Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir unserer fraktion ihnen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Gespräch werden unsere Behörden Ihnen das ‚Dublin-Verfahren‘ erklären und versuchen herauszufinden, ob es möglich ist, Sie in einem anderen Dublin-Land mit Ihrer Familie zusammenzuführen.

In het kader van dat onderhoud verstrekken onze overheidsinstanties toelichting over de „Dublinprocedure” en trachten zij na te gaan of het mogelijk is u te herenigen met uw familie in een ander Dublinland.


Daher werden wir von unserer Fraktion Ihnen, Herr Ministerpräsident als Ratsvorsitzender, aber auch Ihnen, Herr Kommissionspräsident, Vorschläge unterbreiten.

Daarom, mijnheer de fungerend voorzitter, zal onze fractie u enkele voorstellen doen toekomen, en ook aan u, mijnheer de voorzitter van de Commissie.


Daher meine ich, dass unsere Fraktion Ihnen gegenwärtig empfehlen kann, von den Worten zu Taten überzugehen.

Ik denk dan ook dat onze fractie u, zoals de zaken er nu voor staan, kan adviseren om de daad bij het woord te voegen.


Dafür arbeiten Sie, und dazu wünscht unsere Fraktion Ihnen viel Erfolg.

Daarop is uw werk gericht en onze fractie wenst u daarbij veel succes.


Dafür arbeiten Sie, und dazu wünscht unsere Fraktion Ihnen viel Erfolg.

Daarop is uw werk gericht en onze fractie wenst u daarbij veel succes.


- Regulierungsbarrieren im Waren-, Dienstleistungs- und Investitionshandel sind besonders schädlich, insbesondere die unserer wichtigsten Handelspartner, angesichts der Intensität unserer Handels- und Investitionsbeziehungen mit ihnen.

- Belemmeringen op regelgevingsgebied voor de handel in goederen, diensten en investeringen zijn bijzonder nadelig, vooral bij onze grote handelspartners, met wie wij sterke handels- en investeringsrelaties.


Dennoch können Sie unserer Mitarbeit und unserer Loyalität sicher sein, und unsere Fraktion ist bereit, in den nächsten Jahren mit Ihnen zusammenzuarbeiten, wie sie dies bereits mit Ihren Vorgängern getan hat.

Niettemin kunt u er zeker van zijn dat wij de komende jaren coöperatief en loyaal met u zullen samenwerken, zoals wij dat ook gedaan hebben met de Voorzitters die u zijn voorgegaan.


Im Einklang mit unserer Haltung in der WTO werden wir unsere Freihandelspartner ermutigen, ihre Märkte weiter für die am wenigsten entwickelten Länder zu öffnen und ihnen nach Möglichkeit unkontigentierten, zollfreien Zugang zu gewähren.

In overeenstemming met het standpunt van de WTO zullen wij onze partners bij een vrijhandelsovereenkomst aanmoedigen om de toegang tot hun markt voor de minst ontwikkelde landen te vergemakkelijken, zo mogelijk door vrije toegang zonder rechten en contingenten te verlenen.


Gemeinsame Grundsätze für die FuE im Bereich der Nanotechnologie sollten in einen freiwilligen Rahmen (z.B. einen ,Verhaltenskodex") eingebettet werden, um die EU mit Ländern zusammenzuführen, die im Bereich der Nanotechnologie forschung tätig sind, und unser Engagement für deren verantwortungsbewusste Entwicklung mit ihnen zu teilen.

De gemeenschappelijke principes voor het OO op nanotechnologiegebied zouden kunnen worden vastgelegd in een vrijwillig raamwerk (zoals een gedragscode) om de EU en landen die actief zijn op het gebied van nanotechnologisch onderzoek en die onze opvattingen over verantwoorde ontwikkeling delen, dichter bij elkaar te brengen.


Zum einen erwarten die Europäer von ihnen die Lösung der grundlegenden Probleme unserer Gesellschaft, zum anderen misstrauen sie zunehmend der Politik und den Institutionen, oder wenden sich ganz einfach desinteressiert davon ab.

Aan de ene kant willen de Europeanen dat zij een oplossing zoeken voor de grote maatschappelijke problemen en aan de andere kant hebben de burgers steeds minder vertrouwen in instellingen en in de politiek of zijn zij daar gewoon niet in geïnteresseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir unserer fraktion ihnen' ->

Date index: 2022-02-04
w