Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiermit sei kundgetan
Hiermit sei kundgetan daß...

Vertaling van "wir vielleicht hiermit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren


Hiermit sei kundgetan daß...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


hiermit sei kundgetan

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich muss den anwesenden Vertreter des ungarischen Ratsvorsitzes fragen, ob wir vielleicht hiermit rechnen können, und ich frage Herrn Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft, welche Lösung er für die Spekulationen in Zusammenhang mit Nahrungsmitteln ins Auge fasst.

Mijn vraag aan de hier aanwezige vertegenwoordiger van het Hongaarse voorzitterschap is of we hierop mogen rekenen, en ik wil de heer Cioloş, landbouwcommissaris van de Europese Unie, vragen aan wat voor oplossing hij denkt met betrekking tot het speculeren met voedsel.


– Herr Lamassoure, es ist vielleicht das erste Mal, dass Ihnen das passiert, doch ich erteile Ihnen hiermit eine Redezeit von 15 Minuten, um, falls Sie das wünschen, die Aussprache abzuschließen.

– Mijnheer Lamassoure, dit is misschien voor het eerst dat u dit meemaakt, maar de Voorzitter geeft u nog een kwartier spreektijd, als u daar gebruik van wenst te maken, om het debat af te sluiten.


Ich denke, die Antworten, die zusammengetragen werden, und diese Stellungnahme, deren schnellstmögliche Veröffentlichung ich Ihnen hiermit verspreche und die ich mir noch vor der Sommerpause erhoffe, können vielleicht zum ersten Mal eine abgestimmte Antwort darauf geben, wo die Probleme liegen und in welcher Richtung wir tätig werden müssen.

Naar mijn mening zouden de verzamelde antwoorden en het advies dat zeker zo snel als mogelijk, hopelijk voor het zomerreces, zal worden gepubliceerd een gecoördineerd antwoord op de desbetreffende problemen kunnen leveren en op de richting die het werk zal moeten nemen.


Demzufolge haben wir als Liberale – das hat vielleicht der Kollege Pirker falsch verstanden – einen Änderungsantrag eingebracht, wonach eine Revisionsklausel aufgenommen werden soll – wie Herr Fava das schon gesagt hat –, damit das Europäische Parlament sechs Monate nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon noch einmal hiermit befasst werden kann.

Daarom hebben wij liberalen (onze collega, de heer Pirker, heeft dit misschien verkeerd begrepen) een amendement ingediend voor het opnemen van een revisieclausule, zoals de heer Fava al heeft gezegd, zodat het Europees Parlement zich hiermee zes maanden na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nog een keer kan bezighouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Muss ich vielleicht verstehen, dass hiermit hinterlistig ein Zurück nach Nizza betrieben wird und Deutschland wieder 99 Sitzen erhalten soll?

Of moet ik begrijpen dat dit een vicieuze manier is om terug te komen tot Nice en Duitsland te laten terugkeren naar 99 zetels?




Anderen hebben gezocht naar : hiermit sei kundgetan daß     hiermit sei kundgetan     wir vielleicht hiermit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir vielleicht hiermit' ->

Date index: 2021-05-01
w