Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir waren erfolgreich beim » (Allemand → Néerlandais) :

GATT und WTO waren zwar beim Abbau von Zollschranken äußerst erfolgreich und werden jetzt auf Gebieten wie der Überwachung gesundheitspolitischer Handelsbeschränkungen aktiv, es gibt aber nach wie vor viele Bereiche, in denen die WTO ihre Regeln noch an nichttarifäre Hemmnisse anpassen bzw. neue Regeln aufstellen muss.

Terwijl de GATT en de WTO opmerkelijk doeltreffend zijn geweest bij de verwijdering van tariefbelemmeringen en nu ook actief worden op gebieden als het toezicht op handelsbelemmeringen op gezondheidsgebied, zijn er nog steeds tal van gebieden waarvoor WTO-regels moeten worden opgesteld of bestaande regels moeten worden aangepast om niet-tarifaire belemmeringen te bestrijden.


Sie sind oft sehr erfolgreich beim netzinternen Austausch beispielsweise von bewährten Praktiken und wirksamen Lösungen usw.; hingegen ist die Informationsverbreitung außerhalb des Netzes, einschließlich des Feedback an die Kommission, vielfach noch verbesserungsfähig.

Deze zijn vaak wel erg efficiënt in het uitwisselen van informatie over beproefde methoden, goede reacties, enz. tussen de leden van het netwerk onderling, terwijl de verspreiding buiten het netwerk, zoals de feedback naar de Commissie, voor verbetering vatbaar is.


Durch Kontrollen jeder Beförderung von Waren, insbesondere beim Umladen, schützt der Zoll nicht nur die EU, sondern auch andere Teile der Welt, vor allem die am schwächsten entwickelten Länder, die häufig das Ziel von Betrügern sind (siehe die Sicherstellung nachgeahmter Arzneimittel, Kondome und Fahrzeugteile, die auf dem Weg nach Afrika an den EU-Grenzen zurückgehalten wurden).

Met controles op alle goederenbewegingen, met name tijdens overslag, beschermt de douane niet alleen de EU maar ook andere delen van de wereld en met name de minst ontwikkelde landen die vaak het doelwit van vervalsers vormen (zoals de inbeslagneming van namaakmedicijnen, -condooms en auto-onderdelen die aan de EU-grens werden tegengehouden en op weg waren naar Afrika).


* die Sensibilisierung fördern und die EU-Mitgliedstaaten dazu ermutigen, bestehende Strafgesetze und weitere Rechtsvorschriften, z.B. über den Handel mit gestohlenen Waren, auch beim illegalen Holzeinschlag anzuwenden und einschlägige Informationen zu sammeln und auszutauschen, und

* zij zal bevorderen en aanmoedigen dat de lidstaten de huidige strafwet en andere wetgevingsinstrumenten toepassen, indien van toepassing met inbegrip van de wetgeving inzake gestolen goederen. Relevante informatie zal worden verzameld en uitgewisseld.


Bericht: Protektionismus auf dem Vormarsch, EU erfolgreich beim Abbau von Handelshemmnissen // Brüssel, 26. Juni 2017

Verslag: Toenemend protectionisme, EU strijdt met succes tegen belemmeringen // Brussel, 26 juni 2017


Wir waren erfolgreich beim Erreichen einer breiten Übereinkunft, und ich möchte vor dem ECOFIN-Präsidenten, dem belgischen Ratsvorsitz, der direkt und signifikant – insbesondere durch die aktive Teilnahme des Ministers an entscheidenden Dreiergesprächen – in diese Angelegenheit eingebunden war, danken, und ich möchte auch Herrn Kommissar Barnier für seine sehr hilfreiche Arbeit danken.

Wij zijn er in geslaagd brede overeenstemming te bereiken, en ik zou hier graag, ten overstaan van de voorzitter van Ecofin, lof toezwaaien aan het Belgische voorzitterschap, dat een rechtstreeks en belangrijk aandeel heeft gehad in deze zaak, met name door de actieve deelname aan de belangrijkste trialogen, en ik zou ook commissaris Barnier, wiens arbeid buitengewoon nuttig is geweest, willen bedanken.


Wir waren erfolgreich beim Erreichen einer breiten Übereinkunft, und ich möchte vor dem ECOFIN-Präsidenten, dem belgischen Ratsvorsitz, der direkt und signifikant – insbesondere durch die aktive Teilnahme des Ministers an entscheidenden Dreiergesprächen – in diese Angelegenheit eingebunden war, danken, und ich möchte auch Herrn Kommissar Barnier für seine sehr hilfreiche Arbeit danken.

Wij zijn er in geslaagd brede overeenstemming te bereiken, en ik zou hier graag, ten overstaan van de voorzitter van Ecofin, lof toezwaaien aan het Belgische voorzitterschap, dat een rechtstreeks en belangrijk aandeel heeft gehad in deze zaak, met name door de actieve deelname aan de belangrijkste trialogen, en ik zou ook commissaris Barnier, wiens arbeid buitengewoon nuttig is geweest, willen bedanken.


Ich ermutige daher die Kommission, die ehrgeizige Strategie weiterzuverfolgen, die sie erfolgreich beim Abschluss eines Freihandelsabkommens mit Südkorea umsetzen konnte.

Ik wil de Commissie dan ook aansporen verder te gaan met de ambitieuze strategie die zij zo succesvol heeft weten te volgen bij het sluiten van een vrijhandelsakkoord met Zuid-Korea.


Diese Zugeständnisse waren notwendig, um auf die Anforderungen zu reagieren, die von bestimmten Mitgliedstaaten gestellt worden waren. Aber wir waren erfolgreich, und ich denke, wir sollten uns dazu gratulieren. Schließlich war dies vor dem Hintergrund der Wirtschafts- und Finanzkrise nicht einfach.

Die concessies waren noodzakelijk om bepaalde eisen van sommige lidstaten in te willigen, maar het is ons gelukt een goed pakket tot stand te brengen en ik denk dat we elkaar daarmee mogen feliciteren, want dit was in de huidige tijden van economische en financiële crisis zeker geen vanzelfsprekendheid.


Ob ein paar oder weit mehr als ein paar Anwälte einbezogen waren, ist deren Sache; wir sind bereit und in der Lage, uns mit diesem Fall zu beschäftigen und waren erfolgreich, denn wir haben ein Problem gelöst, bei dem der Wettbewerb beeinträchtigt war.

Als een paar advocaten, of wellicht meer dan een paar, zich hiermee willen bezighouden, is dat hun zaak; wij zijn bereid en in staat om deze kwestie aan te pakken en hebben op dit gebied ook al enig succes geboekt, omdat wij een probleem hebben opgelost waarbij de mededinging in het geding was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir waren erfolgreich beim' ->

Date index: 2021-05-08
w