Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir waffen international umgehen " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Berichten sollte hervorgehen, welche Gebiete international ein Problem darstellen, wobei auch auf die wichtigsten Praktiken des illegalen Handels mit SALW und anderen konventionellen Waffen und Munition und die regionale Verteilung der illegal gehandelten Waffen und Munition einzugehen sein wird, und auf welche Gebiete sich die internationale Aufmerksamkeit vorrangig richten sollte.

De opzet van deze rapporten is zodanig dat de nadruk wordt gelegd op specifieke gebieden die tot internationale bezorgdheid aanleiding geven, met inbegrip van belangrijke patronen in de illegale handel in SALW en andere conventionele wapens en munitie, de regionale distributie van illegaal verhandelde wapens en munitie, en gebieden die bij voorrang internationale aandacht moeten krijgen.


Der Rat hat außerdem beschlossen, gegen Belarus ein Embargo in Bezug auf Waffen und Materialien, die zu interner Repression verwendet werden könnten, zu verhängen.

De Raad heeft voorts besloten tegen Belarus een embargo in te stellen op wapens en uitrusting die voor binnenlandse repressie kunnen worden gebruikt.


Es geht nicht darum, wie wir mit Waffen international umgehen, es geht nicht um Rüstungsbeschränkung, sondern es geht darum, ob wir im europäischen Binnenmarkt eine Liberalisierung auch für die Anschaffung von Rüstungsgütern ermöglichen wollen.

Het gaat er niet om hoe wij internationaal met wapens omgaan en het gaat ook niet om een beperking van defensiematerieel, maar het gaat erom of wij het op de Europese interne markt mogelijk willen maken het aanbesteden van defensiematerieel te liberaliseren.


5. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, keine Maßnahmen zu treffen, mit denen sie das CCM und seine Vorschriften umgehen oder aufs Spiel setzen könnten; fordert insbesondere alle EU-Mitgliedstaaten auf, ein mögliches Protokoll zum Übereinkommen über konventionelle Waffen (CCW), das den Einsatz von Streumunition erlauben würde und das mit dem Verbot von Streumunition gemäß Artikel 1 und 2 der CCM nicht vereinbar wäre, weder anzunehmen noch zu unterstützen oder später zu ratifizieren; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten der EU auf, ...[+++]

5. dringt er bij de EU-lidstaten op aan niets te ondernemen waardoor het CCM en zijn bepalingen zouden kunnen worden omzeild of in gevaar zouden kunnen worden gebracht; dringt er met name bij alle EU-lidstaten op aan een eventueel protocol bij het Conventionelewapensverdrag (CWV) op grond waarvan het gebruik van clustermunitie zou zijn toegestaan niet aan te nemen, goed te keuren of vervolgens te ratificeren, aangezien dit niet verenigbaar zou zijn met het verbod op clustermunitie overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het CCM; dringt er bij de Raad en de EU-lidstaten op aan tijdens de komende CCM-conferentie, die van 30 augustus tot e ...[+++]


Wir versuchen, diese Frage konsequent anzugehen: Von der Haushaltsordnung über die Teilnahmebestimmungen bis hin zu den nächsten Schritten, wie wir damit intern umgehen wollen, bemühen wir uns darum, Bürokratie abzubauen.

Wij proberen dit probleem op een consistente manier te benaderen, namelijk door in het hele proces onnodige bureaucratie terug te dringen, van het Financieel Reglement tot de regels voor deelname en de maatregelen die wij vervolgens intern moeten nemen.


Förderung der Anwendung der Grundsätze und Kriterien des EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren in Drittländern; Unterstützung der Drittländer bei der Abfassung und Umsetzung von Rechtsvorschriften, durch die eine wirksame Kontrolle der Waffenausfuhren sichergestellt werden soll; Unterstützung der Länder bei der Aus- und Fortbildung der für Ausfuhrgenehmigungen zuständigen Beamten, um so dafür Sorge zu tragen, dass Waffenausfuhrkontrollen angemessen angewendet und durchgesetzt werden; Unterstützung der Länder bei der Erstellung einzelstaatlicher Berichte über Waffenausfuhren und bei der Förderung anderer Formen der Kontrolle, um für m ...[+++]

de criteria en beginselen van de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer bevorderen bij derde landen; derde landen helpen bij het opstellen en uitvoeren van wetgeving voor een effectieve controle op wapenuitvoer; landen helpen bij de opleiding van ambtenaren die vergunningen afgeven, om te zorgen voor een passende uitvoering en handhaving van de controles op wapenuitvoer; landen helpen bij de opstelling van nationale verslagen over wapenuitvoer en bij de bevordering van andere vormen van controle, teneinde de tran ...[+++]


Wir sind auch keine grundsätzlichen Gegner von Herstellern, Händlern, Sportschützen oder Jägern, die verantwortungsbewusst mit dem besonderen Handelsgut Waffen umgehen.

We hebben in principe ook niets tegen fabrikanten, handelaars, sportschutters of jagers die verantwoordelijk omgaan met vuurwapens en zich terdege bewust zijn van hun bijzondere aard.


Ferner möchte ich betonen, wie wichtig es ist, in dem Entschließungsantrag die Schaffung eines spezifischen Protokolls VI zu verlangen, um die Herstellung und den Einsatz aller Arten von Streubomben klar und deutlich zu verbieten, abscheulicher Waffen, die auch in humanitären Kriegen eingesetzt werden, um das Übereinkommen gegen die Antipersonenminen zu umgehen.

Ik wil ook graag het belang benadrukken van het verzoek, dat in de resolutie staat opgenomen, om een specifiek protocol VI aan te nemen waarin de productie en het gebruik van clusterbommen – verachtelijke wapens die zelfs tijdens humanitaire oorlogen worden gebruikt om onder het Mijnenverbodsverdrag uit te komen – ondubbelzinnig worden verboden.


das Embargo auf die Ausfuhr von Waffen, Rüstungsgütern und sonstigen Ausrüstungen, die zu interner Repression verwendet werden können, nach Usbekistan wird für einen Zeitraum von 12 Monaten verlängert; die Beschränkungen für die EU-Einreise der Personen, die als direkt verantwortlich für den willkürlichen und unverhältnismäßigen Gebrauch von Gewalt in Andischan und für die Verhinderung einer unabhängigen Untersuchung gelten, werden für 6 Monate verlängert.

het embargo op de uitvoer naar Oezbekistan van wapens, militaire uitrusting en andere uitrusting die gebruikt kan worden voor binnenlandse repressie, met 12 maanden; beperkingen van de toelating tot de EU van degenen die rechtstreeks verantwoordelijk worden geacht voor het willekeurige en disproportionele gebruik van geweld in Andizjan en voor het belemmeren van een onafhankelijk onderzoek, met 6 maanden.


Letztere sind international vereinbart worden, z. B. durch die so genannte Australische Gruppe [10], eine internationale informelle Gruppe von Ländern, die ihre Tätigkeit auf die Abkommen über biologische und chemische Waffen zur Minimierung des Risikos der Verbreitung solcher Waffen stützt.

Die regelingen komen tot stand via internationale mechanismen, waaronder de zogeheten Australië-groep [10], een informele internationale groep van landen die hun werkzaamheden baseren op de verdragen inzake biologische en chemische wapens, bedoeld om het risico van proliferatie van chemische en biologische wapens zo veel mogelijk te beperken.


w