Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir waren erfolgreich beim erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

GATT und WTO waren zwar beim Abbau von Zollschranken äußerst erfolgreich und werden jetzt auf Gebieten wie der Überwachung gesundheitspolitischer Handelsbeschränkungen aktiv, es gibt aber nach wie vor viele Bereiche, in denen die WTO ihre Regeln noch an nichttarifäre Hemmnisse anpassen bzw. neue Regeln aufstellen muss.

Terwijl de GATT en de WTO opmerkelijk doeltreffend zijn geweest bij de verwijdering van tariefbelemmeringen en nu ook actief worden op gebieden als het toezicht op handelsbelemmeringen op gezondheidsgebied, zijn er nog steeds tal van gebieden waarvoor WTO-regels moeten worden opgesteld of bestaande regels moeten worden aangepast om niet-tarifaire belemmeringen te bestrijden.


Wir waren erfolgreich beim Erreichen einer breiten Übereinkunft, und ich möchte vor dem ECOFIN-Präsidenten, dem belgischen Ratsvorsitz, der direkt und signifikant – insbesondere durch die aktive Teilnahme des Ministers an entscheidenden Dreiergesprächen – in diese Angelegenheit eingebunden war, danken, und ich möchte auch Herrn Kommissar Barnier für seine sehr hilfreiche Arbeit danken.

Wij zijn er in geslaagd brede overeenstemming te bereiken, en ik zou hier graag, ten overstaan van de voorzitter van Ecofin, lof toezwaaien aan het Belgische voorzitterschap, dat een rechtstreeks en belangrijk aandeel heeft gehad in deze zaak, met name door de actieve deelname aan de belangrijkste trialogen, en ik zou ook commissaris Barnier, wiens arbeid buitengewoon nuttig is geweest, willen bedanken.


Wir waren erfolgreich beim Erreichen einer breiten Übereinkunft, und ich möchte vor dem ECOFIN-Präsidenten, dem belgischen Ratsvorsitz, der direkt und signifikant – insbesondere durch die aktive Teilnahme des Ministers an entscheidenden Dreiergesprächen – in diese Angelegenheit eingebunden war, danken, und ich möchte auch Herrn Kommissar Barnier für seine sehr hilfreiche Arbeit danken.

Wij zijn er in geslaagd brede overeenstemming te bereiken, en ik zou hier graag, ten overstaan van de voorzitter van Ecofin, lof toezwaaien aan het Belgische voorzitterschap, dat een rechtstreeks en belangrijk aandeel heeft gehad in deze zaak, met name door de actieve deelname aan de belangrijkste trialogen, en ik zou ook commissaris Barnier, wiens arbeid buitengewoon nuttig is geweest, willen bedanken.


In dem gemeinsamen Bericht von 2008 über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird die Bildungsbenachteiligung zahlreicher Migrantenschüler thematisiert und darauf verwiesen, dass sie zusätzliche Aufmerksamkeit benötigen.[5] Wie die nachstehende Analyse zeigt, waren einige Länder beim Abbau der Bildungsunterschiede zwischen Migrantenschülern und gleichaltrigen Einheimischen erfolgreicher ...[+++] als andere.

Het gezamenlijk verslag 2008 over de uitvoering van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 vestigde de aandacht op de onderwijsachterstand van vele migrantenleerlingen, aangezien zij bijzondere aandacht nodig hebben.[5] De onderstaande analyse toont aan dat sommige landen er beter in slagen dan andere om de kloof in opleidingsniveau tussen migrantenleerlingen en de rest van de medeleerlingen uit het gastland te verkleinen.


(2)Ausnahmen von der Anlandeverpflichtung wegen Geringfügigkeit: a) sofern das einschlägige wissenschaftliche Gutachten zeigt, dass weitere Steigerungen der Selektivität der Fanggeräte schwer zu erreichen wären, oder b) um unverhältnismäßige Kosten beim Umgang mit unerwünschten Fängen zu vermeiden.

(2)de-minimisvrijstellingen van de aanlandingsverplichting a) voor zover uit het wetenschappelijke advies blijkt dat een grotere selectiviteit van het vistuig moeilijk te verwezenlijken is; of b) om onevenredig hoge kosten in verband met ongewenste vangsten te voorkomen.


Im Durchschnitt sollten mindestens 15 % der Erwachsenen (Altersgruppe 25-64 Jahre) am lebenslangen Lernen teilnehmen (aktuell beträgt der Anteil 9,3 %; beim Erreichen des Ziels wären dies 15 Mio. Erwachsene mehr in der allgemeinen und beruflichen Bildung).

een gemiddelde van ten minste 15% volwassenen (leeftijdsgroep 25-64) moet gebruikmaken van de mogelijkheden om een leven lang te leren (momenteel is dat 9,3%; als deze doelstelling wordt gehaald, betekent dat 15 miljoen meer volwassenen in onderwijs en opleiding).


Und aus diesem Grund wird auch ein großer Schwerpunkt auf eine nachhaltige Landwirtschaft gelegt, weil ohne sie unsere Ergebnisse beim Erreichen der MZ und dem Schaffen von mehr Stabilität gefährdet wären.

Daarom leggen wij veel nadruk op duurzame landbouw, omdat onze resultaten op het gebied van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, armoedebestrijding en het creëren van meer stabiliteit in gevaar komen zonder duurzame landbouw.


GATT und WTO waren zwar beim Abbau von Zollschranken äußerst erfolgreich und werden jetzt auf Gebieten wie der Überwachung gesundheitspolitischer Handelsbeschränkungen aktiv, es gibt aber nach wie vor viele Bereiche, in denen die WTO ihre Regeln noch an nichttarifäre Hemmnisse anpassen bzw. neue Regeln aufstellen muss.

Terwijl de GATT en de WTO opmerkelijk doeltreffend zijn geweest bij de verwijdering van tariefbelemmeringen en nu ook actief worden op gebieden als het toezicht op handelsbelemmeringen op gezondheidsgebied, zijn er nog steeds tal van gebieden waarvoor WTO-regels moeten worden opgesteld of bestaande regels moeten worden aangepast om niet-tarifaire belemmeringen te bestrijden.


Meiner Meinung nach hat sich die GFP als ein Gemeinschaftsinstrument nicht als erfolgreich beim Schutz dieser traditionellen Fischereiflotten und der Gemeinschaften, zu denen sie gehören, erwiesen, und es ist an der Zeit, die Politik zu ändern, um eine bessere Ausgewogenheit zu erreichen.

Naar mijn mening is het gemeenschappelijk visserijbeleid geen succesvol Gemeenschapsinstrument gebleken als het gaat om het beschermen van die traditionele vissersvloten en de gemeenschappen waartoe ze behoren, en het is tijd om het beleid te wijzigen teneinde een betere balans te vinden.


Es könnte aber auch sein, dass, wie beim Lissabon-Prozess, die Zeit für eine Überprüfung gekommen ist, damit wir beurteilen können, wie erfolgreich wir beim Erreichen unserer Ziele waren, beispielsweise bei der Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Freihandelszone.

Net als het geval was met de Lissabon-agenda, zou de tijd echter wel eens rijp kunnen zijn om dit proces te evalueren, zodat we in de eerste plaats kunnen bepalen in hoeverre we erin geslaagd zijn onze doelen te bereiken. Hierbij denk ik bijvoorbeeld aan de verwezenlijking van een vrije industriële handelszone in het Middellandse-Zeegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir waren erfolgreich beim erreichen' ->

Date index: 2021-05-19
w